Publicidad

Enlaces rápidos

322
327
Se recomienda leer detenidamente este manual, que contiene todas las indicaciones para
mantener inalteradas las cualidades estéticas y funcionales del aparato adquirido. Para más
información sobre el producto: www.smeg.com

ADVERTENCIAS

Advertencias generales de
seguridad
Daños a las personas
• ATENCIÓN: Este aparato y
sus partes accesibles se
calientan mucho durante su
uso: los niños pequeños deben
mantenerse alejados.
• ATENCIÓN: Este aparato y
sus partes accesibles se
calientan mucho durante su
914779723/A
317
317
321
321
322
322
322
322
322
323
323
323
324
324
325
325
326
372
328
328
328
329
330
uso: no toque los elementos
que producen el calor.
• Protéjase las manos con
guantes térmicos para mover
alimentos dentro del horno.
• Nunca intente apagar una
llama o incendio con agua:
apague el aparato y cubra la
llama con una tapa o una tela
ignífuga.
• El uso de este aparato está
permitido a los niños a partir de
332
335
346
350
351
351
352
352
352
354
360
361
365
365
365
367
369
370
373
375
375
375
376
ADVERTENCIAS - 317

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Smeg SO6104S4PN

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Primer uso Se recomienda leer detenidamente este manual, que contiene todas las indicaciones para mantener inalteradas las cualidades estéticas y funcionales del aparato adquirido. Para más información sobre el producto: www.smeg.com ADVERTENCIAS Advertencias generales de uso: no toque los elementos seguridad que producen el calor.
  • Página 2: No Utilice Aerosoles Cerca De Este Aparato Mientras Esté

    los 8 años de edad y a las centímetros durante unos personas con capacidad física, segundos, deje salir el vapor y sensorial o mental reducida o luego ábrala completamente. con falta de experiencia y • No introduzca objetos conocimiento, supervisados o metálicos puntiagudos instruidos por personas adultas (cubiertos o utensilios) en las...
  • Página 3: No Utilice Nunca El Aparato Para Calentar

    pueden rayar la superficie, LA VIVIENDA. provocando la rotura del • No utilice vajillas o envases de cristal. Emplee, si es preciso, plástico para la cocción de utensilios de madera o plástico. alimentos. • No se siente sobre el aparato. •...
  • Página 4 sustitución. Instalación y mantenimiento • Antes de cualquier intervención • NO INSTALE ESTE APARATO en el aparato (instalación, EN BARCOS O mantenimiento, CARAVANAS. posicionamiento o • No instale el aparato encima desplazamiento) use siempre de un pedestal. equipos de protección •...
  • Página 5: Para Este Aparato

    iluminación de la casa. protección esté cerrado. • Este aparato se puede usar • No tire del cable para quitar la hasta una altura máxima de sonda de temperatura de la 4000 metros sobre el nivel del toma de corriente o del mar.
  • Página 6: Este Manual De Uso

    • por parte de clientes en Tensión eléctrica hoteles, albergues y ambientes Peligro de electrocución residenciales; • Desconecte el cable de alimentación de la • en los bed and breakfast. toma de corriente. Para desechar el aparato: Este manual de uso •...
  • Página 7: Para Ahorrar Energía

    Para ahorrar energía Cómo leer el manual de uso • Precaliente el aparato solamente si la Este manual de uso utiliza las siguientes receta lo requiere. La fase de convenciones de lectura: precalentamiento se puede excluir en todas las funciones (vea el capítulo «Fase de Advertencia/Atención precalentamiento»), excepto en las funciones PIZZA (precalentamiento no...
  • Página 8: Descripción

    DESCRIPCIÓN Descripción general 1 Panel de mandos 2 Junta 3 Toma de corriente de la sonda de temperatura (solo en algunos modelos) 4 Lámpara 5 Puerta 6 Ventilador 7 Lanza de llenado Nivel del bastidor 324 - DESCRIPCIÓN 914779723/A...
  • Página 9: Panel De Mandos

    Para obtener más información, consulte el para acceder a las diversas funciones folleto suministrado o visite el sitio disponibles. La pantalla mostrará todos los www.smeg.com parámetros relativos al funcionamiento. Otras partes 3 Mando de temperatura En el modo Función Quick, con este mando se Guías de posicionamiento...
  • Página 10: Accesorios

