Descargar Imprimir esta página

STEINEL XSolar GL-S Manual De Instrucciones página 72

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 26
– Światło podstawowe: 3%
– Strumień światła: maks. 150 lumeny / 124 lm/W
– Temperatura barwowa: 3000 kelwinów
– Kąt obrotu panelu solarnego: +180°/-150°
– Kąt pochylenia panelu solarnego: 55°
– Kąt obrotu panelu LED: +/- 60°
– Kąt pochylenia panelu LED: 55°
– Klasa ochronności: III
– Stopień ochrony: IP 44
– Zakres temperatury: od -20°C do +40°C
– Wymiary (szer. x wys. x gł.):
Krótki
194 x 628 x 188 mm
Średni
194 x 808 x 188 mm
Długi
194 x 1178 x 188 mm
Dane techniczne akumulatora
– Akumulator litowo-jonowy dużej mocy
Nanophosphate
, nie zawiera kadmu, LiFePO
®
– Możliwość ładowania w dowolnym czasie bez
skrócenia żywotności.
– Automatyczne ładowanie przez panel solarny.
– Możliwość osobnego ładowania za pomocą
adaptera przy użyciu złącza Micro-USB (5 V).
– Możliwość wymiany przez producenta lub
wykwalifikowanego elektryka.
– Pojemność akumulatora: 2500 mAh
– Maks. czas świecenia:
60 dni przy 20 przełączeniach w ciągu nocy.
– Gniazdo ładowania Micro-USB: 5 V, maks. 1 A
możliwe we wszystkich trzech programach.
Czas ładowania jest zależny od miejsca montażu
(bezpośrednie światło słoneczne). Zimą lub
w deszczowe dni czas ładowania może się
kilkakrotnie wydłużyć.
4. Montaż
• Sprawdzić wszystkie elementy pod kątem
uszkodzeń.
• W przypadku uszkodzeń panelu solarnego lub
panelu LED nie należy uruchamiać produktu.
W przypadku niekorzystnych warunków eksploata-
cji (np. ustawienie w cieniu lub za szkłem, nieprawi-
dłowe wyrównanie panelu solarnego) bezpieczeń-
stwo funkcjonowania produktu jest ograniczone.
• Wybrać odpowiednie miejsce dla panelu solarne-
go, w którym jest dostępna odpowiednia ilość
światła słonecznego (w kierunku południowym).
• Unikać zacienienia przez zadaszenia lub drzewa.
• Uwzględnić zasięg wykrywania ruchu (Rys. 4.1).
Kombinacja elementów profilowych pozwala uzy-
skać trzy różne wysokości montażu.
• Złożyć płytę podłogową i profil o pożądanej
wysokości (Rys. 4.2).
• Przykręcić luźno, a po zakończeniu dokręcić
naprzemiennie.
– Profil krótki:
– Profil długi:
– Profil krótki + długi:
• Zaznaczyć układ nawierceń (Rys. 4.3).
• Wywiercić otwory i włożyć kołki (Rys. 4.4).
• Przykręcić profil podłogowy do podłogi
(Rys. 4.4).
• Zdjąć uchwyt lampy (Rys. 4.5).
• Skonfigurować ustawienia (Rys. 4.6).
➔ „5. Obsługa"
• Przykręcić uchwyt lampy do lampy z czujnikiem
(Rys. 4.7).
• Zamontować lampę z czujnikiem na profilu
.
(Rys. 4.8).
4
• Wyrównać panel LED z czujnikiem ruchu
(Rys. 3.4).
• Wyrównać panel solarny tak, aby natężenie
i czas promieniowania słonecznego były jak
największe (Rys. 3.4).
• Uwzględnić kompas (wyrównanie południowe)
(Rys. 3.4).
5. Obsługa
Przed pierwszym użyciem
• Uaktywnić lampę, ustawiając przełącznik wyboru
programów w pozycji P2.
Lampa przez minutę działa w trybie testowym,
a następnie przełącza się na program P2.
Tryb testowy
W trybie testowym lampa działa w trybie pracy
dziennej.
Po wykryciu ruchu w ciągu tej 1 minuty, lampa
załącza się niezależnie od ustawienia progu
czułości zmierzchowej i świeci przez 10 sekund
czasu opóźnienia. Po upływie tego czasu automa-
tycznie aktywny jest wybrany program.
W trybie testowym czerwona dioda LED świeci
światłem ciągłym.
Ustawianie żądanego trybu za pomocą prze-
łącznika wyboru programów
– P0: wyłączona (ustawienie fabryczne).
Odbiorniki (panel LED i czujnik) są nieaktywne.
– P1: tryb pracy z czujnikiem.
Lampa włącza się tylko po otrzymaniu impulsu
z czujnika ruchu.
– P2: tryb pracy z czujnikiem ze światłem podsta-
wowym.
– 72 –
370 mm
550 mm
920 mm

Publicidad

loading