Página 1
WEIGHT BENCH GR-WB 5 U S E R M A N U A L B E D I E N U N G S A N L E I T U N G | M A N U E L D ´ U T I L I S AT I O N I S T R U Z I O N I P E R L ‘...
Produktname Hantelbank ENGLISH Teilen (Bruch von Teilen und Komponenten oder andere Bedingungen, die den sicheren Betrieb der Modell GR-WB5 Maschine beeinträchtigen könnten). Im Falle eines POLSKI Maximales Gewicht des Schadens muss das Gerät vor Gebrauch in Reparatur Benutzers [kg] gegeben werden.
Beschreibung Stückzahl von Schrauben (19), den Unterlegscheiben (21) und Before you start training, consult a doctor to clarify Model GR-WB5 den Muttern (23) zusammenschrauben. whether there are any health counterindications. Rahmen Max. user weight [kg] Das Bein (30) an den Rahmen (1) mithilfe von...
Front support Attach the crossbar (2) to the upright frames (5 and i elementów lub wszelkie inne warunki, które mogą Model produktu GR-WB5 6) using hex bolts (14) and washers (20). mieć wpływ na bezpieczne działanie urządzenia). Retaining pin Maksymalna waga W przypadku uszkodzenia, oddać...
Zařízení mějte v dostatečné vzdálenosti od dětí części a zvířat. Przykręcić nogę (30) do ramy (1) za pomocą Model GR-WB5 Před zahájením cvičení se zeptejte lékaře, zda nejsou śruby sześciokątnej (12), podkładek (20), nakrętki Rama Maximální váha uživatele [kg] kontraindikace.
Levý zadní podstavec III. Montáž nastavitelných ramen: chaque utilisation, vérifiez l’absence de dommages Modèle GR-WB5 Na zadních podstavcích (5 a 6) umístěte spojníky en général et au niveau des pièces mobiles (assurez- Pravý zadní podstavec Poids maximal de l’utilisateur [kg] (26), na spojníky (26) nasaďte nastavitelné...
Fixez la patte (30) au cadre (1) à l’aide d’une vis à tête Modello GR-WB5 Se il dispositivo è danneggiato è necessario ripararlo hexagonale (12), de rondelles (20), d’un écrou en prima dell´utilizzo.
(19), le rondelle (21) e i dadi madre perjudicar el funcionamiento seguro de la máquina). Modelo GR-WB5 (23). En caso de daños, el aparato debe ser reparado antes Avvitare la gamba (30) al telaio (1) con l´ausilio della Telaio Peso máximo del usuario [kg]...
3.2. Preparación para el uso Montaje del equipo: Vorbereitung für die Nutzung | Preparation for use | Przygotowanie do użytkowania | Příprava k používání Lista de elementos: Préparation à l‘utilisation | Preparazione all´uso | Preparación para el uso ¡ATENCIÓN! El despiece de este producto se encuentra en la última página de las instrucciones ¡ATENCIÓN! La ilustración de este producto se p.
Página 10
NOTES/NOTIZEN Zusammensetzen des Geräts | Folding the equipment | Składanie sprzętu | Skládání zařízení Assemblage de l‘appareil | Montaggio del dispositivo | Montaje del equipo 22 20...
Página 11
UNSER HAUPTZIEL IST DIE ZUFRIEDENHEIT UNSERER KUNDEN! BEI FRAGEN KONTAKTIEREN SIE UNS BITTE UNTER: OUR CUSTOMERS‘ SATISFACTION IS OUR MAIN GOAL! PLEASE CONTACT US WITH QUESTIONS AT: NASZYM GŁÓWNYM CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU: NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION! POUR TOUTE QUESTION, CONTACTEZ NOUS SUR:...