Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Portable Air Cooler
EN
User Manual
Read and save these instructions before use
Refroidisseur d'air par portatif
FR
Mode d'emploi
Lire ces instructions avant l'utilisation et les conserver
Enfriador de Aire Portátil
ES
Manual de Usuario
Lea y guarde estas instrucciones antes de usar la unidad
www.jmatek.com
E-mail: mxinfo@jmatek.com
Model / Modèle / Modelo:
CL401PM / CO401PM

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Honeywell CL401PM

  • Página 1 Refroidisseur d'air par portatif Mode d'emploi Lire ces instructions avant l'utilisation et les conserver Enfriador de Aire Portátil Manual de Usuario Lea y guarde estas instrucciones antes de usar la unidad Model / Modèle / Modelo: CL401PM / CO401PM www.jmatek.com E-mail: mxinfo@jmatek.com...
  • Página 2: Parts Description

    PARTS DESCRIPTION Water Fill Door Water Tank Control Panel Casters Lever for Horizontal Louvers Rear Gril Louvers Power Cord & Plug Handle Honeycomb Cooling Media Side Grill Rear Grill Screws Water Level Indicator Water Inlet valve WARNING -- READ AND SAVE THE AIR COOLER SAFETY & MAINTENANCE GUIDE AND USER MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT.
  • Página 3: Use & Operation

    USE & OPERATION CONTROL PANEL APAG APAG FRÍO VELOCIDAD OSCILADOR FUNCTION BUTTONS SPEED / ON - OFF (VELOCIDAD / ENC - APAG) Connect to the power supply and turn the SPEED knob. The fan will start. Change the speed from 3 to 1 (1 for Low, 2 for Medium and 3 for High fan speed).
  • Página 4: Filling With Water

    USE & OPERATION (CONTINUED) FILLING WITH WATER It is ideal to use the Continuous Water Supply Connection to run the unit for long periods of time without refilling the tank. This also helps prevent pump failure in case the cooler is running with inadequate water in the tank.
  • Página 5 USE & OPERATION (CONTINUED) FILLING WITH WATER (CONTINUED) Manual Water Tank Refill: • Using a portable container or a garden hose, you can refill the water tank manually by pouring water into the water tank through the water inlet hole located at the top of the air cooler. •...
  • Página 6 USE & OPERATION (CONTINUED) CLEANING & DRAINING THE WATER TANK If the cooler will not be used for a long period of time, please refer to the STORAGE & MAINTENANCE GUIDELINES located in the separate Safety & Maintenance Guide. WARNING: Before cleaning the unit, switch the unit OFF and disconnect from the electrical socket.
  • Página 7 USE & OPERATION (CONTINUED) CLEANING THE HONEYCOMB COOLING MEDIA (CONTINUED) Removing the Honeycomb Cooling Media: Remove the screws from the Rear Grill of the Air Cooler. Carefully pull out the Rear Grill from the Air Cooler. The Honeycomb Cooling Pad is secured on the Rear Grill by two Horizontal Bars that are fixed in place by two screws on the Left and Right Sides of these Horizontal Bars.
  • Página 8: Description Des Pièces

    DESCRIPTION DES PIÈCES Porte pour le remplissage Réservoir d’eau Panneau de commande Roulettes Levier pour les grilles Grille arrière d’aération verticales Grilles d’aération Cordon électrique et prise Système de refroidissement Poignée en nid d’abeilles Grille latérale gauche Vis de la grille arrière Indicateur de niveau d’eau Bac d’alimentation en eau AVERTISSEMENT -- LIRE ET CONSERVER LE GUIDE DE SÉCURITÉ...
  • Página 9: Utilisation Et Fonctionnement

