Descargar Imprimir esta página
EAS ELECTRIC EINSOLAR5V Manual De Usuario E Instalacion
EAS ELECTRIC EINSOLAR5V Manual De Usuario E Instalacion

EAS ELECTRIC EINSOLAR5V Manual De Usuario E Instalacion

Ocultar thumbs Ver también para EINSOLAR5V:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones
Scan for manual in other languages and further updates
Manuel dans d'autres langues et mis à jour
Manual em outras línguas e actualizações
Toda la documentación del producto
Complete documents about the product
Documentation plus complète sur le produit
Mais documentação do produto
EAS ELECTRIC SMART TECHNOLOGY, S.L.U.
P.I. San Carlos, Camino de la Sierra, S/N, Parcela 11
03370 Redován (Alicante) - ESPAÑA
Visítanos en:
www.easelectric.es
INVERSOR FOTOVOLTAICO
MANUAL DE USUARIO E
INSTALACIÓN
OWNER AND
INSTALLATION MANUAL
DE RED (MONOFÁSICO)
SINGLE-PHASE GRID TIED
SOLAR INVERTER
EINSOLAR5V
EINSOLAR6.5V
Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones
Scan for manual in other languages and further updates
Manuel dans d'autres langues et mis à jour
Manual em outras línguas e actualizações
V.2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para EAS ELECTRIC EINSOLAR5V

  • Página 1 Scan for manual in other languages and further updates Manuel dans d'autres langues et mis à jour Manual em outras línguas e actualizações EAS ELECTRIC SMART TECHNOLOGY, S.L.U. P.I. San Carlos, Camino de la Sierra, S/N, Parcela 11 03370 Redován (Alicante) - ESPAÑA...
  • Página 2 1. SÍMBOLOS DE LA ETIQUETA PELIGRO, ADVERTENCIA RECICLABLE Y SÍMBOLOS DE LA ETIQUETA Y ATENCIÓN REUTILIZABLE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS DESEMBALAJE ALTO VOLTAJE, EVITAR HUMEDAD NO TOCAR Contenido Accesorios incluidos Resumen del producto INSTALACIÓN ALTA TEMPERATURA Requisitos de instalación APILAR MÁX. 8 NO TOCAR Ubicación de montaje Montaje...
  • Página 3: Seguridad Y Advertencias

    Compruebe que su entrega incluye todos los accesorios abajo indicados y EAS Electric deben tener la formación adecuada y la cualificación corresponde con su pedido. necesaria para realizar los procedimientos correspondientes. DEBEN tener experiencia y conocimientos para llevar a cambio las opera- ciones mediante métodos seguros y profesionales.
  • Página 4: Requisitos De Instalación

    4. INSTALACIÓN Nº Componente Descripción Mostrar y configurar parámetros LED/LCD 4.1 Requisitos de instalación Para encender/apagar el inversor Interruptor DC Instale el inversor en lugares donde no pueda tocarse sin darse cuenta. Terminal(es) PV Conexión con panel fotovoltaico El método, superficie e ubicación de instalación deben ser adecuados al peso y dimensiones del inversor.
  • Página 5: Ubicación De Montaje

    4.3 Instalación 4.2 Ubicación de montaje Use la placa de montaje como plantilla para taladrar orificios de 10mm NO monte el inversor cerca de ningún material inflamable. de diámetro y 70mm de profundidad. NO monte el inversor cerca de materiales explosivos. Fije la placa de montaje con los tornillos y los pernos de expansión incluidos en los accesorios de montaje.
  • Página 6: Puesta En Marcha

    PV1-F  Diámetro externo: 5-8mm Modelo de salida (A) disyuntor de CA(A) Cable para exteriores de  Sección transversal del conductor: Medidor EINSOLAR5V par trenzado de dos 0.14-1.5mm EINSOLAR6.5V 29.6 núcleos apantallado  Diámetro externo: aprox 9mm DRED CAT-5E, cable apantallado ...
  • Página 7: Montaje Y Conexión De Los Cables De Cc

    5.3 Montaje y conexión de los cables de CC 5.4 Interruptor diferencial Los módulos fotovoltaicos de los strings conectados deben tener el Este producto está equipado con un interruptor diferencial interno, según mismo tiempo e idéntica alineación y ángulo de inclinación. el estándar IEC 60364-7-712.
  • Página 8: Comunicación

