MEET BOOMER!
/
JE SUIS BOOMER !
TE PRESENTAMOS A BOOMER
/
ICH BIN BOOMER
ONTMOET BOOMER
/
IO SONO BOOMER
CONHEÇA BOOMER
/
ПОЗНАКОМЬСЯ С BOOMER
BACK BUTTON
Press to enter Gesture Command Mode. If I have fallen, press to help me get up.
BOUTON ARRIÈRE
Appuie dessus pour passer en mode Commandes gestuelles. Si je suis tombé, appuie pour m'aider à me relever.
BOTÓN TRASERO
Pulsa para iniciar el modo de comandos por gestos. Si me he caído, pulsa para ayudar a levantarme.
RÜCKENTASTE
Zur Aktivierung des Handbefehlsmodus drücken. Bitte drücken, um mir aufzuhelfen, wenn ich hingefallen bin.
RUGKNOP
Druk om de gebarenmodus in te schakelen. Als ik ben gevallen, druk je hierop om me te helpen opstaan.
TASTO SCHIENA
Premilo per entrare in modalità di comando gestuale. Se sono caduto, premilo per aiutarmi a rialzarmi.
BOTÃO NAS COSTAS
Pressione para entrar no modo de comando de gestos. Se eu tiver caído, pressione para ajudar a me levantar.
КНОПКА НА СПИНЕ
Нажми для перехода в режим управления жестами. Если я упал, нажми на кнопку, чтобы помочь мне встать.
IR SENSOR
IR SENSOR
Detects when Control Pod is activated.
Detects when Control Pod is activated.
CAPTEUR INFRAROUGE
CAPTEUR INFRAROUGE
Il m'indique lorsque la télécommande est activée.
Il m'indique lorsque la télécommande est activée.
SENSOR DE INFRARROJOS
SENSOR DE INFRARROJOS
Detecta cuando se activa el mando de control.
Detecta cuando se activa el mando de control.
IR-SENSOR
IR-SENSOR
Erkennt, ob die Fernsteuerung aktiviert ist.
Erkennt, ob die Fernsteuerung aktiviert ist.
IR-SENSOR
IR-SENSOR
Detecteert of de afstandsbediening is geactiveerd.
Detecteert of de afstandsbediening is geactiveerd.
SENSORE IR
SENSORE IR
Rileva quando il telecomando è attivato.
Rileva quando il telecomando è attivato.
SENSOR INFRAVERMELHO
SENSOR INFRAVERMELHO
Detecta quando o controle remoto está ativado.
Detecta quando o controle remoto está ativado.
ИНФРАКРАСНЫЙ ДАТЧИК
ИНФРАКРАСНЫЙ ДАТЧИК
Определяет, когда включено устройство для управления.
Определяет, когда включено устройство для управления.
I move best on smooth and at surfaces. I will not run on oors that
are too slippery or on deep carpets.
J'avance mieux sur des surfaces planes et lisses. Je n'arriverai pas à
rouler sur des sols trop glissants ou des tapis épais.
Me muevo mejor en super cies lisas y planas. No puedo correr en
suelos resbaladizos o en alfombras gruesas.
Ich funktioniere am besten auf glatten, ebenen Ober ächen. Auf
rutschigen Böden oder dicken Teppichen kann
ich nicht laufen.
Ik loop het beste op vlakke, gelijkmatige oppervlakken. Ik kan niet
lopen op vloeren die te glad zijn of op hoogpolig tapijt.
Mi muovo più facilmente su super ci lisce e piatte. Non riesco a
correre su pavimenti troppo scivolosi o tappeti molto folti.
Movimento-me melhor em superfícies lisas e planas. Não consigo
correr em chãos escorregadios ou tapetes.
Лучше всего я двигаюсь по ровной и гладкой поверхности. Я не
смогу двигаться по скользкому полу или очень мягкому ковру.
