EN After the purchase, and prior to using
the snow chain, adjust it as shown in the
following chapter.
IT Dopo l'acquisto, prima di utilizzare la ca-
tena, regolarla come indicato nel seguente
capitolo.
DE Stellen Sie die Schneekette nach dem
Kauf und vor der ersten Verwendung so
ein, wie im nachfolgenden Kapitel gezeigt.
FR Après l'achat, avant d'utiliser la chaîne,
la régler comme indiqué dans le chapitre
suivant.
ES Después de la compra, antes de utilizar
la cadena, regularla como se indica en la
siguiente sección.
EN Certain vehicles may be equipped
with nut caps. Before you install the snow
chain, make sure you take them off, remo-
ving any snow or ice.
IT Alcuni veicoli possono essere equi-
paggiati con calotte copri dado. Prima di
installare la catena verificare di averli ri-
mossi, pulire da eventuale ghiaccio e neve.
DE Einige Fahrzeuge können mit Kappen-
muttern versehen sein. Vor der Montage
stellen Sie bitte sicher, dass Sie diese
entfernt haben. Reinigen Sie sie von even-
tuellem Schnee oder Eis.
FR Certains véhicules peuvent être
équipés avec des caches-écrou. Avant
d'installer la chaîne, s'assurer qu'ils ont
été retirés puis nettoyer l'éventuelle glace
et neige.
ES Algunos vehículos pueden estar
equipados con cubretuercas. Antes de
instalar la cadena comprobar que se se
han quitado y limpiar en caso de eventual
6
K-Summit
PL Po zakupie, a przed użyciem łańcucha
śniegowego, należy go wyregulować w
sposób przedstawiony w następnym rozd-
ziale.
CZ Některá vozidla mohou mít na hlavách
matek kloboučky. Ujistěte se, zda jsou
sundány a zda jsou hlavy matek očištěny
od sněhu a ledu.
SK Pred použitím je potrebné reťaz na-
staviť podľa pokynov uvedených v tejto
kapitole.
HU A vásárlás után és a használat előtt
állítsa be a hóláncot, ahogy a következő
fejezetben látható.
NL Na aankoop en voordat u de sneeu-
wketting gebruikt, moet u deze aanpassen
zoals in het volgende hoofdstuk wordt
aangegeven.
hielo o nieve.
PL Niektóre pojazdy mogą być wypo-
sażone w nakrętki. Przed zamontowaniem
łańcucha śniegowego należy upewnić się,
że nakrętki zostały zdjęte, a śnieg lub lód
usunięty.
CZ Některá vozidla mohou mít na hlavách
matek kloboučky, ujistěte se, zda jsou
sundány a zda jsou hlavy matek očištěny
od sněhu a ledu.
SK Niektoré vozidlá môžu mať kryty matíc.
Pred založením reťaze najskôr odoberte
kryty, očistite prípadný ľad a sneh.
HU Egyes járműveken anyacsavar kupakok
vannak. Mielőtt felszerelné a hóláncot,
győződjön meg arról, hogy levette a ku-
pakokat, és megtisztította azokat hótól és
jégtől.
NL Sommige auto's hebben moerkappen.
Verwijder deze voordat u de sneeuwket-
ting aanbrengt en verwijder eventueel
sneeuw en ijs.