    6. COMUNICACIÓN Al instalar un medidor o DRED, no debe realizarse ninguna 6.1 Control del sistema mediante Datalogger - Wi-Fi /GPRS (opcional) operación hasta que se haya desconectado y descargado la corriente alterna y continua para evitar descargas eléctricas. 6.1.1 Instalación del Datalogger Wi-Fi /GPRS 6.2 Control de salida de corriente mediante Smart Meter Saque el Datalogger del embalaje.
  • Página 9: Encendido Y Funcionamiento

    7.2 Indicadores LED del inversor 7. ENCENDIDO Y FUNCIONAMIENTO Cuando el inversor se pone en marcha, los símbolos LED del display tienen los significados siguientes: 7.1 Comprobaciones de seguridad previas Antes de encender cualquier fuente de voltaje conectada al inversor y de cerrar el interruptor de CC del inversor, compruebe: ENCENDIDA Inversor encendido y alimentando la red...
  • Página 10: Display Y Lógica De Control

    7.3 Display y lógica de control 8. DESCONEXIÓN DE LAS FUENTES DE VOLTAJE Cuando el inversor se pone en marcha, puede controlarlo con el botón que Antes de realizar cualquier operación con el inversor, desconéctelo de se encuentra junto a la pantalla LCD. Siga las secuencias indicadas a todas las fuentes de voltaje como se describe en este manual.
  • Página 11: Parámetros Técnicos

    9. PARÁMETROS TÉCNICOS EINSOLAR6.5V Modelo EINSOLAR5V THDi a potencia <3% nominal ENTRADA/CC Potencia máxima fotov. (Wp) 8125 7000 Nota: “*” La corriente de irrupción y la corriente de falla de salida máxima son valores de prueba. Tensión máx. entrada (V) Rango de tensión MPP (V)
  • Página 12: Datos Generales

    Modos de respuesta de calidad de energía del inversor DATOS GENERALES Dimensiones (An*Al*Fo) mm 395*328*154 Modo de respuesta de Funcionamiento predeterminado calidad de energía según AS/NZS 4777.2:2015 Peso (kg) Modo de respuesta voltio-vatio Predeterm: Activado Emisión acústica (típica) dB(A) <20 Predeterm: desactivado Modo de respuesta voltio-var Interfaz de usuario...
  • Página 13: Solución De Problemas

    10. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 1. Desconecte el inversor de la red eléctrica y del sistema fotovoltaico, y vuelva a conectarlo después de que el LED se Alarma de falla a tierra apague. 2. Si el fallo persiste, mida la tensión de fase Este inversor cumple con la normativa IEC 62109-2 cláusula 13.9 relativa La diferencia a fase y la tensión de fase a cero y de cero a...
  • Página 14 Si ocurre ocasionalmente, se trata de 3. Si pasa mucho tiempo y no se una anomalía puntual de la red, el soluciona, compruebe: inversor volverá a su funcionamiento normal tras detectar que la red es · si el disyuntor de CA está desconectado normal, y no es necesario hacer nada.
  • Página 15: Mantenimiento Del Sistema

    11. MANTENIMIENTO DEL SISTEMA Compruebe la conexión del dispositivo DRM. Si el dispositivo DRM está bien Fallo del Error S0 del conectado mientras se produce este fallo, interruptor S0 del Para mantener el rendimiento del inversor a largo plazo, se recomienda póngase en contacto con el servicio técnico.
  • Página 16: Condiciones De Garantía

    12. REINICIOS 9. Defectos de instalación. Si se reconecta el inversor a la corriente eléctrica, siga las instrucciones 10. Las vinculaciones de dispositivos externos (tales como cone- de puesta en marcha y de seguridad de la sección 6 cuando sea aplicable xiones Wi-Fi).
  • Página 17 1. SYMBOLS ON THE LABEL DANGER, WARNING RECYCLABLE AND SYMBOLS ON THE LABEL REUSABLE AND CAUTION SAFETY AND WARNINGS HIGH VOLTAGE UNPACKING AVOID DAMP AND Contents MOISTURE Scope of delivery AVOID CONTACT Product overview INSTALLING HIGH TEMPERATURE Installation requirement SHIPMENT STACK LIMIT: 8 AVOID CONTACT Mounting location Mounting...
  • Página 18: Safety And Warnings

    All persons who are responsible for mounting, installation, commis- 3.1 Scope of Delivery sioning, maintenance, tests, and service of EAS Electric inverter Please inspect and check for completeness in the scope of delivery. products must be suitably trained and qualified for corresponding Confirm with purchase order.
  • Página 19 4. INSTALLING Mark Num. Component Description LED/LCD Display and setting device at field 4.1 Installation Requirement DC Switch For switch on/off the inverter Please install the inverter(s) in places that can avoid inadvertent contact. PV Terminal (s) Connected with PV Panel Installation method, location and surface must be fitting for the inverter’s weight and dimensions.
  • Página 20: Mounting Location

