Descargar Imprimir esta página

Biztonsági Utasítások, Felelősség És Az Akkumulátortelep Üzembe Helyezése - Lamello ClassicX Akku Manual De Instrucciones Original

Publicidad

HU
Biztonsági utasítások, felelősség és az
66
akkumulátortelep üzembe helyezése
1. Rendeltetésszerű használat
Az akkumulátortelep a megfelelő akkumulátoros elektromos kéziszerszá-
mokban való használatra szolgál. Csak az adott célra szolgáló töltőkkel tölt-
se. A CAS (Cordless Alliance System) jelzéssel ellátott akkumulátortelepek
100%-ban kompatibilisek a CAS-készülékekkel. A megfelelő készülékek
kiválasztása tekintetében forduljon értékesítési partneréhez.
Kövesse a használt készülékek használati utasítását. Például a töltő meg-
jeleníti a töltési folyamatot. A részletekért lásd a töltő alábbi használati
utasítását.
Az akkumulátortelepeket nem használhatják korlátozott fizikai, érzékelési
vagy szellemi képességekkel rendelkező személyek, gyermekek, vagy kel-
lő tapasztalattal és/vagy tudással nem rendelkező személyek, kivéve, ha
a biztonságukért felelős személy felügyeli őket, vagy ha eligazítást kaptak
az akkumulátortelep használatáról. Tartsa távol az említett személyeket az
akkumulátorteleptől és a munkaterülettől!
A nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért egyedül a felhasználó
felel. Az általánosan elfogadott baleset-megelőzési előírásokat és biztonsági
utasításokat be kell tartani.
A gyártó és eladó nem vállalnak felelősséget és garanciát a termékért
az akkumulátortelep szállítási vagy eredeti állapotának módosítása esetén.
Ez azt is jelenti, hogy az akkumulátortelepek csak CAS-gépekben használ-
hatók, és csak CAS-töltőkkel tölthetők.
2. Általános biztonsági utasítások
FIGYELMEZTETÉS – A sérülésveszély csökkentése érdekében
olvassa el az üzemeltetési utasítást.
Az akkumulátortelep használata előtt figyelmesen és alaposan olvassa el az
összes biztonsági és egyéb utasítást. A biztonsági és egyéb utasítások be
nem tartása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést okozhat.
Őrizze meg a biztonsági és használati utasításokat későbbi használatra.
3. Üzembe helyezés
– Ellenőrizze, hogy az akkumulátortelep érintkezői nem sérültek-e
– Óvja az akkumulátortelepet a nedvességtől
– Ne használjon hibás vagy deformálódott akkumulátortelepet!
– Ne nyissa fel és ne fúrja meg az akkumulátortelepeket!
– Ne zárja rövidre az akkumulátortelep érintkezőit!
– Ne töltsön újra teljesen feltöltött akkumulátortelepet!
– Nagy fémporterhelésű helyeken ne töltse az akkumulátortelepeket AIR
COOLED töltőkkel
– Ne tegye ki az akkumulátortelepeket tűznek vagy nagyon magas hőmér-
sékletnek!
– A hibás akkumulátortelepből enyhén savas, gyúlékony folyadék távozhat!
– Ha az akkumulátorfolyadék kifolyik és a bőrrel érintkezik, azonnal öblítse
le bő vízzel. Ha az akkumulátorfolyadék a szemébe kerül, mossa ki tiszta
vízzel, és haladéktalanul forduljon orvoshoz!
Az akkumulátortelepek szállítása: Az akkumulátortelepek szállítása a
veszélyes áruk szállítására vonatkozó jogszabályok (UN 3480 és UN 3481)
hatálya alá tartozik. Az akkumulátortelepek szállítása során tisztázza
az aktuálisan érvényes előírásokat. Szükség esetén kérjen tájékoztatást
a szállítmányozó vállalattól.
4. Javítás és karbantartás
Fenntartó töltés – lásd: 72. oldal
Mélykisülés: Akadályozza meg az akkumulátor mélykisülését. Ez visszafor-
díthatatlan cellakárosodást idézhet elő.
Információ: Alacsony hőmérsékleten ne merítse le teljesen az akkumulá-
tort, hogy például –5 °C-on tovább lehessen dolgozni. Az akkumulátortelep
rövid ideig tartó használat hatására felmelegszik, és így a szükséges töltési
hőmérséklet legalább 0 °C.
5. Ártalmatlanítás
Kövesse a használt gépek, csomagolások és tartozékok környezetbarát
ártalmatlanítására és újrahasznosítására vonatkozó nemzeti előírásokat. Az
elhasználódott akkumulátortelepeket elkülönítve kell gyűjteni, és környezet-
barát módon kell újrahasznosítani.
– A használaton kívüli akkumulátortelepek nagy mennyiségben tartalmaz-
nak újrahasznosítható értékes nyersanyagokat és műanyagokat.
– Ártalmatlanítás előtt az elektromos kéziszerszámban lévő akkumulátorte-
lepeket ki kell sütni. Rögzítse az érintkezőket rövidzárlat ellen (pl. szigetelje
el ragasztószalaggal)
HU
67
Indicações de segurança, responsabilidade
e colocação do bloco de bateria em funcionamento
1.Utilização prevista
O bloco de bateria destina-se a ser utilizado nas respetivas ferramentas
