Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HPG 540BT
Manual
NL • FR • DE • GB • ES • SE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Caliber HPG 540BT

  • Página 1 HPG 540BT Manual NL • FR • DE • GB • ES • SE...
  • Página 2 SPECIFICATIONS, CONNECTIONS AND BUTTONS Bluetooth version: ® supports A2DP, AVRCP, HFP & HSP profile Bluetooth range: up to 10 meters ® Freq range: 2402-2480 Mhz Max e.r.p: <100mW/20dBm Speakers: Woofer: 4” 70W Speakers: 2x 2.5” / 2x5W Speaker power: Total RMS power 80W Built-in connections: - Standard USB-A connection (reader •...
  • Página 3 1. Passive radiators 10. Battery indicator lights Amplify Bass in all directions Shows the battery level (indication only) 2. Easy carrying handle 1 1. USB port + DC input USB-C Plays MP3/WMA songs from USB stick (32GB max) 3. Previous track / Volume decrease Short press: Volume decreas 1 2.
  • Página 4: Bluetooth-Verbinding

    Gebruik alleen de meegeleverde oplader. Hieronder de beschrijvingen van de kenmerken/opties van de HPG 540BT, hierna te noemen “apparaat”. De nummers tussen de “(...)” verwijzen naar de sleutel of aansluitingen op het apparaat.
  • Página 5 Afspelen vanaf USB-stick • Zet de luidspreker aan. • Steek een USB-stick in de sleuf (11), de opgeslagen muziek wordt automatisch afgespeeld. • Druk tijdens het afspelen op [-] of [=] (3/4) om het vorige of volgende nummer te selecteren. Opmerking: In de Bluetooth- of AUX-in-modus zal het afspelen automatisch beginnen als er een USB-stick wordt geplaatst.
  • Página 6: Charge Des Batteries

    ; ne la jetez pas dans la poubelle ou ne l’incinérez pas. Utilisez exclusivement l’adaptateur de charge fourni. Ci-dessous les descriptions des caractéristiques/options du HPG 540BT, ci-après appelé «appareil».. Les chiffres entre les «(...)» font référence à la clé ou aux connexions sur l’appareil.
  • Página 7 Lecture à partir d’une clé USB • Allumez le haut-parleur. • Insérez une clé USB dans la fente (11), la musique stockée sera jouée automatiquement. • Pendant la lecture, appuyez sur [-] ou [=] (3/4) pour sélectionner la chanson précédente ou suivante.
  • Página 8: Sicherheitshinweise

    Hausmüll oder in ein Feuer werfen. Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Ladeadapter. Nachfolgend die Beschreibungen der Funktionen/Optionen des HPG 540BT, im Folgenden „Gerät“ genannt. Die Zahlen zwischen den „(...)“ beziehen sich auf den Schlüssel oder die Anschlüsse auf dem Gerät. Die Abbildungen finden Sie auf der Vorderseite dieses Handbuchs.
  • Página 9 • Schalten Sie den Lautsprecher ein. • Stecken Sie einen USB-Stick in den Steckplatz (11), die gespeicherte Musik wird automatisch abgespielt. • Drücken Sie während der Wiedergabe [-] oder [=] (3/4), um den vorherigen oder nächsten Titel auszuwählen. Hinweis: Wenn im Bluetooth- oder AUX-Eingangsmodus ein USB-Stick eingesteckt ist, wird die Wiedergabe automatisch gestartet.
  • Página 10: Power On/Off

    Use only supplied charging adapter. Below the descriptions of the features/options of the HPG 540BT, hereafter called “device”.. The numbers between the “(...)” refer to the key or connections on the device. The illustrations can be found in the front of this manual.
  • Página 11 Playing from USB-stick • Turn the speaker ON. • Insert a USB stick into the slot (11), the stored music will be played automatically. • While playing, press [-] or [=] (3/4) to select the previous or next song. Note: Under Bluetooth or AUX-in mode, if a USB is inserted it will automatically start playing. To return to the previous mode, use the [MODE] button.
  • Página 12: Carga De La Batería

    Utilice sólo el cargador incluido. Debajo de las descripciones de las características/opciones del HPG 540BT, de aquí en adelante llamado “dispositivo”.. Los números entre los “(...)” se refieren a la clave o conexiones del dispositivo.
  • Página 13 Reproducción desde una memoria USB - Enciende el altavoz. - Inserte un lápiz de memoria USB en la ranura (11), la música almacenada se reproducirá automáticamente. - Mientras se reproduce, pulse [-] o [=] (3/4) para seleccionar la canción anterior o siguiente. Nota: En el modo Bluetooth o AUX-in, si se inserta un USB, éste comenzará...
  • Página 14: Bluetooth-Anslutning

    Använd endast medföljande laddningsadapter. Nedanför beskrivningarna av funktionerna / alternativen för HPG 540BT, nedan kallad ”enhet” .. Siffrorna mellan “(...)” hänvisar till tangenten eller anslutningarna på enheten. Illustrationerna finns framtill i denna manual.
  • Página 15 Spelar från USB-stick • Slå på högtalaren. • Sätt i ett USB-stick i facket (11), den lagrade musiken spelas automatiskt. • Tryck på [-] eller [=] (3/4) medan du spelar för att välja föregående eller nästa låt. Obs: Under Bluetooth- eller AUX-in-läge, om en USB är insatt kommer den automatiskt att börja spela.För att återgå...
  • Página 19 FI Caliber vakuuttaa täten että HPG 540BT tyyppinen laite on direktiivin 2014/53/EU RED, 2009/125/EC ERP ja 2011/65/EU RoHS oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. IS Hér með lýsi Caliber yfir ϸvi að HPG 540BT erί samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 2014/53/EU RED, 2009/125/EC ERP og 2011/65/EU RoHS.
  • Página 20 WWW.CALIBEREUROPE .COM CALIBER EUROPE BV • Kortakker 10 • 4264 AE Veen • The Netherlands...

Tabla de contenido