Descargar Imprimir esta página

Theben RAMSES 722 Instrucciones De Uso página 23

Publicidad

Control via the oil-/ gas furnance relay
Commande du relais de br
(gaz ou fuel)
Besturing van branderrelais (gas of stookolie)
Comando relay del bruciatore a gas o a
nafta
Comando relé de un quemador
(gas o fuel)
Sind mehr als 3 Adern verlegt, so ist auch ein anderer Außenleiter für die Betriebs-
spannung des Gerätes erlaubt. Der Relaiskontakt ist potentialfrei.
If more than 3 leads are laid, another exernal conductor for the products mains
voltage is allowed. The relay contact is floating.
Si l'on utilise plus de 3 fils pour le raccordement, on peut poser plusieurs câbles
séparés.
Indien men voor de aansluiting meer dan 3 draden gebruikt, kan men meerdere
gescheiden kabels leggen.
Attenersi alle istruzioni del produttore per il collegamento.
Si se emplean más de 3 hilas para la conexión, se pueden dejar varios cables sepa-
rados. El contacto del relé es libre de potencial.
10
11
Comando pompa di circulazione, e impianti
di riscaldamento ad accumulo e ad aria calda
Ej. regulación por bomba de circulación, cale
facción por aire caliente o por acumuladores
leur
û
Control via the thermal mixing valve
Commande d'une vanne électro-
thermique (vanne de zone)
Besturing van elektrothermische kraan
(zoneventiel)
1
1
Comando valvola di miscelazione
termica
1
1
Comando de una válvula mezcladora
electrotérmica
1
1
z. B. Regelung über Umwälz-
pumpe, Warmluft und Speicher-
heizung
e.g. control via circulation
pump, warm air and storage
heating
Ex. régulation par pompe de cir-
culation, chauffage à air chaud
ou chauffage à accumulation.
Vb. regeling via circulatiepomp,
luchtverwarming of accumula-
tieverwarming
1
1
1
1
23

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ramses 782Ramses 722 sRamses 782 s