    Ventilador de enfriamiento Bandeja perforada Útil para la cocción a vapor de pescado y verduras. Bandeja de acero El ventilador procede a enfriar el aparato y entra en funcionamiento durante la cocción. El funcionamiento del ventilador crea un flujo de aire normal que sale por arriba de la puerta y puede seguir saliendo durante un breve período aun después de apagar el aparato.
  • Página 11: Accesorios Opcionales (Se Venden Por Separado)

    Accesorios opcionales (se venden Bandeja profunda por separado) Jarra Útil para recoger las grasas de los alimentos colocados en la rejilla de arriba y para la cocción de pasteles, pizzas, dulces, galletas... Tapa de protección (solo en algunos modelos) Útil para contener líquidos durante las operaciones de llenado o vaciado del depósito.
  • Página 12: Ventajas De La Cocción Al Vapor Y Humidificada

    AIRFRY (Rejilla para frituras sin aceite) volverlas muy tiernas, mantiene su brillo y las hace suculentas. Se recomienda también para la cocción de masas fermentadas y panificados. La humedad, de hecho, permite que la masa crezca y se desarrolle antes de crear la costra exterior. Se obtiene una masa ligera y digerible, que se reconoce por la porosidad más gruesa.
  • Página 13: Pantalla

    las guías laterales hasta hacer tope. Rejilla para bandeja • Los bloqueos mecánicos de seguridad que impiden la extracción accidental de la rejilla deben orientarse hacia abajo y hacia la parte posterior del compartimiento de cocción. La rejilla para la bandeja debe introducirse dentro de la bandeja.
  • Página 14: Precalentamiento Rápido

    • Red Wifi (banda 2,4 Ghz, configuración Área inferior de seguridad WPA2) activa y disponible En esta área están presentes algunas teclas de en el lugar en que el aparato está...
  • Página 15 segundos el logotipo del fabricante. 7. Toque la tecla CONFIRMAR Al encender es necesario esperar unos Desactivación de la pantalla segundos antes de poder interactuar con el aparato. Cuando la configuración « A continuación, la pantalla muestra el ajuste de Muestra la hora»...
  • Página 16: Uso Del Horno

    Uso del horno temperatura. Vea Advertencias generales de seguridad. Si no se indica de otro modo en la Cocción tradicional receta, se aconseja no meter en el horno la comida durante la fase de Cada vez que se abre la puerta, la temperatura alcanzada.
  • Página 17: Cocción Programada

    2. Desplace los valores hasta seleccionar la La duración de la cocción temporizada temperatura de cocción deseada. va desde un mínimo de 1 minuto hasta un máximo de 12 horas y 59 minutos. Debajo de la duración aparece la hora prevista para el final de la cocción.
  • Página 18: Ventilado

    2. Desplace los valores hasta seleccionar la TURBO Permite cocinar de manera rápida en hora de fin de cocción deseada. varias bandejas sin mezclar aromas. Ideal para alimentos de grandes volúmenes o que requieren cocciones intensas. GRILL Permite obtener excelentes resultados de cocción a la parrilla y de gratinado.
  • Página 19: Uso De La Sonda De Temperatura (Solo En Algunos Modelos)

    5. Repita la operación para los otros En la función ECO, los tiempos de Temporizadores que se desea utilizar. cocción (y de un posible 6. Al final, toque de nuevo la tecla precalentamiento) son más largos y pueden depender de la cantidad de CONFIRMAR para confirmar los alimentos que se hornean.
  • Página 20 transversalmente y al menos en 3/4 de su Ajuste de la cocción con la sonda de longitud, pero sin tocar la bandeja de temperatura abajo y sin que salga del mismo alimento. 1. Seleccione una función de cocción. 2. Toque la tecla TEMPERATURA o el valor correspondiente.
  • Página 21 específico y en la comida. temperatura de la sonda y la temperatura en el interior del horno. Se obtiene así una cocción más larga. media Establece una diferencia media entre la temperatura de la sonda y la temperatura en el interior del horno.
  • Página 22: Función Quick