    UTILISATION ET FONCTIONNEMENT PANNEAU DE COMMANDE APAG APAG FRÍO VELOCIDAD OSCILADOR BOUTONS DE FONCTION VITESSE / MARCHE - ÉTEINDRE (VELOCIDAD / ENC - APAG) Connecter à l'alimentation électrique et tourner le bouton de la SPEED. Le ventilateur démarrera. Changer la vitesse de 3 à 1 (1 pour Basse, 2 pour Moyen et 3 pour Haute vitesse de ventilateur). Pour OFF l'unité, tourner le bouton de la SPEED à...
  • Página 10 UTILISATION ET FONCTIONNEMENT (SUITE) REMPLISSAGE Pour utiliser l’appareil pendant de longues périodes sans en remplir le réservoir, l’utilisation du raccord d’alimentation continue est idéale. Cela contribue aussi à éviter une panne de la pompe pouvant survenir lorsque le réservoir du refroidisseur ne contient pas suffisamment d’eau. ATTENTION: Débrancher l’appareil avant de vider ou de remplir le réservoir d’eau.
  • Página 11 UTILISATION ET FONCTIONNEMENT (SUITE) REMPLISSAGE (SUITE) Remplissage manuel du réservoir d’eau: • En utilisant un contenant portatif ou un tuyau d’arrosage, il est possible de remplir le réservoir d’eau manuellement en l’alimentant à partir d’un orifice qui se trouve sur le haut du refroidisseur d’air.
  • Página 12 UTILISATION ET FONCTIONNEMENT (SUITE) NETTOYER ET VIDANGER LE RÉSERVOIR D’EAU Si le refroidisseur n’est pas utilisé pendant une longue période, il convient de se reporter aux DIRECTIVES D’ENTREPOSAGE ET D’ENTRETIEN du Guide de sécurité et d’entretien. AVERTISSEMENT: Avant de nettoyer l’appareil, il convient de l’éteindre, puis de le débrancher de la prise électrique. •...
  • Página 13 UTILISATION ET FONCTIONNEMENT (SUITE) NETTOYAGE DU SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT EN NID D’ABEILLES (SUITE) Pour retirer la plaque de refroidissement en nid d’abeilles: Retirer les vis de la Grille arrière du refroidisseur d’air. Retirer soigneusement la grille arrière du refroidisseur. La plaque de refroidissement en nid d’abeilles est fixée sur la grille du panneau arrière par deux barres horizontales qui sont fixées sur place par deux vis qui se trouvent de leurs côtés droit et gauche.
  • Página 14: Descripción De Partes

    DESCRIPCIÓN DE PARTES Puerta de Llenado de Agua Tanque de agua Panel de Control Ruedas Palanca para Rejillas Rejilla Trasera Horizontales Cable de Alimentación y Rejillas (oscilatorias) Clavija Panel de Enfriamiento Manija Honeycomb Rejilla Lado Izquierdo Tornillos Rejilla Trasera Indicador de nivel de agua Válvula de Entrada de Agua ADVERTENCIA -- LEA Y GUARDE LA GUIA DE MANTENIMIENTO Y EL MANUAL DE USUARIO ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
  • Página 15: Uso Y Funcionamiento

    USO Y FUNCIONAMIENTO PANEL DE CONTROL APAG APAG FRÍO VELOCIDAD OSCILADOR BOTONES DE FUNCIONES VELOCIDAD / ENC - APAG Conecte a la fuente de alimentación y gire la perilla VELOCIDAD. El ventilador comenzará a funcionar. Cambie la velocidad de 3 a 1 (1 para Velocidad del ventilador Baja, 2 para Media y 3 para Alta).
  • Página 16: Llenado Con Agua

    USO Y FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) LLENADO CON AGUA Es Ideal usar la conexión de suministro de agua continuo para operar la unidad por largos periodos de tiempo sin volver a llenar de agua. Esto también ayuda a prevenir un fallo en la bomba en caso de que el enfriador de aire esté...
  • Página 17 USO Y FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) LLENADO DE AGUA (CONTINUACIÓN) Recarga Manual del Tanque de Agua: • Para recargar el tanque de agua manualmente, utilice un recipiente o una manguera y vierta el agua en el orificio para cargar agua ubicado en la parte superior del enfriador de aire. •...
  • Página 18 USO Y FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) LIMPIEZA Y VACIADO DEL TANQUE DE AGUA Si el Enfriador no se usará por un largo período de tiempo, por favor, consulte las instrucciones de almacenamiento y mantenimiento situadas en la Guía de seguridad y de mantenimiento separada. ADVERTENCIA: Antes de limpiar la unidad, apague usará...
  • Página 19 USO Y FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) LIMPIEZA DEL PANEL DE ENFRIAMIENTO HONEYCOMB* (CONTINUACIÓN) Retirar el filtro de enfriamiento Honeycomb: Quite los tornillos de la rejilla del Panel Trasero del Enfriador de Aire. Saque cuidadosamente la rejilla del Panel Trasero del Enfriador de Aire. El panel de enfriamiento Honeycomb está...
  • Página 20 Hecho en China © 2021 JMATEK Limited. Todos los derechos reservados. La marca Honeywell es usada bajo licencia de Honeywell International Inc. Honeywell International Inc. no representa ni garantiza este producto. Este producto es fabricado por Airtek Int'l Corp. Ltd.

Este manual también es adecuado para:

Co401pm