    4.3 Mounting 4.2 Mounting Location Use the mounting bracket as a template and drill holes of 10mm DO NOT mount the inverter near any inflammable materials. diameter and 70mm depth. DO NOT mount the inverter near any explosive materials. Fix the mounting bracket with the screws and expansion bolts packed in mounting accessories.
  • Página 21: Safety Instructions

    AC Breaker Rated recommended  Cable outer diameter: 5-8mm Model current (A) current(A) Meter Two-core outdoor  Conductor cross section: EINSOLAR5V shielded twisted 0.14-1.5mm2 EINSOLAR6.5V 29.6 pair cable  Cable outer diameter: approx 9mm DRED CAT-5E, outdoor shielded  Cable outer diameter: approx.
  • Página 22 5.3 DC Wire Assembly and Connection 5.4 Residual Current Protection PV modules of the connected strings must be of: the same time, identical This product is equipped with residual current protection device alignment and tilting angle. internally, in accordance with IEC 60364-7-712. An external residual current Before commissioning and connecting the PV arrays, the DC switch MUST protection device is not needed.
  • Página 23 6. COMMUNICATION When installing Meter or DRED, All operation MUST NOT 6.1 System monitoring via Datalogger - Wi-Fi /GPRS (Optional) proceed until AC and DC power is securely disconnected and discharged to prevent electric shocks. 6.1.1 Wi-Fi /GPRS Datalogger Installation Unpack the Datalogger from package.
  • Página 24: Start Up And Operation

    7. START UP AND OPERATION 7.2 Inverter LED Indicators When the inverter operates, LED symbols on display have the 7.1 Safety Check Before Start Up following meanings: Please check before switching on any voltage resources connected to the inverter and closing inverter’s DC switch: 1.
  • Página 25 7.3 Display and Control Logics 8. DISCONNECTING FROM VOLTAGE SOURCES When inverter starts up and operates, there is a control button beside LCD Before proceeding any operations on inverter, please disconnect the Display of the inverter. Please follow the logics listed below. inverter from all voltage resources as described in this manual.
  • Página 26: Technical Parameters

    9. TECHNICAL PARAMETERS <3% EINSOLAR6.5V THDi at rated power Module EINSOLAR5V INPUT/DC Note: “*” The inrush current and Max output fault current are really test values. 7000 8125 Max. PV Power (Wp) EFFICIENCY Max Input Voltage (V) Max. Efficiency 97.9%...
  • Página 27: General Data

    GENERAL DATA Inverter power quality response modes Dimensions (W*H*D) mm 395*328*154 Power quality response Default operation per AS/ modes NZS 4777.2:2015 Weight (kg) Volt-watt response mode Default: Enabled Noise emission (typical) dB(A) <20 Volt-var response mode Default: Disabled User Interface LCD&LED or LED Fixed power factor mode Default: Disabled...
  • Página 28 10. TROUBLE SHOOTING 1. Disconnect the inverter from the utility grid and the PV array, and reconnect it after LED turns off. Earth Fault Alarm 2. If the fault persists, measure the phase to phase voltage and phase to zero and This inverter complies with IEC 62109-2 clause 13.9 for earth fault alarm The difference zero to ground voltage with a multimeter...
  • Página 29 1. If it happens occasionally, it belongs 3. If it cannot be recovered for a long time, to the short-time abnormality of the please confirm: power grid, the inverter will return to normal operation after detecting that · whether the AC circuit breaker is disconnected the power grid is normal, and there is ·...
  • Página 30: System Maintenance

    11. SYSTEM MAINTENANCE Check the connection of DRM device. If the DRM device is connected normally DRM S0 Error DRM switch S0 fault while this fault occurs, please contact For the inverter’s long-term performance, it is suggested to maintain the service. your inverter regularly: NOTICE:...
  • Página 31: Guarantee Conditions

    12. RESTARTS 10. Installation defects. When reconnecting the inverter for electrical power supply, please follow the commissioning procedures and safety instructions as described in 11. External device linkages (such as Wi-Fi connections). This can Section 6 when applicable (e.g. DC Wires need to be reassembled). never lead to unit change.

Este manual también es adecuado para:

Einsolar6.5v