    5. Introduzca el conector jack de la sonda de Función Quick (solo modelos con mandos) temperatura en la toma lateral específica En este modo se puede seleccionar utilizando la misma sonda para abrir la rápidamente una función de cocción tapa de protección. tradicional y su temperatura mediante el uso de los mandos.
  • Página 23 puerta. 2. Pulse las teclas de reducción aumento (situadas en el área inferior ) para ajustar una duración de cocción. 1. Lleve el Mando de las funciones y el Si las teclas de reducción aumento no se utilizan, la pantalla Mando de la temperatura a la posición muestra el tiempo de cocción...
  • Página 24 2. Abra la puerta del aparato. 6. Toque la tecla CONFIRMAR (situada 3. Apoye la jarra (o el recipiente) en la puerta en el área inferior a la derecha) para abierta. confirmar la temperatura de cocción La jarra (o el recipiente) con el agua seleccionada.
  • Página 25 5. Sumerja el extremo en el fondo de la jarra 7. Al terminar, sacuda la lanza de llenado (o del recipiente). para quitar los posibles restos de agua. 8. Vuelva a colocar la lanza de llenado en su alojamiento. 9. Retire la jarra (o el recipiente). 10.
  • Página 26 Vaciado del depósito temperatura. Antes de vaciar el depósito, espere que el horno se enfríe dejando la puerta abierta. Para estar seguros de que el Si no se indica de otro modo en la agua que ha quedado en el depósito no esté...
  • Página 27 proceso de descarga del agua residual. 5. Desplace los valores hasta seleccionar la temperatura de cocción deseada. 6. Toque la tecla CONFIRMAR 7. Sacuda la lanza de llenado para eliminar posibles restos de agua. 6. Toque la tecla CONFIRMAR (situada 8.
  • Página 28: Vapor Ventilado

    11. Desplace los valores hasta seleccionar la Se puede saltar la fase de duración deseada. precalentamiento con la tecla correspondiente Al final del precalentamiento interviene una señal acústica y un aviso en la pantalla para indicar que la comida que se va a cocinar se puede hornear.
  • Página 29 VAPOR TERMOVENTILADO cuézalos a 100°C durante La adición de vapor a la cocción aproximadamente 5 minutos. Para el termoventilada permite preservar mejor pescado blanco como el bacalao y la lima las propiedades organolépticas de los cuézalos a 80°C durante alimentos. Ideal para la preparación aproximadamente 5 minutos.
  • Página 30: Consejos Para La Cocción

    pequeña cruz en la piel del tomate y Consejos para la cocción de dulces y cuézalo a vapor durante 1 minuto. Los galletas pimientos tienen una piel más dura y serán • Utilice preferiblemente moldes oscuros de necesarios hasta 4 minutos para ablandarla metal: ayudan a absorber mejor el calor.
  • Página 31 «Cocción a vapor». afecten a la cocción. • En caso de disponer de un cajón de envasado al vacío Smeg, utilizar el nivel de vacío máximo (nivel 3). Una vez finalizada la cocción, se recomienda extraer el producto del envase para terminar de prepararlo en la sartén o a la parrilla.
  • Página 32 Cocciones humidificadas 6. Toque la tecla CONFIRMAR (situada Nivel 1 comparable con una cocción con tapa, en el área inferior a la derecha) para está indicado para la preparación de confirmar la temperatura de cocción pizza, salchichas de gran tamaño, filete seleccionada.
  • Página 33 11. Desplace los valores hasta seleccionar la Se puede saltar la fase de duración deseada. precalentamiento con la tecla correspondiente Al final del precalentamiento interviene una señal acústica y un aviso en la pantalla para indicar que la comida que se va a cocinar se puede hornear.
  • Página 34: Smart Cooking

    En esta sección se encuentran las programa prememorizado para la cocción de recetas creadas por cocineros de alimentos. Según el peso seleccionado el Smeg para cocciones Sametime. Esta aparato calcula automáticamente los categoría permite obtener una parámetros óptimos de cocción.
  • Página 35: Cocción Multistep

    En esta sección se encuentran las 7. Toque de nuevo la tecla AÑADIR STEP recetas creadas por cocineros de Smeg para cocinar recetas rápidas. Esta categoría permite preparar recetas tradicionales en menos tiempo. Al elegir 8. Seleccione la función deseada para el...
  • Página 36: Guía Resumida De Los Accesorios

    USO. se recomienda visitar la página específica del Vea el apartado «Para ahorrar energía » sitio www.smeg.com, a la que se puede acceder mediante el código QR que aparece del capítulo ADVERTENCIAS. en el folleto suministrado con el producto.
  • Página 37 1. En el «menú principal» toque la tecla MIS Al llegar a este punto, es posible añadir RECETAS (situada en el área inferior una cocción programada. a la izquierda). Guardar una receta 9. Toque la tecla GUARDAR Es posible memorizar un número limitado de recetas personales.
  • Página 38: Otras Funciones

    14. Para memorizar el programa, toque la tecla DESCONGELACIÓN POR PESO Función de descongelación CONFIRMAR automática. Elija la comida, el aparato define autónomamente el tiempo necesario para la correcta descongelación. Si la temperatura interna es superior a la prevista, la función se para inmediatamente y la pantalla muestra el mensaje «Temperatura interna demasiado alta, esperar enfriamiento».
  • Página 39: Fermentación

