Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number __________________ Purchase Date _____________________________________________
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our
customer service department at 1-877-447-4768, 8:30 a.m. – 4:30 p.m. CST,
Monday – Friday or e-mail customerservice@ghpgroupinc.com.
Compact Patio
MODEL #DG250P-D / DG250P
1
Charcoal Grill
Français p. 17
Español p. 33
Rev. 01/14/19

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dyna-Glo DG250P-D

  • Página 1 Compact Patio Charcoal Grill MODEL #DG250P-D / DG250P Français p. 17 Español p. 33 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number __________________ Purchase Date _____________________________________________ Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-877-447-4768, 8:30 a.m. – 4:30 p.m. CST, Monday –...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Safety Information ........................2 Package Contents ........................4 Hardware Contents ........................5 Preparation ..........................5 Assembly Instructions ........................6 Operation Instructions ........................13 Care and Maintenance ........................ 14 Warranty ............................15 Replacement Parts List ....................... 16 SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate, or install the product.
  • Página 3 SAFETY INFORMATION • DO NOT store this unit near gasoline or other combustible liquids or where other combustible vapors may be present. • DO NOT use or store or operate this unit in an area accessible to children or pets. Store this unit in a dry protected location.
  • Página 4: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY PART DESCRIPTION QUANTITY Firebox Assembly Right Leg - Front Cooking Grate Right Leg - Rear Lid Handle Bottom Shelf Access Tray Assembly Wheel Axle Access Tray Handle Wheel Top Leg Assembly Leg Connecting Plate (Front/Rear) Side Table Left Leg - Front Damper Plate...
  • Página 5: Hardware Contents

    HARDWARE CONTENTS M6 x 45 M6 x 12 M8 Nut M5 x 12 M6 Nut Bolt Bolt Bolt Qty. 14 Qty. 12 Qty. 8 Qty. 2 Qty. 2 PREPARATION Before beginning assembly of the product, make sure all parts are present. Compare parts with the package contents list and the hardware contents above.
  • Página 6: Assembly Instructions

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS Insert the left leg - front (G) and the right leg front (I) into the top leg assembly (F). Note: The position of the holes on the top of the leg assembly (F) should be facing away from you. Insert the left leg - rear (H) and the right leg - rear (J) into the top leg assembly (F).
  • Página 7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Insert the posts on the bottom shelf (K) into the holes located on all four legs. Note: The position of the holes on the top of each leg assembly (F) should be facing each other. Attach the leg connecting plate (N) onto each side of the leg assembly using four M6x45 bolts (AA) and four M6 nuts (EE) per side.
  • Página 8 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Insert the wheel axle (L) through the holes in the right leg - front (I) and right leg - rear (J) as shown. Attach the wheels (M) using one M8 nut (DD) for each side. Hardware Used M8 Nut Attach the damper plate (P) to the firebox assembly (A) using one M6 x 12 bolt (BB) and one M6 nut (EE).
  • Página 9 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Attach the firebox assembly (A) to the top leg assembly (front/rear) (F) using two M6x45 bolts (AA) and two M6 nuts (EE) per side. Hardware Used M6 x 45mm Bolt M6 Nut Attach the lid handle (C) to the lid using two M6x12 bolts (BB).
  • Página 10 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Attach the side table (O) to the firebox assembly (A) using two M6x12 bolts (BB) per side. Hardware Used M6 x 12mm Bolt Attach the damper plate (P) to the access tray assembly (D) using one M6 x 12 bolt (BB) and one M6 nut (EE).
  • Página 11 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Attach the access tray handle (E) to the access tray assembly (D) using two M5x12 bolts (CC). Hardware Used M5 x 12mm Bolt Slide the access tray assembly (D) into the firebox assembly (A) as shown.
  • Página 12 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Place the two cooking grates (B) on the top rail of the firebox as shown.
  • Página 13: Operation Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE FIRST USE Remove all hangings or plastic straps, if present. It is important to "season" your grill, prior to cooking food. Seasoning seals the paint and interior of your grill to enhance flavoring, durability and overall performance. To season your grill, simply use it as you normally would without adding food.
  • Página 14: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE AFTER USE SAFETY AND MAINTENANCE WARNING • Use caution when lifting and moving the unit to avoid strain injuries. • DO NOT store the unit near gasoline or other combustible liquids or where combustible vapors may be present. Keep the area around the appliance clear and free of combustible materials and vapors.
  • Página 15: Warranty

