Descargar Imprimir esta página

Ebinger OSM Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Bedeutung der Atex-
DE
Kennzeichnung
GB
Meaning of the Atex marking
FR
Sens du marquage Atex
Significado de la marcación
ES
Atex
IT
Significato della marcatura Atex
DE
Sonderkennzeichnung Expolsionssschutz
Specific protection against explosion
GB
marking
Marquage spécifique de protection contre
FR
les explosions
Marcación específica de protecciones
ES
contra las explosiones
Marcatura specifica di protezioni dalle
IT
esplosioni
DE
Zugehörigkeitsgruppe (II)
GB
Classification group (II)
FR
Groupe d'appartenance (II)
ES
Grupo de pertenencia (II)
IT
Gruppo di appartenenza (II)
Höchsttemperatur für die verschiedenen Flüssigkeiten - max. Temperatures for several
fluids - Températures maxi pour différents fluides - Temperaturas max para los diferentes
fluidos - temperature max per i vari fluidi
Luft - Air - Air - Aire - Aria
Öl / Frostschutzmittel - Oil / antifreeze - Huile / antigel - Aceite / anticongelante -
Oilo / antigelo
Fett - Grease - Graisse - Grasa - Grasso
Wasser - Water - Eau - Agua - Acqua
Sauerstoff- und Stickstoffgas - Nitrogen, oxygen - Gaz oxygène, azote - Gas
oxígeno, nitrógeno - Gas ossigeno, azoto
Brenngase (Flüssiggas, Methan, Stadtgas) - Combustible gases (methane, LPG,
city gas) - Gaz combustibles (gpl, méthane, gaz de ville) - Gas combustibles (gpl,
butano, gas ciudad) - gas combustibili ( gpl, metano, gas di città)
Flüssigbrennstoffe (Benzin, Diesel) - Combustible liquids (gasoline and benzines) -
Liquides combustibles (essences et gasoils) - Líquidos combustibles (gasolinas y
gasóiles) - Liquidi combustibili (benzine e gasoli)
Kategorie (2)
Schutzart (h) (bauliche
Sicherheit)
Category (2)
Protection method (h)
(construction safety)
Catégorie (2)
Mode de protection (h) ( sécurité
de construction)
Categoría (2)
Modo de protección (h)
(seguridad constructiva)
Categoria (2)
Modo di protezione (h)
(sicurezza costruttiva)
II 2GD h IIB IIIC T4 T135°C Gb Db X
Buchstabe für explosive Atmosphären
bedingt durch Gas, Dämpfe, Nebel (G)
und Stäube (D)
Letter relative to explosive atmospheres
due to gases, vapours, mists (G) and
powders (D)
Lettre concernant les atmosphères
explosives dues à des gaz, de vapeurs,
des brouillards (G) et poudres (D)
Letra relativa a atmósferas explosivas
debidas a gases, vapores, nieblas (G) y
tipos de polvo (D)
Lettera relativa ad atmosfere esplosive
dovute a gas, vapori, nebbie (G) e polveri
(D)
Explosionsschutz bei Gas
Explosion protection level
for gas
Niveau de protection
explosions pour gaz
Nivel de protección contra
explosiones de gas
Livello di protezione
esplosioni per gas
Höchsttemperatur Außen-
Der Benutzer ist dafür verantwortlich, dass bei Benutzung
flächen und entsprechende
vom Schlauchaufroller die in der Bedienungsanleitung
Klasse T4 T135°C (275 °F)
angegebenen Höchsttemperaturen beachtet werden.
Max. External surface
The user must ensure that the hose reel is used respecting
temperature and relative
the max. temperatures indicated in the instructions
class, T4 T135°C (275 °F)
Température maxi superficielle
L'utilisateur doit garantir que l'enrouleur de tuyau sera
extérieure et classe corres-
employé avec les températures maxi indiquées sur le
pondante T4 T135°C (275 °F)
mode d'emploi.
Temperatura max superficial
El usuario tiene que garantizar que el enrollatubo sea
externa y relativa clase T4
utilizado con las temperaturas máximas indicadas en las
T135°C (275 °F)
instrucciones
Temperatura max superficiale
L'utilizzatore deve garantire che l'avvolgitubo venga
esterna e relativa classe T4
impiegato con le temperature max indicate nelle istruzioni.
T135°C (275 °F)
40°C (104°F)
80°C (176°F)
40°C (104°F)
130°C (266°F)
40°C (104°F)
40°C (104°F)
40°C (104°F)
Explosionsschutz bei Staub
Explosion protection level
for dust
Niveau de protection
explosions pour poussière
Nivel de protección contra
explosiones de polvos
Livello di protezione
esplosioni per polvere

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Osk