    4. Seleccione DESCONGELACIÓN POR Parámetros preprogramados: Tipos Peso (kg) Tiempo TIEMPO 5. Toque la tecla DURACIÓN DE COCCIÓN Carnes 1h 45m o el valor correspondiente. 6. Desplace los valores hasta seleccionar la Pescados 0h 40m duración deseada. 0h 20m Postres 0h 45m Los tiempos de descongelación pueden variar según la forma y el...
  • Página 40: Calientaplatos

    5. Toque la tecla DURACIÓN DE COCCIÓN 1. Ponga la bandeja en la primera repisa y en el centro de la misma vuelva a poner los o el valor correspondiente. platos a calentar. La duración de la Fermentación va desde un mínimo de 1 minuto hasta un máximo de 12 horas y 59 minutos.
  • Página 41: Mantenimiento

    5. Seleccione CALENTAMIENTO A VAPOR STONE Útil para cocciones a la piedra. Se utiliza con el accesorio PPR2 o STONE que se vende por separado. 6. Toque la tecla DURACIÓN DE COCCIÓN Consulte las instrucciones y las o el valor correspondiente. recomendaciones de uso en la 7.
  • Página 42 tiempo indefinido, no es posible programar 6. Toque la tecla INICIO para iniciar la ninguna duración de cocción. función BBQ. • No se efectuará ningún tipo de precalentamiento. Como para las funciones de cocción • La temperatura de cocción seleccionable normales, es posible obviar el varía entre 60 °C y 100 °C.
  • Página 43 duración de las funciones que se desean 8. Sumerja el extremo en el fondo de la jarra hacer. (o del recipiente). 2. Abra la puerta del aparato. 3. Apoye la jarra (o el recipiente) en la puerta abierta. La jarra (o el recipiente) con el agua debe tener un peso bruto inferior a los 5 kg.
  • Página 44: Si Se Corta La Corriente

    8. Sacuda la lanza de llenado para quitar los 13. Cierre la puerta. posibles restos de agua. Al cerrar la puerta, un sistema 9. Guarde la lanza de llenado en su automático aspira los posibles restos de alojamiento. agua que hayan quedado en la lanza 10.
  • Página 45: Ajustes

    función y actualiza el tiempo que falta hasta Muestra la hora el comienzo. Activa/desactiva la visualización del • Si la corriente se restablece después de la reloj cuando el horno está apagado. hora de inicio programada, el aparato permanece a la espera de que comience la La función Muestra la hora está...
  • Página 46 Mantenimiento calor 3. Toque la tecla CONFIRMAR para Esta función permite que el aparato, al activar la función Eco light. finalizar una cocción para la cual se ha Dureza del agua programado una duración (si esta no se interrumpe manualmente), mantenga Esta función permite programar el valor caliente (a bajas temperaturas) la de dureza del agua para poder...
  • Página 47 Mandos bloqueados. 3. Toque la tecla CONFIRMAR para activar la salida automática de la lanza. El modo Lanza automática se configura de fábrica en Off. Ajustes pantalla 5. Toque durante 3 segundos el icono Menú donde se puede cambiar el Tonos idioma y modificar los ajustes para ver algunos parámetros.
  • Página 48: Conexión

    Tipo peso Show Room (solo para expositores) Permite configurar la unidad de medida Permite al aparato desactivar las para ver el valor del peso en resistencias y al mismo tiempo mantener kilogramos (kg) o en onzas (oz). activo el panel de mandos. En el funcionamiento normal está...
  • Página 49: Limpieza Y Mantenimiento

    1. Toque la tecla Sí si se quieren restablecer 2. Toque la tecla No para anular la los parámetros originales de fábrica. operación. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpieza del aparato 1. Abra completamente la puerta e introduzca dos pernos en los agujeros de las bisagras Vea Advertencias generales de indicados en la figura.
  • Página 50 cocina. En caso de suciedad persistente lave intermedio está compuesto por dos cristales. con un estropajo húmedo y detergente común. Desmontaje de los cristales interiores Para facilitar las operaciones de limpieza los cristales interiores que componen la puerta pueden desmontarse. 1.
  • Página 51: Limpieza Del Compartimiento De Cocción