All manuals and user guides at all-guides.com
EYE COLOR GUIDE
EYE COLOR GUIDE / CODE COULEUR / GUÍA DEL COLOR DE LOS OJOS / BEDEUTUNG DER AUGENFARBE
/
CODE COULEUR
GIDS MET OOGKLEUREN
GIDS MET OOGKLEUREN / GUIDA AL COLORE DEGLI OCCHI / GUIA DE CORES DOS OLHOS /
/
GREEN
/
VERT
/
VERDE
/
GRÜN
/
GROEN
BLUE
/
BLEU
/
AZUL
/
BLAU
PURPLE
/
VIOLET
/
MORADO
/
LILA
/
PAARS
RED
/
ROUGE
/
ROJO
/
ROT
/
ROOD
YELLOW
/
JAUNE
/
AMARILLO
/
GELB
/
GEEL
ORANGE
/
ORANGE
/
NARANJA
/
ORANGE
/
ORANJE
/
ARANCIONE
FOR MORE INSTRUCTIONS, REFER TO: / DÉCOUVRE TOUS MES
SECRETS SUR : / PUEDES ENCONTRAR MÁS INSTRUCCIONES EN /
WEITERE ANWEISUNGEN FINDEST DU AUF DIESER WEBSITE: / GA
VOOR MEER INSTRUCTIES NAAR: / PER ULTERIORI
INFORMAZIONI, VISITA IL SITO / PARA OBTER MAIS INSTRUÇÕES,
CONSULTE: /
БОЛЕЕ ПОДРОБНЫЕ ИНСТРУКЦИИ СМ. НА САЙТЕ
ZOOMERDINO.COM
ON/OFF SWITCH USB CHARGING PORT
ON/OFF SWITCH USB CHARGING PORT
Located on my belly. Always switch me o when you are done playing with me or my battery will run out.
Located on my belly. Always switch me o when you are done playing with me or my battery will run out.
COMMUTATEUR ON/OFF ET PORT DE CHARGE USB
COMMUTATEUR ON/OFF ET PORT DE CHARGE USB
Ils se situent sous mon ventre. Pour ne pas épuiser la batterie, pense bien à m'éteindre lorsque tu ne joues plus avec moi.
Ils se situent sous mon ventre. Pour ne pas épuiser la batterie, pense bien à m'éteindre lorsque tu ne joues plus avec moi.
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO PUERTO DE CARGA USB
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO PUERTO DE CARGA USB
Está en mi barriga. Apágame siempre cuando termines de jugar para que no se gaste la batería.
Está en mi barriga. Apágame siempre cuando termines de jugar para que no se gaste la batería.
EIN-/AUS-SCHALTER USB-LADEANSCHLUSS
EIN-/AUS-SCHALTER USB-LADEANSCHLUSS
Be ndet sich an meinem Bauch. Schalte mich bitte immer aus, wenn du nicht mit mir spielst, um den Akku zu schonen.
Be ndet sich an meinem Bauch. Schalte mich bitte immer aus, wenn du nicht mit mir spielst, um den Akku zu schonen.
AAN/UIT-SCHAKELAAR USB-OPLAADPOORT
AAN/UIT-SCHAKELAAR USB-OPLAADPOORT
Zit op mijn buik. Zet mij altijd uit als je bent uitgespeeld, anders loopt mijn batterij leeg.
Zit op mijn buik. Zet mij altijd uit als je bent uitgespeeld, anders loopt mijn batterij leeg.
INTERRUTTORE ON/OFF PORTA DI RICARICA USB
INTERRUTTORE ON/OFF PORTA DI RICARICA USB
Posizionato sulla mia pancia. Spegnimi quando hai nito di giocare o la pila si scaricherà.
Posizionato sulla mia pancia. Spegnimi quando hai nito di giocare o la pila si scaricherà.
PORTA DE RECARREGAMENTO USB DA CHAVE LIGA/DESL
PORTA DE RECARREGAMENTO USB DA CHAVE LIGA/DESL
Localizado na minha barriga. Sempre me desligue ao parar de brincar comigo, ou minha bateria se esgotará.
Localizado na minha barriga. Sempre me desligue ao parar de brincar comigo, ou minha bateria se esgotará.
П
П
ОРТ USB ДЛЯ ЗАРЯДКИ С ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЕМ ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.)
ОРТ USB ДЛЯ ЗАРЯДКИ С ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЕМ ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.)
Расположен на моем животе. Не забывай выключать меня после игры или когда элемент питания разряжен.
Расположен на моем животе. Не забывай выключать меня после игры или когда элемент питания разряжен.