    This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights that vary from state to state. GHP Group Inc. 6440 W. Howard Street Niles, IL, USA 60714-3302 Item name: Compact Patio Charcoal Grill Model #: DG250P / DG250P-D...
  • Página 16: Replacement Parts List

    REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 1-877-447-4768, 8:30 a.m. - 4:30 p.m. CST, Monday - Friday or e-mail customerservice@ghpgroupinc.com. PART DESCRIPTION PART # PART DESCRIPTION PART # Firebox Assembly 70-01-943 Wheel 70-05-106 Cooking Grate (1 pc.) 70-01-775 Leg Connecting Plate (1 pc.)
  • Página 17: Barbecue Au Charbon Compact De Terrasse

    Barbecue au charbon compact de terrasse Nᵒ DE MODÈLE DG250P-D/DG250P English p. 1 Español p. 33 AGRAFEZ VOTRE FACTURE ICI Numéro de série _________________________ Date d’achat ______________________________________ Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 877 447-4768, entre 8 h 30 et 16 h 30 (HNC),...
  • Página 18: Informations Relatives À La Sécurité

    TABLE DES MATIÈRES Informations relatives à la sécurité ....................18 Contenu de l’emballage ....................... 20 Quincaillerie fournie ........................21 Préparation ..........................21 Instructions d’assemblage ......................22 Instructions de fonctionnement..................... 29 Entretien et maintenance ......................30 Garantie ............................31 Liste des pièces de rechange ...................... 32 INFORMATIONS RELATIVES À...
  • Página 19: Proposition 65 De L'ÉTat De La Californie

    INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ • N’entreposez et n’utilisez PAS l’appareil dans un endroit accessible aux enfants ou aux animaux domestiques. Rangez-le dans un endroit sec et protégé. • Ne laissez PAS l’appareil sans surveillance pendant qu’il est en fonction. •...
  • Página 20: Contenu De L'eMballage

    CONTENU DE L’EMBALLAGE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ Chambre de combustion Pied avant droit Grille de cuisson Pied arrière droit Poignée du couvercle Tablette inférieure Tiroir d’accès Axe de roue Poignée du tiroir d’accès Roue Partie supérieure des Plaque de raccordement pieds avant et arrière des pieds Pied avant gauche...
  • Página 21: Quincaillerie Fournie

    QUINCAILLERIE FOURNIE Boulon Boulon Écrou M8 Boulon Écrou M6 M6 x 45 mm M6 x 12 mm M5 x 12 mm Qté 14 Qté 12 Qté 8 Qté 2 Qté 2 PRÉPARATION Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez les pièces à...
  • Página 22: Instructions D'aSsemblage

    INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Insérez le pied avant gauche (G) et le pied avant droit (I) dans la partie supérieure des pieds (F). Remarque: Les trous sur la partie supérieure des pieds (F) doivent être positionnés à l’opposé de vous. Insérez le pied arrière gauche (H) et le pied arrière droit (J) dans la partie supérieure des pieds (F).
  • Página 23 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Insérez les tiges de la tablette inférieure (K) dans les trous situés sur les quatre pieds. Remarque: Les trous sur les deux parties supérieures des pieds (F) doivent être positionnés les uns en face des autres. Fixez la plaque de raccordement des pieds (N) de chaque côté...
  • Página 24 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Insérez l’axe de roue (L) dans les trous du pied avant droit (I) et du pied arrière droit (J), comme illustré. Fixez les roues (M) à l’aide d’un écrou M8 (DD) de chaque côté. Matériel utilisé Écrou M8 Fixez le registre (P) à...
  • Página 25 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Fixez la chambre de combustion (A) à la partie supérieure des pieds avant et arrière (F) à l’aide de deux boulons M6 x 45 mm (AA) et de deux écrous M6 (EE) par côté. Matériel utilisé Boulon M6 x 45 mm Écrou M6 Fixez la poignée du couvercle (C) au couvercle à...
  • Página 26 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Fixez la tablette latérale (O) à la chambre de combustion (A) à l’aide de deux boulons M6 x 12 mm (BB) par côté. Matériel utilisé Boulon M6 x 12 mm Fixez le registre (P) au tiroir d’accès (D) à l’aide d’un boulon M6 x 12 mm (BB) et d’un écrou M6 (EE).
  • Página 27 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Fixez la poignée du tiroir d’accès (E) au tiroir d’accès (D) à l’aide de deux boulons M5 x 12 mm (CC). Matériel utilisé Boulon M5 x 12 mm Glissez le tiroir d’accès (D) dans la chambre de combustion (A), comme illustré.
  • Página 28 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Positionnez les deux grilles de cuisson (B) sur le rail supérieur de la chambre de combustion, comme illustré.
  • Página 29: Instructions De Fonctionnement

    INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Retirez tous les emballages et toutes les attaches de plastique, le cas échéant. Avant la cuisson des aliments, il est important de culotter le barbecue. Le culottage permet de sceller la peinture et l’intérieur du barbecue pour améliorer le goût des aliments, en plus d’augmenter la durabilité...
  • Página 30: Entretien Et Maintenance

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE SÉCURITÉ ET MAINTENANCE APRÈS USAGE AVERTISSEMENT • Soyez prudent lorsque vous soulevez et déplacez l’appareil afin d’éviter les douleurs et les blessures. • Ne rangez PAS l’appareil près d’essence ou d’autres liquides combustibles, ni dans des endroits où...
  • Página 31: Garantie

    GHP Group, Inc. 6440 W. Howard Street Niles, IL, États-Unis 60714-3302 Nom de l’article : Barbecue au charbon compact de terrasse Nᵒ de modèle DG250P/DG250P-D...
  • Página 32: Liste Des Pièces De Rechange

    LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Pour des pièces de rechange, veuillez appeler le service à la clientèle au 1 877 447-4768, de 8 h 30 à 16 h 30 (HNC), du lundi au vendredi, ou envoyez un courriel à customerservice@ghpgroupinc.com. PIÈCE DESCRIPTION Nᵒ...
  • Página 33: Parrilla Compacta A Carbón Para Patio

    Parrilla compacta a carbón para patio N.º DE MODELO DG250P-D / DG250P English p. 1 Français p. 17 ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie _____________________ Fecha de compra ______________________________________ ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de hacer una devolución a la tienda, llame a nuestro Departamento de Atención al Cliente al 1-877-447-4768, de lunes a viernes de...
  • Página 34: Información De Seguridad

    CONTENIDO Información de seguridad ......................34 Contenido del paquete ........................ 36 Paquete de tornillería ........................37 Preparación ..........................37 Instrucciones de ensamblaje ....................... 38 Instrucciones de funcionamiento ....................45 Cuidado y mantenimiento ......................46 Garantía ............................47 Lista de piezas de repuesto ......................48 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda este manual por completo antes de intentar ensamblar, poner en funcionamiento, o instalar el producto.
  • Página 35: Proposición 65 De California

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • NO guarde esta unidad cerca de gasolina u otros líquidos combustibles o donde podría haber otros vapores combustibles. • NO utilice ni guarde esta unidad en un área a la que podrían acceder niños o mascotas. Guarde esta unidad en un lugar seco y protegido.
  • Página 36: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Conjunto de la cámara Pata izquierda - frontal de combustión Pata izquierda - trasera Rejilla para cocinar Pata derecha - frontal Manija de la tapa Pata derecha - trasera Conjunto de la bandeja Estante inferior de acceso Eje de las ruedas...
  • Página 37: Paquete De Tornillería