    9. Vuelva a introducir el grupo cristal • las guías de soporte para rejillas/bandejas. intermedio y recoloque el cristal interior. Si utiliza productos de limpieza específicos, haga funcionar el horno a la temperatura máxima durante unos 15/20 minutos para eliminar cualquier residuo.
  • Página 52 (se puede utilizar una moneda como 1. Introduzca la parte trasera del bastidor en herramienta). el alojamiento debajo del perno B situado en el fondo del lateral. 2. Tire del bastidor hacia el interior del horno hasta desengancharlo del alojamiento 2.
  • Página 53: Vapor Clean (Solo En Algunos Modelos)

    Vapor Clean (solo en algunos Esta fase está indicada por el aumento progresivo del nivel de cocción. modelos) Vea Advertencias generales de seguridad. Finalización de la Vapor Clean La función Vapor Clean es un Al final de la Vapor Clean, la pantalla muestra procedimiento de limpieza asistida que el aviso «Función terminada»...
  • Página 54: Descalcificación

    Descalcificación depósito: 1. Abra la puerta. La presencia de cal debida a la falta 2. Apoye una jarra o un recipiente en la puerta de descalcificación, a la larga puede abierta. perjudicar el funcionamiento correcto 3. Extraiga la lanza de llenado de su del aparato.
  • Página 55 2. Apoye una jarra o un recipiente en la puerta • Mientras se limpia el depósito y el circuito abierta. hidráulico, deje la jarra en la puerta abierta con la lanza de llenado dentro. El aparato 3. Extraiga la lanza de llenado de su vacía cíclicamente algunas cantidades de alojamiento.
  • Página 56: Limpieza Manual Del Depósito Y El Circuito Hidráulico

    Limpieza manual del depósito y el 5. Sumerja el extremo en el fondo de la jarra (o del recipiente). circuito hidráulico Esta función permite limpiar el depósito y el circuito hidráulico del aparato. 1. En el «menú principal» toque la tecla OTRAS FUNCIONES (situada en el área principal...
  • Página 57: Calibración Del Depósito

    13. Toque la tecla INICIO para empezar 7. Toque la tecla INICIO para empezar a vaciar el agua en la jarra (o en el a llenar de agua el depósito del aparato. recipiente). 8. Al terminar, sacuda la lanza de llenado para quitar los posibles restos de agua.
  • Página 58: Calibración Depósito Vacío

    Calibración del depósito vacío 3. Sumerja el extremo en el fondo de la jarra. 1. Abra la puerta del aparato. 2. Apoye una jarra vacía en la puerta abierta. 3. Toque la tecla LANZA en la pantalla (situada en el área inferior Preste atención a la distancia a mantener para no ser golpeado por la salida de la lanza.
  • Página 59: Mantenimiento Especial

    final del procedimiento de calibración. La pantalla sugiere vaciar el agua del depósito. Puede utilizar el agua para una posible cocción al vapor o proceder como se describe en el capítulo Vaciado del depósito. Mantenimiento especial Consejos para el mantenimiento de la junta La junta debe ser blanda y elástica.
  • Página 60: Colocación

    Sustitución del cable infiltraciones de agua u otros líquidos. Tensión eléctrica Peligro de electrocución • Desconecte la alimentación eléctrica general. 1. Desatornille los tornillos del cárter trasero y quite el cárter para acceder al terminal de bornes. Casquillos de fijación 2.
  • Página 61: Instalación - 377

    Empotramiento de columna (mm) Asegúrese de que la parte superior/ trasera del mueble tenga una abertura de unos 35-40 mm de profundidad. 914779723/A INSTALACIÓN - 377...
  • Página 62 A mín. 603 mm B 560 - 564 mm C 583 - 585 mm D 9 - 11 mm E mín. 5 mm F 121 - 1105 mm G mín. 560 mm H mín. 594 mm Recorte para el cable de alimentación (mín. 6 jb Caja de las conexione eléctricas 378 - INSTALACIÓN 914779723/A...
  • Página 63 Empotramiento debajo de encimeras (mm) Si se quiere empotrar el aparato debajo de la encimera de trabajo, deberá instalarse una barra de madera para asegurar la utilización de la junta adhesiva pegada en la parte trasera del panel frontal, para evitar cualquier infiltración de agua u otros líquidos.
  • Página 64 A mín. 603 mm B 560 - 564 mm C 583 - 585 mm D 9 - 11 mm E mín. 5 mm F 121 - 1105 mm G mín. 560 mm H mín. 594 mm Recorte para el cable de alimentación (mín. 6 jb Caja de las conexione eléctricas wb Barra de madera (recomendada) 380 - INSTALACIÓN...

Tabla de contenido