TABLA DE CONTENIDO SEGURIDAD ..................4 Características del producto .......................6 Descripción del paquete ......................6 INTRODUCCIÓN ..................6 Información general del producto ....................7 Unidad principal ........................7 Panel de control ........................8 Puertos de conexión ........................9 Mando a distancia .........................10 Instalación de las lentes del proyector ..................11 INSTALACIÓN ..................
Página 3
OPCIONES ...........................40 OPCIONES | Ajustes de lámpara ..................41 OPCIONES | Configuración remota ..................42 OPCIONES | Avanzadas .......................43 Solucionar problemas .......................45 Problemas de imagen ......................45 APÉNDICES..................45 Problemas del proyector .......................47 Mensajes en pantalla ......................49 Reemplazar la lámpara ......................49 Mantenimiento del filtro ......................51 Modos de compatibilidad ......................52 Código Remoto ........................56 Dimensiones de la unidad ......................57...
SEGURIDAD Declaración FCC Este equipo ha sido comprobado y se ha determinado que cumple con los límites para ser un dispositivo digital de clase A, según el apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites han sido diseñados para ofrecer una protección razonable contra interferencias dañinas cuando se utilice el equipo en un ambiente comercial.
Página 5
Precauciones Siga todas las advertencias, precauciones y procedimientos de mantenimiento recomen- dados en esta guía del usuario. ▀■ Advertencia - Como toda fuente de luz brillante, no se quede mirando al haz de luz, RG2 IEC 62471-5:2015 ▀■ Advertencia - Para reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no exponga el proyector a la lluvia ni a la humedad.
INTRODUCCIÓN Características del producto ` Resolución: WUXGA ` Sistema de lámpara individual ` Activar zoom/enfoque ` Activar cambio de lentes ` Apertura dinámica ` Módulo del filtro ` Admite la función PIP/POP ` Admite la gestión de red para el control y monitorización a distancia ` 3D: Frame Sequential @120 Hz Descripción del paquete Abra el paquete e inspeccione el contenido de la caja para comprobar que todas las piezas de la siguiente lista...
INTRODUCCIÓN Información general del producto Unidad principal (Vista frontal) (Vista posterior) Elemento Elemento 1. Anilla de las lentes 8. Barra de Seguridad 2. Lentes del zoom 9. Conector de la fuente de alimen- tación 3. Barra de Seguridad 10. Interruptor de alimentación 4.
INTRODUCCIÓN Panel de control Source Sync Shift Elemento Elemento 7. Tecla de enfoque / Tecla de encendido 8. Tecla de zoom 2. Tecla del menú 9. Tecla Fuente 3. Tecla Intro 10. Tecla Información 4. Tecla de salida 11. Botones de selección de cuatro 5.
INTRODUCCIÓN Puertos de conexión VIDEO HDMI DVI-D R/Pr B/Pb 12V OUT VGA YPbPr VGA OUT RS-232C RJ-45 Elemento Elemento 1. Conector de entrada de vídeo 5. Conector de salida con dispara- compuesto dor 12v 2. Conector HDMI 6. Conector LAN 3.
INTRODUCCIÓN Mando a distancia Elemento 1. Encendido Encienda el proyector. 2. Apagado Apaga el proyector. 3. Diseño Muestra un patrón de prueba. 4. Sincronizar Ajuste automático del proyector con fuente 5. Botones de selección de cuatro direcciones Pulse los botones de dirección arriba, abajo, izquierda o derecha para seleccionar los elementos o realizar los ajustes.
INSTALACIÓN Instalación de las lentes del proyector Póngase en contacto con el concesionario para la instalación de la lente de proyección. Advertencia: No transporte el proyector con las lentes instaladas. Español 11...
INSTALACIÓN Conexión al ordenador/portátil Ordenador / Portátil Salida de +12 V VIDEO HDMI DVI-D R/Pr B/Pb 12V OUT VGA YPbPr VGA OUT RS-232C RJ-45 Conexión de la fuente de Monitor alimentación Elemento Elemento 1. Cable de serie 5. Conexión de 12 V CC 2.
INSTALACIÓN Conexión a fuentes de vídeo Reproductor de DVD, TV por satélite, Receptor HDTV Reproductor DVD VIDEO HDMI DVI-D R/Pr B/Pb 12V OUT VGA YPbPr VGA OUT RS-232C RJ-45 Conexión de la fuente de alimentación Reproductor DVD Elemento 1. Cable de vídeo compuesto 2.