/
GUÍA DEL COLOR DE LOS OJOS
/
BEDEUTUNG DER AUGENFARBE
GUIDA AL COLORE DEGLI OCCHI
/
GUIA DE CORES DOS OLHOS
/
VERDE
/
VERDE
/
HAPPY / HEUREUX / CONTENTO / GLÜCKLICH / BLIJ / FELICE / FELIZ /
HAPPY / HEUREUX / CONTENTO / GLÜCKLICH / BLIJ / FELICE / FELIZ /
ЗЕЛЕНЫЙ
/
BLAUW
/
BLU
/
AZUL
/
CURIOUS / CURIEUX / CURIOSO / NEUGIERIG / NIEUWSGIERIG / CURIOSO / CURIOSO /
CURIOUS / CURIEUX / CURIOSO / NEUGIERIG / NIEUWSGIERIG / CURIOSO / CURIOSO /
СИНИЙ
/
VIOLA
/
ROXO
/
GESTURE COMMAND MODE / COMMANDES GESTUELLES / MODO DE COMANDOS POR GESTOS /
GESTURE COMMAND MODE / COMMANDES GESTUELLES / MODO DE COMANDOS POR GESTOS /
ФИОЛЕТОВЫЙ
HANDBEFEHLSMODUS / GEBARENMODUS / MODALITÀ DI COMANDO GESTUALE / MODO DE COMANDO DE GESTOS
HANDBEFEHLSMODUS / GEBARENMODUS / MODALITÀ DI COMANDO GESTUALE / MODO DE COMANDO DE GESTOS
/
/
РЕЖИМ УПРАВЛЕНИЯ ЖЕСТАМИ
РЕЖИМ УПРАВЛЕНИЯ ЖЕСТАМИ
ANGRY / EN COLÈRE / ENFADADO / WÜTEND / BOOS / ARRABBIATO / ZANGADO /
ANGRY / EN COLÈRE / ENFADADO / WÜTEND / BOOS / ARRABBIATO / ZANGADO /
/
ROSSO
/
VERMELHO
/
КРАСНЫЙ
CONTROL POD MODE / TÉLÉCOMMANDE / MODO DE MANDO DE CONTROL / FERNSTEUERUNGSMODUS /
CONTROL POD MODE / TÉLÉCOMMANDE / MODO DE MANDO DE CONTROL / FERNSTEUERUNGSMODUS /
/
GIALLO
/
AMARELO
/
ЖЕЛТЫЙ
AFSTANDSBEDIENING ACTIEF / MODALITÀ TELECOMANDO / MODO DE CONTROLE REMOTO / Р
AFSTANDSBEDIENING ACTIEF / MODALITÀ TELECOMANDO / MODO DE CONTROLE REMOTO / Р
УСТРОЙСТВА ДЛЯ УПРАВЛЕНИЯ
УСТРОЙСТВА ДЛЯ УПРАВЛЕНИЯ
/
LARANJA
/
BATTERY LOW / BATTERIE FAIBLE / BATERÍA CON CARGA BAJA / AKKU SCHWACH / BATTERIJ BIJNA LEEG / BATTERIA
BATTERY LOW / BATTERIE FAIBLE / BATERÍA CON CARGA BAJA / AKKU SCHWACH / BATTERIJ BIJNA LEEG / BATTERIA
ОРАНЖЕВЫЙ
SCARICA / CARGA BAIXA DA BATERIA / Н
SCARICA / CARGA BAIXA DA BATERIA / Н
ИЗКИЙ УРОВЕНЬ ЗАРЯДА ЭЛЕМЕНТА ПИТАНИЯ
ИЗКИЙ УРОВЕНЬ ЗАРЯДА ЭЛЕМЕНТА ПИТАНИЯ
HEAD SENSORS
HEAD SENSORS
I can detect hand movements and objects around me.
I can detect hand movements and objects around me.
CAPTEURS FRONTAUX
CAPTEURS FRONTAUX
Je détecte les mouvements des mains et les objets alentours.
Je détecte les mouvements des mains et les objets alentours.
SENSORES EN LA CABEZA
SENSORES EN LA CABEZA
Puedo detectar el movimiento de las manos y objetos a mi alrededor.
Puedo detectar el movimiento de las manos y objetos a mi alrededor.
SENSOREN AM KOPF
SENSOREN AM KOPF
Ich nehme Handbewegungen und Objekte in meiner Nähe wahr.
Ich nehme Handbewegungen und Objekte in meiner Nähe wahr.
SENSOREN OP DE KOP
SENSOREN OP DE KOP
Ik kan handbewegingen en voorwerpen om me heen detecteren.
Ik kan handbewegingen en voorwerpen om me heen detecteren.
SENSORI DELLA TESTA
SENSORI DELLA TESTA
Posso rilevare i movimenti delle mani e gli oggetti che mi circondano.
Posso rilevare i movimenti delle mani e gli oggetti che mi circondano.
SENSORES NA CABEÇA
SENSORES NA CABEÇA
Posso detectar movimentos das mãos e objetos ao meu redor.
Posso detectar movimentos das mãos e objetos ao meu redor.
Е
Е
ДАТЧИКИ НА ГОЛОВ
ДАТЧИКИ НА ГОЛОВ
Я умею распознавать движения и объекты, расположенные вокруг меня.
Я умею распознавать движения и объекты, расположенные вокруг меня.