    PAQUETE DE TORNILLERÍA Perno Perno Tuerca Perno Tuerca M6 × 45 M6 × 12 M5 × 12 Cant. 12 Cant. 8 Cant. 2 Cant. 2 Cant. 14 PREPARACIÓN Antes de comenzar el ensamblaje del producto, asegúrese de que estén todas las piezas. Compare las piezas con la lista de contenido del embalaje y el paquete de tornillería y herramientas de arriba.
  • Página 38: Instrucciones De Ensamblaje

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Inserte la pata izquierda frontal (G) y la pata derecha frontal (I) en el conjunto de la pata superior (F). Nota: la posición de los orificios de la parte superior del conjunto de la pata (F) debe estar en dirección contraria a usted.
  • Página 39 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Inserte los pasantes del estante inferior (K) en los orificios ubicados en las cuatro patas. Nota: la posición de los orificios de la parte superior de cada conjunto de la pata (F) debe estar enfrentada una con la otra. Fije la placa para unión de la pata (N) en cada lado del conjunto de la pata utilizando cuatro pernos M6 ×...
  • Página 40 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Inserte el eje de la rueda (L) a través de los orificios en la pata derecha frontal (I) y la pata derecha trasera (J) como se muestra en la figura. Fije las ruedas (M) utilizando una tuerca M8 (DD) para cada lado.
  • Página 41 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Fije el conjunto de la cámara de combustión (A) al conjunto de la pata superior (frontal/ trasera) (F) utilizando dos pernos M6 × 45 (AA) y dos tuercas M6 (EE) por cada lado. Tornillería utilizada Perno × 4 M6 ×...
  • Página 42 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Fije la mesa del lateral (O) al conjunto de la cámara de combustión (A) utilizando dos pernos M6 × 12 (BB) por cada lado. Tornillería utilizada Perno × 4 M6 × 12 mm Fije el plato regulador (P) al conjunto de la bandeja de acceso (D) utilizando un perno M6 ×...
  • Página 43 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Fije la manija de la bandeja de acceso (E) al conjunto de la bandeja de acceso (D) utilizando dos pernos M5 × 12 (CC). Tornillería utilizada Perno × 2 M5 × 12 mm Deslice el conjunto de la bandeja de acceso (D) en la cámara de combustión (A) como se muestra en la figura.
  • Página 44 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Coloque las dos rejillas para cocinar (B) en el carril superior de la cámara de combustión como se muestra en la figura.
  • Página 45: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD POR PRIMERA VEZ Quite todas las presillas o las fajas de plástico, si están presentes. Es importante "curar" la parrilla antes de cocinar alimentos. Este proceso sella la pintura y el interior de la parrilla para mejorar el sabor, la durabilidad y el rendimiento en general.
  • Página 46: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO DESPUÉS DEL USO ADVERTENCIA • Tenga precaución al levantar y mover la unidad para evitar lesiones por esfuerzo. • NO guarde la unidad cerca de gasolina u otros líquidos combustibles o donde podría haber vapores combustibles.
  • Página 47: Garantía

    Esta garantía otorga derechos legales específicos, y podría haber otros derechos aplicables según el estado. GHP Group Inc. 6440 W. Howard Street Niles, IL, EE. UU. 60714-3302 Nombre del artículo: Parrilla compacta a carbón para patio N.º de modelo: DG250P/DG250P-D...
  • Página 48: Lista De Piezas De Repuesto

    LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Atención al Cliente al 1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a. m. 4:30 p. m. (hora central estándar), o escriba a customerservice@ghpgroupinc.com. PIEZA DESCRIPCIÓN N.º...

Este manual también es adecuado para:

Dg250p

Tabla de contenido