Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HPG 240BT
Manual
NL • FR • DE • GB • ES • SE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Caliber HPG 240BT

  • Página 1 HPG 240BT Manual NL • FR • DE • GB • ES • SE...
  • Página 2 4 Hours ( empty => full ) Dimensions: 287(W) x 112(D) x 127(H) mm Package contains - one HPG 240BT - printed manual - 3,5mm Jack-to-Jack audio cable - charging cable USB > Micro-USB Note: we advise to use the provided adapter only We are continuously improving/updating our products and product information.
  • Página 3 9 10 1. Speaker 8. Previous track / Volume decrease Speaker and bass reflector inside Short press: Previous track Long press: Volume decrease 2. USB port 9. q OFF / ON switch Plays MP3/WMA songs from USB stick (64GB max) Press short to turn ON 3.
  • Página 4 Gebruik alleen de meegeleverde oplader. Hieronder de beschrijvingen van de kenmerken/opties van de HPG 240BT, hierna te noemen “apparaat”. De nummers tussen de “(...)” verwijzen naar de sleutel of aansluitingen op het apparaat.
  • Página 5 Afspelen vanaf USB-stick of Micro SD kaart • Zet de luidspreker aan. • Steek een USB-stick in de poort (2) of plaats een Micro-SD kaart in de sleuf (9), de opgeslagen muziek wordt automatisch afgespeeld. • Druk tijdens het afspelen op [-] of [=] (8/12) om het vorige of volgende nummer te selecteren. Opmerking: Als een USB/SD in de Bluetooth of AUX invoermodus is geplaatst, begint afspelen automatisch.
  • Página 6 ; ne la jetez pas dans la poubelle ou ne l’incinérez pas. Utilisez exclusivement l’adaptateur de charge fourni. Ci-dessous les descriptions des caractéristiques/options du HPG 240BT, ci-après appelé «appareil».. Les chiffres entre les «(...)» font référence à la clé ou aux connexions sur l’appareil.
  • Página 7 Lecture depuis une clé USB ou une carte Micro SD • Allumez le haut-parleur. • Insérez une clé USB dans le port (2) ou insérez une carte Micro-SD dans l’emplacement (9), la musique stockée sera jouée automatiquement. • Pendant la lecture, appuyez sur [-] ou [=] (8/12) pour sélectionner la chanson précédente ou suivante.
  • Página 8 Hausmüll oder in ein Feuer werfen. Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Ladeadapter. Nachfolgend die Beschreibungen der Funktionen/Optionen des HPG 240BT, im Folgenden „Gerät“ genannt. Die Zahlen zwischen den „(...)“ beziehen sich auf den Schlüssel oder die Anschlüsse auf dem Gerät. Die Abbildungen finden Sie auf der Vorderseite dieses Handbuchs.
  • Página 9 Wiedergabe von USB-Stick oder Micro SD-Karte • Schalten Sie den Lautsprecher ein. • Stecken Sie einen USB-Stick in den Anschluss (2) oder eine Micro-SD-Karte in den Steckplatz (9), wird die gespeicherte Musik automatisch wiedergegeben. • Drücken Sie während der Wiedergabe [-] oder [=] (8/12), um den vorherigen oder nächsten Titel auszuwählen.
  • Página 10 Use only supplied charging adapter. Below the descriptions of the features/options of the HPG 240BT, hereafter called “device”.. The numbers between the “(...)” refer to the key or connections on the device. The illustrations can be found in the front of this manual.
  • Página 11 Playing from USB-stick or Micro SD card • Turn the speaker ON. • Insert a USB stick into the port (8) or insert a Micro-SD card into the slot (9), the stored music will be played automatically. • While playing, press [-] or [=] (8/12) to select the previous or next song. Note: If a USB/SD is inserted in Bluetooth or AUX input mode, playback starts automatically.
  • Página 12 Utilice sólo el cargador incluido. Debajo de las descripciones de las características/opciones del HPG 240BT, de aquí en adelante llamado “dispositivo”.. Los números entre los “(...)” se refieren a la clave o conexiones del dispositivo.
  • Página 13 Reproduce desde una memoria USB o una tarjeta Micro SD • Enciende el altavoz. • Inserta una memoria USB en el puerto (2) o introduce una tarjeta Micro-SD en la ranura (9), la música almacenada se reproducirá automáticamente. • Mientras se reproduce, pulse [-] o [=] (8/12) para seleccionar la canción anterior o siguiente. Nota: En el modo Bluetooth o AUX-in, si se inserta un USB/SD, éste comenzará...
  • Página 14 Använd endast medföljande laddningsadapter. Nedanför beskrivningarna av funktionerna / alternativen för HPG 240BT, nedan kallad ”enhet” .. Siffrorna mellan “(...)” hänvisar till tangenten eller anslutningarna på enheten. Illustrationerna finns framtill i denna manual.
  • Página 15 Spela upp från USB-minne eller Micro SD-kort • Slå på högtalaren. • Sätt in ett USB-minne i porten (2) eller ett Micro-SD-kort i facket (9), den lagrade musiken spelas upp automatiskt. • Tryck på [-] eller [=] (8/12) medan du spelar för att välja föregående eller nästa låt. Obs: Under Bluetooth- eller AUX-in-läge, om en USB/SD är insatt kommer den automatiskt att börja spela.För att återgå...
  • Página 18 PAPIER & PLASTIQUE...
  • Página 19 FI Caliber vakuuttaa täten että HPG 240BT tyyppinen laite on direktiivin 2014/53/EU RED, 2009/125/EC ERP ja 2011/65/EU RoHS oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. IS Hér með lýsi Caliber yfir ϸvi að HPG 240BT erί samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 2014/53/EU RED, 2009/125/EC ERP og 2011/65/EU RoHS.
  • Página 20 W W W.C ALIBEREUROPE .COM CALIBER EUROPE BV • Kortakker 10 • 4264 AE Veen • The Netherlands...