CAUTION! / MISE EN GARDE !
CAUTION! / MISE EN GARDE !
PRECAUCIÓN! / VORSICHT! / VOORZICHTIG!
PRECAUCIÓN! / VORSICHT! / VOORZICHTIG!
ATTENZIONE! / CUIDADO! /
ATTENZIONE! / CUIDADO! /
GIVE ME SPACE TO GET UP AND BALANCE ON MY OWN.
RELEVER TOUT SEUL ET RETROUVER MON ÉQUILIBRE.
QUE PUEDA LEVANTARME SOLO.
UND ZU BALANCIEREN.
ZOEKEN.
/
HO BISOGNO DI SPAZIO PER RIALZARMI E RIMETTERMI IN EQUILIBRIO DA SOLO.
/
PRECISO DE ESPAÇO PARA ME LEVANTAR E ME EQUILIBRAR SOZINHO.
ПРОСТРАНСТВО, ЧТОБЫ ВСТАТЬ И ВОССТАНОВИТЬ РАВНОВЕСИЕ САМОМУ.
ANGRY / EN COLÈRE / ENFADADO
ANGRY / EN COLÈRE / ENFADADO
WÜTEND / BOOS / ARRABBIATO
WÜTEND / BOOS / ARRABBIATO
/
ЗНАЧЕНИЕ ЦВЕТА ГЛАЗ
ЗНАЧЕНИЕ ЦВЕТА ГЛАЗ
ZANGADO /
ZANGADO /
СЧАСТЛИВ
СЧАСТЛИВ
ЛЮБОПЫТСТВО
ЛЮБОПЫТСТВО
Like any wild animal, I am unpredictable and can become angry. If you are more gentle and playful
with me, I will eventually calm down and become happy again. /
imprévisible et peux me mettre en colère. Si tu es gentil et que tu t'amuses bien avec moi, je vais nir
par me calmer et redevenir de bonne humeur.
Ь
Ь
me enfado. Si me tratas bien y juegas conmigo, al final me tranquilizaré y estaré contento otra vez. /
ЗЛЮС
ЗЛЮС
Wie jedes wilde Tier bin auch ich unberechenbar und kann wütend werden. Wenn du behutsam und
spielerisch mit mir umgehst, beruhige ich mich nach einiger Zeit und bin wieder glücklich.
ЕЖИМ
ЕЖИМ
wild dier ben ik onvoorspelbaar en kan ik plotseling boos worden. Als je rustiger met mij speelt, zal ik
weer kalmeren en blij worden. /
arrabbio. Se sei gentile e giochi con me, mi calmo e torno a essere felice.
selvagens, sou imprevisível e posso ficar zangado. Se você for gentil e brincar comigo, vou me acalmar
e ficar feliz novamente. /
любой момент. Если ты пообщаешься и поиграешь со мной, через некоторое время я
успокоюсь, и у меня снова будет хорошее настроение.
LED EYES
LED EYES
My eyes change color depending on my mood or
My eyes change color depending on my mood or
mode. Refer to "Eye Color Guide".
mode. Refer to "Eye Color Guide".
DEL DES YEUX
DEL DES YEUX
Mes yeux changent de couleur en fonction du mode
Mes yeux changent de couleur en fonction du mode
ou de mon humeur. Consulte le Code couleur
ou de mon humeur. Consulte le Code couleur
ci-dessus.
ci-dessus.
OJOS LED
OJOS LED
Los ojos cambian de color según el modo o el estado
Los ojos cambian de color según el modo o el estado
de ánimo. Consulta la Guía del color de los ojos.
de ánimo. Consulta la Guía del color de los ojos.
LED-AUGEN
LED-AUGEN
Meine Augen ändern je nach Stimmung oder Modus
Meine Augen ändern je nach Stimmung oder Modus
die Farbe. Siehe „Bedeutung der Augenfarbe".
die Farbe. Siehe „Bedeutung der Augenfarbe".
LED-OGEN
LED-OGEN
Mijn oogkleur verandert afhankelijk van mijn humeur
Mijn oogkleur verandert afhankelijk van mijn humeur
of modus. Zie de 'Gids met oogkleuren' .
of modus. Zie de 'Gids met oogkleuren' .
OCCHI LED
OCCHI LED
I miei occhi cambiano colore in base al mio umore o
I miei occhi cambiano colore in base al mio umore o
alla modalità. Consulta la "Guida al colore degli occhi".
alla modalità. Consulta la "Guida al colore degli occhi".