INSTALACIÓN Encendido/Apagado del proyector Encender el proyector 1. Conecte con seguridad el cable de alimentación y el cable de señal. Encienda el interruptor ① y la LED de encendido parpadeará en azul. 2. Encienda la lámpara pulsando el botón “ ” situado en el panel de control del proyector o el botón “Encendido”...
INSTALACIÓN Apagado del proyector 1. Pulse el botón “Standby” del mando a distancia o pulse el botón “ ” del panel de control para apagar el proyec- ①. Se mostrará el siguiente mensaje en la pantalla. Pulse de nuevo el botón “Standby” del mando a distancia o el botón “ ” del panel de control ① para confirmarlo, ya que de lo contrario el mensaje desaparecerá...
INSTALACIÓN Indicador de advertencia Cuando los indicadores de advertencia (consulte la información que figura a continuación) se iluminen, el proyector se apagará automáticamente: y El indicador LED “LÁMPARA” se enciende en rojo y el indicador LED “ERROR” parpadea en rojo. Esto indica que hay un fallo en la lámpara.
INSTALACIÓN Ajustar la imagen proyectada Ajustar la altura del proyector El proyector está equipado con un pie elevador de goma para ajustar la altura de la imagen. 1. Localice el pie ajustable que desea modificar en la parte inferior del proyector. 2.
CONTROLES DEL USUARIO Utilizar el panel de control Sync Source Shift Descripción Nombre Apaga y enciende el proyector. Encendido Menú Ejecuta el menú en pantalla (OSD). Salir Sale del menú. Aceptar Confirma un elemento seleccionado. 1. Utilice ▲▼◄► para seleccionar las opciones o realizar ajus- Botones de se- tes en su selección.
CONTROLES DEL USUARIO Menús en pantalla (OSD) El proyector tiene menú multilingüe OSD en pantalla que le permite realizar los ajustes y modifica una serie de ajustes. El proyector detectará automáticamente la fuente. Cómo funcionan 1. Para abrir el menú OSD, presione el botón “Menú” del mando a distancia o el panel de control. 2.
CONTROLES DEL USUARIO Estructura Nota: Tenga en cuenta que los menús en pantalla (OSD) varían de acuerdo al tipo de señal seleccionado y al mo- delo del proyector que esté utilizando. Menú principal Submenú Ajustes Modo Color Presentación / Brillante / Película / Usuario Blanco / Claro / Amarillo / Azul claro / Rosa / Color de pared Verde oscuro...
Página 21
CONTROLES DEL USUARIO Menú principal Submenú Ajustes Inglés / Alemán / Francés / Español / Italiano / Ruso / Portugués / Sueco / Chino simplificado Idioma / Coreano / Chino tradicional / Turco / Polaco / Japonés / Noruego / Salir Frontal-Escritorio / Posterior-Escritorio / Frontal- Proyección Techo / Posterior-Techo...
Página 22
CONTROLES DEL USUARIO Menú principal Submenú Ajustes Logotipo Por defecto/Neutro Avanzada Captura Cerrada CC1 / CC2 / CC3 / CC4 / Apagado Salir Estado de Red DHCP Dirección IP Máscara de Subred Pasarela CONFIGURACIÓN Aplicar Control System IP Address Control System IP ID Control System Port Salir Modo...
CONTROLES DEL USUARIO IMAGEN Modo Color (Color Mode) Hay muchas preconfiguraciones de fábrica optimizadas para varios tipos de imágenes. • Presentación: Color y brillo adecuados para la entrada de PC. • Brilante: Color y brillo máximo para la entrada de PC. •...
Página 24
CONTROLES DEL USUARIO Contraste (Contrast) El contraste controla el grado de diferencia entre las partes más oscuras y las más claras de la imagen. Mediante el ajuste del contraste se cambia la cantidad de negro y blanco de la imagen. •...
CONTROLES DEL USUARIO IMAGEN | Avanzadas Reducción de ruido (Noise Reduction) La reducción de ruido adaptivo al movimiento reduce la cantidad de ruido visible en las señales entrelazadas. La escala va de “0” a “10”. (0: Apagado). BrilliantColor™ ™ Active la función BrilliantColor para mejorar el brillo y ofrecer unos colores más vibrantes en la pantalla.
