1
Collier de serrage / Hose clip / Hose clip / Abrazadera
Circuit mesure température primaire transfo / Primary temperature measuring circuit transformer / Primärtemperatur-
2
Messkreis Transformator / Circuito de medición de la temperatura del primario Transformador
3
Shunt pince / Shunt clamp / Nebenschlussklemme / Pinza de derivación
4
Raccord équerre mâle Ø6 / Angle male fitting Ø6 / Winkelstück männlich Ø6 / Racor macho angular Ø6
Ensemble transformateur-pont de diodes / Transformer-diode bridge assembly / Transformator-Diodenbrücken-Bau-
5
gruppe / Conjunto de puente de transformador y diodo
Potentiomètre linéaire 3.4Kohm / Linear potentiometer 3.4Kohm / Lineares Potentiometer 3,4Kohm / Potenciómetro
6
lineal 3,4Kohm
Bouton poussoir rond noir IP67 / Black round pushbutton IP67 / Schwarzer runder Taster IP67 / Pulsador redondo
7
negro IP67
Bouton poussoir rond lumineux / Illuminated round push button / Beleuchteter runder Taster / Pulsador redondo
8
iluminado
Socle interchangeable connexion bras pince G / Interchangeable base with clamp arm connection G / Austauschbare
9
Basis für G-Klemmarmanschluss / Base intercambiable para la conexión del brazo de la pinza G
Joint torique 13x1 FKM VERT- 70SHORE / O-ring seal 13x1 FKM GREEN- 70SHORE / O-Ring 13x1 FKM GRÜN-
10
70SHORE / Junta tórica 13x1 FKM VERDE- 70SHORE
11
Joint torique 7x1 NBR 70SH / O-ring 7x1 NBR 70SH / O-Ring 7x1 NBR 70SH / Junta tórica 7x1 NBR 70SH
12
Joint torique 10x2 NBR 70SH / O-ring 10x2 NBR 70SH / O-Ring 10x2 NBR 70SH / Junta tórica 10x2 NBR 70SH
Protection raccord connecteur pince G / Protection for connector-clamp connection G / Schutz für G-Clamp-Verbin-
13
dungsstück / Protección para el racor de la abrazadera G
14
Gaine tissée de Protection / Protective woven sheath / Gewebter Schutzmantel / Funda protectora tejida
15
Coque B / Hull B / Schale B / Casco B
16
Coque A / Hull A / Schale A / Casco A
Prise jack mono femelle 6.35 mm / 6.35 mm mono female jack / 6,35 mm Mono-Klinkenbuchse / Clavija hembra
17
mono de 6,35 mm
18
Caps type A13 / Caps type A13 / Kaps Typ A13 / Tapas tipo A13
-
Câble de puissance / Power diode / Leistungsdiode / Diodo de potencia
-
Pince PTI-PRO 400V / PTI-PRO 400V clamp / Zange PTI-PRO 400V / Pinza PTI-PRO 400V
Faisceau + Pince PTI-PRO 400V / Bundle + Clamp PTI-PRO 400V / Kabelbaum + Zange PTI-PRO 400V / Viga + Pinza
-
PTI-PRO 400V
21
19
Tuyau anti-étincelles / Anti-spark hose / Funkengeschützte Leitung / Conducto anti-chispas
20
Électrodes 4 positions / 4-position electrodes / Elektroden 4 Positionen / Electrodos de 4 posiciones
21
Socle bras équipé / Equipped arm base / Ausgestatteter Arm-Einschubsockel / Base de brazo equipad
RENOV FAISCEAU PTI PRO - 220 V
19
20
Clamp
71195
97067C
77060
71482
A0166
63090
51381
51408
90976
55227
71125
55179
56278
11251
56179
56178
71251
77027
SF0638
S81136
S81138
G2
G2
93801
90148
94183
55