OLHOS DE LED
OLHOS DE LED
Meus olhos mudam de cor dependendo de meu
Meus olhos mudam de cor dependendo de meu
humor ou modo. Consulte o "Guia de cores dos olhos".
humor ou modo. Consulte o "Guia de cores dos olhos".
СВЕТЯЩИЕСЯ ГЛАЗА
СВЕТЯЩИЕСЯ ГЛАЗА
Мои глаза меняют цвет в зависимости от
Мои глаза меняют цвет в зависимости от
настроения или режима. См. раздел "Значение
настроения или режима. См. раздел "Значение
цвета глаз".
цвета глаз".
NOTE: Do not pull too hard, you might break me.
muy fuerte porque podrías romperme.
trek niet te hard, anders kun je mij stuk maken.
Não puxe muito forte ou você pode me quebrar.
TO GET ME TO BALANCE: / POUR ME REMETTRE EN ÉQUILIBRE :
TO GET ME TO BALANCE: / POUR ME REMETTRE EN ÉQUILIBRE :
PARA PONERME DE PIE: / SO LÄSST DU MICH BALANCIEREN:
PARA PONERME DE PIE: / SO LÄSST DU MICH BALANCIEREN:
BALANCEREN: / PER RIMETTERMI IN EQUILIBRIO:
BALANCEREN: / PER RIMETTERMI IN EQUILIBRIO:
ЧТОБЫ ПРИВЕСТИ МЕНЯ В РАВНОВЕСИЕ:
ЧТОБЫ ПРИВЕСТИ МЕНЯ В РАВНОВЕСИЕ:
Press BACK Button or ANGRY Button on Control Pod /
bouton COLÈRE de la télécommande.
de control /
Taste am RÜCKEN oder WÜTEND-Taste am der Fernsteuerung drücken
RUGknop of de knop BOOS op de afstandsbediening /
ARRABBIATO sul telecomando
remoto /
Нажми кнопку НА СПИНЕ или кнопку ЗЛИТЬСЯ на устройстве для
ОСТОРОЖНО!
ОСТОРОЖНО!
/
J'AI BESOIN D'ESPACE POUR ME
/
DEJA ESPACIO A MI ALREDEDOR PARA
/
ICH BRAUCHE PLATZ, UM SELBSTSTÄNDIG AUFZUSTEHEN
/
GEEF ME RUIMTE OM ZELF OP TE STAAN EN MIJN EVENWICHT TE
/
МНЕ НУЖНО
RED
/
ROUGE
/
ROJO
/
ROT
ROOD
/
ROSSO
/
VERMELHO
КРАСНЫЙ
ЗЛЮСЬ
ЗЛЮСЬ
Comme tout animal sauvage, je suis
/ Como todos los animales salvajes, soy impredecible y
/ Net als elk
Come tutti gli animali selvatici, sono imprevedibile e a volte mi
/ Como todos os animais
Как и любой дикий зверь, я непредсказуем и могу разозлиться в
Tug on my tail gently if you dare
Pince légèrement ma queue si tu l'oses !
Tira de la cola si te atreves.
Zieh sanft an meinem Schwanz, wenn
du dich traust.
Trek zachtjes aan mijn staart als je durft.
Prova a tirarmi delicatamente la coda.
Se tiver coragem, toque em minha
cauda gentilmente.
Аккуратно потяни меня за хвост, если
не боишься.
Shake my head gently and see how I react
Secoue gentiment ma tête et observe ma réaction.
Mueve mi cabeza con cuidado y verás cómo reacciono.
Schüttle meinen Kopf vorsichtig und schau,
wie ich reagiere.
Schud mijn kop zachtjes heen en weer en
kijk hoe ik reageer.
Scuoti delicatamente la mia testa testa e
vedi come reagisco.
Balance minha cabeça devagar e veja como reajo.
Осторожно покачай моей головой и посмотри,
как я отреагирую.
/
REMARQUE: ne tire pas trop fort, tu pourrais me casser.
/
NOTA: no tires
/
HINWEIS: Zieh nicht zu hart, das könnte mir Schaden zufügen.
/
OPMERKING:
/
NOTA: non tirarla troppo forte o rischierai di romperla.
/
OBSERVAÇÃO:
/
ПРИМЕЧАНИЕ. Не тяни слишком сильно — я могу сломаться.
PARA AJUDAR A ME EQUILIBRAR:
PARA AJUDAR A ME EQUILIBRAR:
Appuie sur mon bouton ARRIÈRE ou sur le
/ Pulsa el botón TRASERO o el botón ENFADADO del mando
/ Druk op de
Premi il tasto SCHIENA o il tasto
/ Pressione o botão nas COSTAS ou o botão ZANGADO no controle
управления