Descargar Imprimir esta página

Daikin FWTOUCH Manual De Instalacion Y Uso página 149

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

» Schema elettrico generico EVO-2-TOUCH motore AC/EVO-2-TOUCH AC motor general wiring
diagram/Schéma électrique general EVO-2-TOUCH AC moteur/Schaltplan generisch EVO-2-
TOUCH AC Motor/Esquema eléctrico general EVO-2-TOUCH motor CA
»
... Collegamenti elettrici a cura dell'installatore/... Wirings made by supplier/... Bran-
chements électriques incombant à l'installateur/... Stromanschlüsse seitens des
Kunden/... Conexiones eléctricas a cargo del instalador
N: Neutro/ N: Neutral/ N: Neutre/ N: Neutral/ N: Neutro
L: Fase/ L: Phase/ L: Phase/ L: Phase/ L: Fase
F: Fusibile/ F: Fusible/ F: Fusible/ F: Sicherung/ F: Fusible
COM: Comune/ COM: Common/ COM: Commun/ COM: Gemeinsam/ COM: Común
CN: Morsettiera/ CN: Terminal board / CN: Bornier/ CN: Klemmenbrett/ CN: Caja de
bornes
V4: Velocità massima motore/V4: Motor maximum speed /V4: Maximum vitesse
moteur/V4: Höchstgeschwindigkeit/V4: Velocidad máxima motor
V3: Velocità media motore/V3: Motor medium speed/V3: Moteur medium vitesse /
V3: Mittlere Geschwindigkeit/V3: Velocidad media motor
V2: Velocità minima motore/V2: Motor minimum speed/V2: Moteur minimum
vitesse/V2: Mindestgeschwindigkeit/V2: Velocidad minima motor
V1: Velocità superminima motore/V1: Motor superminimum speed/V1: Moteur super
minimum vitesse/V1: Super-Mindestgeschwindigkeit/V1: Velocidad sumamente baja
motor
SUM/WIN: Contatto pulito per ESTATE/INVERNO remoto/SUM/WIN: No-voltage
contact for remote SUMMER/WINTER/SUM/WIN: Contact libre pour ÉTÉ/HIVER à
distance/ SUM/WIN: Potentialfreier Kontakt für Fern-SOMMER / WINTER/ SUM/WIN:
Concto libre para VERANO/INVIERNO remoto
ECONOMY: Contatto pulito per ECONOMY remoto/ECONOMY: No-voltage contact for
remote ECONOMY/ECONOMY: Contact libre pour ECONOMY à distance/ECONOMYPo-
tentialfreier Kontakt für Fern-ECONOMY/ECONOMY: Contacto libre para ECONOMY
remoto
FAN 0/10V: Ventilatore modulante 0/10V
/FAN 0/10V: Modulating fan 0/10V
/FAN 0/10V: Ventilateur modulant 0/10V
/FAN 0/10V: Modulierend Lüfter 0/10V
/FAN 0/10V: Ventilador modulante 0/10V
VC 0/10V: Valvola acqua (fredda per terminale idronico 4 tubi) modulante 0/10V/
VC 0/10V: Water valve (cold, for 4-pipe hydronic indoor unit) modulating 0/10V/
VC 0/10V: Vanne eau froide (pour unité hydronique 4 tuyaux) modulante 0/10 V/VC
0/10V: Wasserventil (Kaltwasser für Gebläsekonvektor mit 4 Rohren) modulierend
0/10V/VC 0/10V: Válvula de agua modulante 0/10V (fría para terminal hidrónico de
4 tubos)
VH 0/10V: Valvola acqua (calda solo per terminale idronico 4 tubi)/VH 0/10V: Water
valve (hot, only for 4-pipe hydronic indoor unit)/VH 0/10V: Vanne eau chaude (pour
unité hydronique à 4 tuyaux uniquement)/VH 0/10V: Wasserventil (Warmwasser für
Gebläsekonvektor mit 4 Rohren)/VH 0/10V: Válvula de agua (caliente para terminal
hidrónico de 4 tubos)
VC: Valvola acqua (fredda solo per terminale idronico 4 tubi)/VC: Water valve (hot
only for 4-pipe hydronic indoor unit)/VC: Vanne eau (chaud soeulmant pour unités
hydroniques 4 tubes)/VC: Wasserventil (Warm nur Gebläsekonvektor mit 4 Rohren)/
VC: Valvula agua (fria solo para terminal hidrónico de 4 tubos)
VH/RE: Valvola acqua calda (solo terminale idronico 4 tubi) o resistenza elettrica/VH/
RE: Hot water valve (only 4-pipe hydronic indoor unit) or heating element/VH/RE:
Vanne eau chaud (soeulmant pour unités hydroniques 4 tubes) ou résistance/VH/RE:
Warmwasserventil (nur Gebläsekonvektor mit 4 Rohren) oder Heizwiderstand/VH/RE:
Válvula de agua caliente (para terminal hidrónico de 4 tubos) o resistencia eléctrica
MS: Microinterruttore FLAT/MS: FLAT microswitch/MS: Micro-interrupteur FLAT/MS:
Mikroschalter FLAT /MS: Micro interruptor FLAT
SWH: Sonda temperatura acqua calda (solo unità 4 tubi)/SWH: Hot water temperatu-
re probe (only 4-pipe units)/SWH: Sonde température eau chaude (unités à 4 tuyaux
uniquement)/SWH: Warmwassertemperaturfühler (4-Rohr-Gebläsekonvektor)/SWH:
Sonda de temperatura agua caliente (solo para unidad 4 tubes)
SA: Sonda temperatura ambiente/SA: Water temperature probe/SA: Sonde tempéra-
ture ambiante/SA: Umgebungstemperaturfühler/SA: Sonda de temperatura ambiente
SU: Sonda umidità ambiente/SU: Ambient humidity probe/SU: Alarme sonde humi-
dité/SU: Umgebungsfeuchtigkeitsfühler/SU: Sonda de humedad ambiente
SW: Sonda temperatura acqua (fredda solo unità 4 tubi)/SW: Water temperature
sensor (cold only for 4-pipes units)/SW: Sonde température eau (froid uniquement sur
unité à 4 tuyaux)/SW: Wassertemperaturfühler (kalte, nur 4-Rohr-Gebläsekonvektor)/
SW: Sonda de temperatura del agua (fria solo unidad 4 tubes)
149
FC66006287

Publicidad

Solución de problemas

loading