PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes. Dedique unos minutos a leer este documento para sacarle el máximo partido.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
Página 4
Este aparato está diseñado para uso doméstico en • interiores. Este aparato se puede utilizar en oficinas, habitaciones de • hotel, habitaciones de Bed&Breakfast, casas de campo y otros alojamientos similares donde dicho uso no exceda (en promedio) los niveles de uso doméstico. Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato y •...
Antes de la limpieza pirolítica, retirar todos los accesorios y • cualquier depósito/derrames que haya en el interior del aparato. 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación Fondo empotrado del apa‐ 548 mm rato ADVERTENCIA! Sólo un técnico cualificado Fondo con la puerta abier‐ 1022 mm puede instalar el aparato.
Página 6
2.3 Uso • Los mecanismos de protección contra descargas eléctricas de componentes con corriente y aislados deben fijarse de ADVERTENCIA! forma que no puedan aflojarse sin utilizar Riesgo de lesiones, quemaduras herramientas. y descargas eléctricas o • Conecte el enchufe a la toma de corriente explosiones.
• Utilice una bandeja honda para pasteles • Antes de realizar una autolimpieza húmedos. Los jugos de las frutas pirolítica o la función de Primer uso, provocan manchas permanentes. elimine de la cavidad del horno: • Cocina siempre con la puerta del aparato –...
• Los humos emitidos por todos los hornos funcionamiento del aparato. No están pirolíticos y residuos de cocción descritos destinadas a utilizarse en otras no son dañinos para las personas, aplicaciones y no son adecuadas para la incluidos los niños, o personas con iluminación de estancias domésticas.
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Resumen general Panel de control Mando de las funciones de cocción Pantalla Mando de control (para la temperatura) Compartimento de agua Resistencia Toma de la sonda térmica Bombilla Ventilador Soporte de parrilla extraíble Tubo de desagüe Válvula de desagüe Posiciones de las parrillas Entrada del vapor...
Para comprobar la temperatura del horno o de la sonda térmica (si proce‐ de). Utilice únicamente si está activada una función de cocción. 4.3 Pantalla A. Temporizador / Temperatura B. Indicador de calor residual y calentamiento C. Compartimento de agua D.
6. USO DIARIO 1. Ajuste la función ADVERTENCIA! 2. Presione la tapa del compartimento de Consulte los capítulos sobre agua para abrirlo. seguridad. 3. Llene el compartimento de agua hasta que aparezca el indicador de depósito 6.1 Cómo configurar: Función de lleno.
6.6 Cómo vaciar el depósito de 6.7 Funciones de cocción agua Función de Aplicación PRECAUCIÓN! cocción Asegúrese de que el horno está frío antes de vaciar el depósito El horno está apagado. de agua. Posición de apa‐ 1. Prepare el tubo de desagüe (C), incluido gado en el embalaje junto con el manual de instrucciones.
ecológico según EU 65/2014 y EU 66/2014. Pruebas conforme a EN 60350-1. Función de Aplicación cocción La puerta del horno debe estar cerrada durante la cocción para que no se interrumpa Para cocinar platos al vapor. la función y el horno funcione con la máxima Utilice esta función para reducir eficiencia energética posible.
Paso 2 - pulse para confirmar. En la pantalla aparece la hora fijada y: min. 00 - parpadea. Paso 3 Gire el mando de la temperatura para configurar los minutos. Paso 4 - pulse para confirmar. La pantalla muestra el tiempo ajustado. - pulse repetidamente para cambiar la hora del día.
Paso 2 - pulsa repetidamente. - empieza a parpadear. Paso 3 Gire el mando del temperatura para seleccionar los minutos de la función: Duración. Pulse: Paso 4 Gire el mando del temperatura para seleccionar la hora de la función: Duración. Pulse: La pantalla muestra: Paso 5...
Se deben ajustar dos temperaturas: de la sonda térmica y la temperatura interior predeterminada. La señal acústica • La temperatura del horno. Consulte la suena 2 minutos. tabla de asados. 5. Pulse cualquier tecla o abra la puerta del • La temperatura interna. Consulte la tabla horno para detener la señal.
elevado que rodea la bandeja evita que los utensilios de cocina resbalen de la parrilla. Parrilla: Inserte la parrilla entre las guías del carril y asegú‐ rese de que las hendiduras apuntan hacia abajo. Bandeja / Bandeja honda: Introduzca la bandeja entre las guías del carril de apoyo.
