Resumen de contenidos para Brinkmann QBEAM GLARE-FREE BLUE MAX MARINE
Página 1
INS_800-1630-0.qxd 11/18/09 9:30 AM Page 1 ® GLARE-FREE ® BLUE MAX MARINE 3 MILLION ™ MAXPOWER Dry Location Use Only Use en Lugares Seces Solamente WARNING / ADVERTENCIA WARNING / ADVERTENCIA TO PREVENT DAMAGE TO EYESIGHT, NEVER READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND LOOK INTO LIGHT WHEN LIGHT IS ON.
This light is not waterproof. Do not use the light under water or store outdoors. • Only use a Brinkmann 12-volt, halogen bulb that is designed for your Q-Beam light. Use of any other bulb may result in poor performance and may damage your light.
Página 3
To deactivate, move switch to OFF and unplug from power source. To Replace Bulb Only use a Brinkmann halogen bulb that is designed for the Q-Beam Blue Max light as a replacement. Use of any other bulb may result in poor performance and may damage your light.
Página 4
Step 14: Replace the two screws that were removed in Step 2. Do not FIGURE 3 over tighten screws. Connector Replacement bulbs and accessories may be purchased from The Brinkmann FIGURE 4 Corporation Consumer Sales Department by calling 800-468-5252.
Página 5
INS_800-1630-0.qxd 11/18/09 9:30 AM Page 5 To Replace Cigarette DC Plug Fuse DC Plug Step 1: Disconnect light from power source. Step 2: Unscrew cap of DC plug and pull straight away from fuse. Step 3: Pull fuse holder and fuse out of DC plug. Observe to see if fuse is burned out.
• Use solamente la bombilla Brinkmann de 12 voltios, halógena que está diseñada para su lámpara Q-Beam. El uso de cualquier otra bombilla puede resultar en un bajo rendimiento y puede dañar su lámpara.
Página 7
Para Reemplazar la Bombilla Use solamente una bombilla Brinkmann halógena pues está diseñada para su lámpara Q-Beam Blue Max como repuesto. El uso de cualquier otra bombilla puede dar un bajo rendimiento y puede dañar su lámpara.
Página 8
Paso 14: Vuelva a colocar los dos tornillos que se retiraron en el Paso 2. No apriete demasiado los tornillos. Conector Bombillas de reemplazo pueden ser compradas de el Departamento de atención al cliente de la Corporación de Brinkmann llamando 800-468-5252. FIGURA 4...
Página 9
INS_800-1630-0.qxd 11/18/09 9:30 AM Page 9 Para Reemplazar Fusible Paso 1: Desconecte lámpara de fuente de poder. del Adaptador CD Paso 2: Destornille la tapa de adaptador y estire de fusible. Adaptador Paso 3: Estire soporte de fusible y fusible fuera del adaptador. Observe para ver si fusible esta fundido.
Página 10
INS_800-1630-0.qxd 11/18/09 9:30 AM Page 10 Q-BEAM ACCESSORIES Rechargeable Battery Pack With Carrying Case 12-volt rechargeable battery pack adds total mobility to your Q-Beam. Includes DC receptacle, 120-volt charging transformer and a heavy-duty, woven nylon carrying case with shoulder strap. Model 802-1724-1 Black Model 802-1725-1 Green Camo Pigtail Adapters...
INS_800-1630-0.qxd 11/18/09 9:30 AM Page 11 ACCESORIOS PARA Q-BEAM Paquete de Batería Recargable con Maleta para Cargar El paquete recargable de 12 voltios de la batería agrega movilidad total a su Q-Beam. Incluye adaptador de CD, transformador de 120 voltios para cargar y una faja de uso pesado con tirante tejido de nilón para transportar.
Página 12
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO Brinkmann Corporation garantiza por un año a contar de la fecha de compra los lámpara Q-Beam Blue Max contra defectos debidos a mano de obra o materiales al comprador original. Las obligaciones de Brinkmann Corporation bajo esta garantía están limitadas a las siguientes pautas: •...