Descargar Imprimir esta página

Rollei Rock Solid Alpha Mark III Manual De Instrucciones página 9

Publicidad

Bedienungsanleitung
A Schnellverschluss für
Statvbeinverstellung
1. Drehen Sie die Verriegelung der
Stativbeine (4) eine halbe Umdrehung
im Uhrzeigersinn, um die Stativbeine zu
verlängern oder zu verkürzen. [1]
2. Ziehen Sie die Verriegelung der Stativ-
beine (4) gegen den Uhrzeigersinn fest,
nachdem Sie die Länge der Stativbeine
eingestellt haben. [2]
B Stativbeinwinkel anpassen:
1. Ziehen Sie die Verriegelung der Stativ-
beine nach außen. [1]
2. Bewegen Sie die Stativbeine auf die
ge wünschte Position. Drücken Sie die Ver-
riegelung der Stativbeine wieder hinein,
um die Einstellung zu fixieren. [2]
C Ausbau der Stativkopfplatte:
1. Lösen oder fixieren Sie die Stativkopfplat-
te, indem Sie die Spannschraube nach
oben oder unten bewegen. Ziehen Sie
ggf. die Schraube nach außen, bewegen
Sie sie nach oben/unten und lassen Sie
sie los. Lösen oder fixieren Sie sie weiter.
Wiederholen Sie den Vorgang so lange, bis
die Platte locker oder fest sitzt.
2. Drücken Sie die Entriegelung für die
Stativkopfplatte.
3. Entfernen Sie die Stativkopfplatte.
D Feststellschraube
1. Ziehen Sie die Schraube am Boden der
Montageplatte mit dem Inbusschlüssel
fest, um z.B. einen Kugelkopf zu
montieren.
E
Umrüstung auf Spikes
1. Drehen Sie die Gummifüße zum Lösen
im Uhrzeigersinn. [1]
2. Schrauben Sie die Spikes mit den Stativ-
beintellern mithilfe des Inbusschlüssel
fest. [2]
Allgemeine Informationen
Temperaturbereich: -40 °C bis + 100 °C
Das Stativ ist beständig gegen Salz wasser.
Falls erforderlich, verwenden Sie ein
weiches Handtuch mit einem sanften Reini-
gungsmittel, um das Verriegelungssysteme
und die beweglichen Teile zu reinigen.
Wenn erforderlich, verwenden Sie für die
leichte Beweglichkeit bitte ein herkömm-
liches Schmiermittel oder Wachsöl.
User manual
A Quick locking/releasing legs
system
1. Releasing leg lock (4) clockwise within
half round to extend or shorten tripod
legs. [1]
2. Locking leg lock (4) anticlockwise tight-
ly after extending, shorten or folding
legs. [2]
B Adjust legs angle
1. Pull out angle adjusting button, lift legs
to needed level. [1]
2. Tripod allows three different angles for
different purposes. Press down angle
adjusting button to fix the level. [2]
C Take off mounting plate
1. Loosen or tighten the mounting plate by
moving the tensioning screw upwards
or downwards. If necessary pull the
screw outside, then move it up or down
and release it again. Continue to loosen
or tighten. Repeat this so often until the
plate is loosened or secured.
2. Press the Plate clip lock.
3. Take off the mounting plate.
D Screw on mounting plate
1. Tighten screw at bottom of the moun-
ting plate with the hex wrench to fix a
ball head.
E
Change rubber foot to spikes
1. Turn the rubber feet clockwise to
loosen. [1]
2. Screw the spikes to the tripod leg plates
using the Allen key. [2]
General information
Temperature range: -40 °C to +100 °C
The tripod can be use in sea water
If necessary, use the soft towel with
moderate detergent to clean the locking
system and the gliding parts.
If necessary, please use regular lubri-
cants or wax oil.
Manuel d'utilisation
A Système de verrouillage/
déverrouillage rapide des pieds
1. Tourner le verrou du pied (4) dans le
sens horaire, en décrivant un demi-
cercle afin de déployer oude raccourcir
le trépied. [1]
2. Tourner le verrou du pied (4) dans le
sens antihoraire, après avoir déployé,
raccourci ou plié les pieds. [2]
B Ajuster l'angle des pieds
1. Tirer sur le bouton d'ajustement
d'angle, soulever les pieds à la position
requise. [1]
2. Le trépied permet d'avoir trois angles
distincts utilisés à des fins diverses.
Appuyer sur le bouton d'ajustement
d'angle pour régler le niveau. [2]
C Retirer la plaque de montage
1. Desserrer ou serrer la plaque de
montage en déplaçant la vis de serrage
vers le haut ou vers le bas. Si nécessaire
tirez la vis à l'extérieur, puis déplacez-le
vers le haut ou vers le bas et relâchez-le
à nouveau. Continuer à desserrer ou
serrer. Répétez cette si souvent jusqu'à
ce que la plaque est desserrée ou fixée.
2. Appuyer sur le verrou à clip de la plaque
3. Retirer la plaque de montage
D Visser sur la plaque de montage
1. Serrer la vis à la base de la plaque de
montage à l'aide du tournevis hexa-
gonal pour fixer la rotule.
E
Remplacer le pied en caoutchouc
par des pics
1. Tournez les pieds en caoutchouc dans le
sens des aiguilles d'une montre pour les
desserrer. [1]
2. Vissez les pointes aux plaques des
jambes du trépied à l'aide de la clé
Allen. [2]
Annonces
Informations d'ordre général
Plage de température: – 40 °C à + 100 °C
Ce trépied s'utilise dans de l'eau de mer
Si nécessaire, utiliser la serviette
molletonnée avec un détergent doux
pour nettoyer le système de verrouillage
et les parties coulissantes.
Si nécessaire, utiliser des lubrifiants
usuels ou de l'huile de cire.
9

Publicidad

loading