8.4 Accesorios para cocción al Bandeja alimentaria para hornear en modalidad de cocción al vapor vapor La bandeja alimentaria para hornear consta El kit de accesorios para cocinar de un cuenco de cristal (A), una tapa (B), un al vapor no se incluye con el tubo del inyector (C), un inyector (D) y un grill horno.
Inyector, tubo del inyector y grill de acero. Grill de acero (E) • No coloque la bandeja de horneado • No limpie la bandeja con productos caliente sobre superficies frías o abrasivos, estropajos ni polvos. húmedas. 8.5 Cocción al vapor en bandeja •...
9. FUNCIONES ADICIONALES 9.1 Instrucciones de uso: Bloqueo 9.3 Indicador de calor residual de seguridad Al apagar el horno, en la pantalla aparece el Cuando está activada la función, no se indicador de calor residual si la puede encender el horno accidentalmente. temperatura del horno es superior a 40 °C.Gire el de temperatura a izquierda o Paso 1...
10. CONSEJOS posibles derrames o salpicaduras manchen Consulte los capítulos sobre el horno de forma permanente. seguridad. Deje reposar la carne unos 15 minutos antes de cortarla para que el jugo no se escurra. 10.1 Recomendaciones de cocción Para evitar un exceso de humo en el horno El horno tiene cinco niveles.
Página 22
(°C) (min) Rollitos dulces, 16 bandeja o bandeja honda 20 - 30 piezas Rollitos, 9 piezas bandeja o bandeja honda 30 - 40 Pizza congelada, 0,35 parrilla 10 - 15 Brazo de gitano bandeja o bandeja honda 25 - 35 Brownie bandeja o bandeja honda 25 - 30...
(°C) (min) Tostadas, 4 Grill Parrilla máx. 2 - 3 minutos Precaliente el horno 3 - 6 trozos el primer la‐ minutos. do; 2 - 3 mi‐ nutos el se‐ gundo Hambur‐ Grill Parrilla y gra‐ máx. 20 - 30 Coloque la parrilla en guesa de sera...
Página 25
Paso 1 Apague el horno y espere a que esté frío. Paso 2 Tire de la parte delantera del carril de apoyo para separarlo de la pared late‐ ral. Paso 3 Tire del extremo trasero del carril de apoyo para separarlo de la pared y extráigalo.
Cuando termina la limpieza: Apague el horno y espere a que Seque el interior con un paño suave. Retire los residuos de la parte inferior esté frío. del interior. 11.4 Recordatorio de limpieza 11.5 Cómo limpiar: Depósito de agua El horno le recuerda cuándo debe limpiar el horno con: Pirólisis.
Dureza del agua Tira de prueba Depósito de cal‐ Clasificación Limpie el de‐ cio (mg/l) del agua pósito de Nivel agua cada 15 - 21 101 - 150 dura 40 ciclos - 1,5 meses 22 - 28 más de 151 muy dura 30 ciclos - 1 mes 11.6 Cómo quitar e instalar: Puerta...
Página 28
Paso 5 Sujete el marco de la puerta (B) por el borde superior de la puerta por ambos lados y em‐ puje hacia dentro para soltar el cierre. Paso 6 Tire del borde del acabado de la puerta ha‐ cia delante para desengancharla. Paso 7 Sujeta los paneles de cristal de la puerta por el borde superior y tira con cuidado de ellos...
11.7 Cómo cambiar: Bombilla Coja siempre la bombilla halógena con un paño para evitar quemar los residuos de grasa. ADVERTENCIA! Riesgo de descarga eléctrica. La lámpara puede estar caliente. Antes de reemplazar la bombilla: Paso 1 Paso 2 Paso 3 Apague el horno.
Código de error Limpieza F102 El cierre de la puerta no La cocción al vapor no Hay agua en el depósito. está roto. funciona. 12:00 Se ha producido un corte El depósito de agua tarda No hay residuos de cal de corriente.
13. EFICACIA ENERGÉTICA 13.1 Información del producto y hoja de información del producto* Nombre del proveedor Identificación del modelo BSE577321M Índice de eficiencia energética 81.2 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con una carga estándar, modo convencional 0.93 kWh/ciclo Consumo de energía con una carga estándar, modo de ventilador...
residual dentro del aparato hará que la Horneado húmedo + ventil. comida se siga cocinando. Función diseñada para ahorrar energía durante la cocción. Utilice el calor residual para calentar otros platos. Cuando utilice esta función, la lámpara se apagará automáticamente después de 30 Mantener calientes los alimentos segundos.