elétricas a bateria. Carregar apenas no carregador previsto para o efeito.
Os blocos de bateria identificados com CAS (Cordless Alliance System) são
100% compatíveis com dispositivos CAS. Contacte o seu distribuidor para
selecionar os dispositivos corretos.
Consulte o manual de instruções dos dispositivos utilizados. Por exemplo,
o carregador indica o processo de carga. Podem ser obtidos detalhes nas
seguintes instruções de utilização do carregador da bateria.
Os blocos de bateria não foram concebidos para serem utilizados por pes-
soas com restrições nas suas faculdades psíquicas, sensoriais ou mentais, ou
por crianças ou por pessoas inexperientes e/ou com pouco conhecimento
de causa, exceto sob a supervisão de uma pessoa responsável pela sua
segurança ou que dela recebam instrução sobre a forma correta de utilizar
o bloco de bateria. Mantenha estas pessoas afastadas do bloco de bateria
e da área de trabalho, respetivamente!
O utilizador será o único responsável pela aplicação e por quaisquer danos
devidos a utilização incorreta. Os regulamentos de prevenção de acidentes
geralmente aceites e as indicações de segurança têm de ser observados.
Tanto o fabricante como o vendedor declinam toda e qualquer responsa-
bilidade sobre o produto e a garantia, a partir do momento que o bloco
de bateria tenha sofrido qualquer espécie de alteração em relação ao seu
estado original e/ou no momento da sua entrega após aquisição. Isto inclui
a utilização do bloco de bateria apenas em máquinas CAS e a utilização de
carregadores CAS.
2. Indicações gerais de segurança
AVISO – Ler o manual de instruções para reduzir o risco de
ferimentos pessoais.
Leia atentamente e na íntegra todas as indicações de segurança e todas
instruções antes de utilizar o bloco de bateria. O não cumprimento das ins-
truções e indicações de segurança pode ter como resultado choque elétrico,
incêndio e/ou lesões graves.
Preserve o bom estado de todas as instruções de utilização e indicações de
segurança para consulta futura.
3. Colocação em funcionamento
- Verificar se os contactos do bloco de bateria apresentam danos
- Proteger os blocos de bateria da humidade e da possibilidade de se
molharem
- Não utilizar blocos de bateria com defeito ou deformados!
- Não abrir nem furar os blocos de bateria!
- Não curto-circuitar contactos dos blocos de bateria!
- Não carregar blocos de bateria totalmente carregados!
- Não carregar blocos de bateria com carregadores AIR COOLED em
ambientes com níveis elevados de exposição a pós metálicos
- Não expor os blocos de bateria ao fogo ou a temperaturas muito elevadas!
- Os blocos de bateria com defeito podem derramar um líquido inflamável,
ligeiramente ácido!
- Se o líquido da bateria entrar em contacto com a pele, lave imediatamente
com água em abundância. Se o líquido da bateria entrar em contacto com
os olhos, enxague-os com água limpa e procure imediatamente assistência
médica!
Transporte de blocos de bateria: o envio de blocos de bateria está sujeito
à legislação relativa a mercadorias perigosas (UN 3480 e UN 3481). Quando
enviar blocos de bateria, certifique-se de que segue os regulamentos
em vigor. Informe-se, se necessário, na sua empresa transportadora.
4. Reparação e manutenção
Carga de reserva – consulte a página 72
Descarga total: evite a descarga total da bateria. Isto pode resultar em
danos celulares irreversíveis.
Tenha em atenção: no caso de temperaturas baixas, não esvaziar totalmen-
te o bloco de bateria, p. ex., a -5 °C. O bloco de bateria aquece após um curto
período de operação, o que significa que a temperatura de carregamento
necessária é de 0 °C ou superior.
5. Eliminação
Siga os regulamentos nacionais sobre a eliminação ambientalmente respon-
sável e a reciclagem de máquinas, embalagens e acessórios usados. Os blocos
de bateria usados têm de ser recolhidos separadamente e reciclados de forma
ambientalmente responsável.
- Os blocos de bateria usados contêm grandes quantidades de matérias-
-primas e plásticos valiosos, que podem ser entregues a um processo de
reciclagem.
- Antes de eliminar, descarregar os blocos de bateria existentes na ferramenta
elétrica. Proteger os contactos contra curto-circuito (p. ex., isolar com fita-
cola)
PT
66
PT
67

Publicidad

loading

Productos relacionados para Lamello ClassicX Akku

Este manual también es adecuado para:

Zeta p2 akku