Página 26
CONTROLES DEL USUARIO Fuente De Entrada (Input Source) Utilice esta opción para habilitar y deshabilitar ixels de entrada. Presione para entrar en el ixels y seleccionar las ixels necesarias. Presione “Entrar” para finalizar la selección. El proyector no buscará las entradas que no estén seleccionadas.
CONTROLES DEL USUARIO PANTALLA Aspecto (Aspect) Puede utilizar esta función para establecer el tipo de relación de aspecto. • 4:3: Este formato es adecuado para fuentes de entrada con aspecto 4:3. • 16:9: Este formato se utiliza con fuentes de entrada de aspecto 16:9, como HDTV y DVD, mejoradas para TV panorámica.
Página 28
CONTROLES DEL USUARIO PANTALLA | PIP / PBP Pantalla (Screen) • Pantalla individual: Proyección de una sola ventana. • Pantalla PIP: La fuente principal está en la ventana grande; la puente PIP está en la ventana pequeña y se muestra en la esquina de la ventana principal. •...
CONTROLES DEL USUARIO CONFIGURACIÓN Idioma (Language) Puede mostrar el menú OSD multilingüe. Pulse ◄ o ► en el submenú y utilice el botón ▲ o ▼ para seleccionar el idioma deseado. Presione “Entrar” para finalizar la selección. Proyección (Projection) • Frontal-Escritorio Se trata de la selección predeterminada.
CONTROLES DEL USUARIO CONFIGURACIÓN | Función De Lentes Enfoque (Focus) Ajuste la función de enfoque en la imagen proyectada. Zoom (Zoom) Ajuste la función del zoom en la imagen proyectada. Cambio de lentes (Lens Shift) Mueve la imagen proyectada. • Bloqueo: Esta función no puede ser utilizada por el usuario. •...
CONTROLES DEL USUARIO CONFIGURACIÓN | Seguridad Temp. De Seg. (Security Timer) Utilice esta función para configurar cuanto tiempo (Mes/Día/Hora) puede utilizarse el proyector. Pasado este tiempo se le pedirá que introduzca su contraseña de nuevo. Cambiar Contraseña (Change Password) • Primera vez: 1.
CONTROLES DEL USUARIO CONFIGURACIÓN | Señal (RGB) Frecuencia (Frequency) Cambia la frecuencia de datos de la pantalla para hacerla coincidir con la frecuencia de la tarjeta gráfica de su ordenador. Utilice esta función solamente si la imagen parece parpadear verticalmente. Fase (Phase) Sincroniza la frecuencia de la señal de la pantalla con la tarjeta gráfica.
CONTROLES DEL USUARIO CONFIGURACIÓN| Señal (Vídeo) Nota: “Señal” solo es admitida cuando la fuente es Vídeo. Nivel de Blanco (White Level) Permite que el usuario ajuste el nivel de blancos cuando las señales de entrada sean Vídeo. Nivel de Negro (Black Level) Permite que el usuario ajuste el nivel de negros cuando las señales de entrada sean Vídeo.
CONTROLES DEL USUARIO CONFIGURACIÓN | Avanzadas Logotipo (Logo) Use esta función para establecer la pantalla de inicio que desee. Si se realiza algún cambios, éstos se harán efectivos la próxima vez que se encienda el proyector. La función no está disponible cuando PIP esté activado. •...
CONTROLES DEL USUARIO CONFIGURACIÓN | Red Estado de Red (Network State) Muestra el estado de la conexión de la red. Los ajustes LAN no está disponible cuando LAN esté desconectado. DHCP Puede utilizar esta función para seleccionar la pantalla de inicio que desee. Si cambia la configuración, cuando salga del menú...
Página 36
CONTROLES DEL USUARIO Control System IP Address Seleccione la dirección IP para el Sistema de Control de Crestron. Control System IP ID Seleccione la ID de la IP para el Sistema de Control de Crestron. Control System Port Seleccione el puerto de conexión para el Sistema de Control de Crestron. 36 Español...
Página 37
CONTROLES DEL USUARIO Herramienta de control de Crestron RoomView Crestron RoomView™ proporciona una estación de control central para más de 250 sistemas de control en una única red Ethernet (pueden ser más; el número depende de la combinación del identificador de la IP y de la dirección de la IP).
Página 38
CONTROLES DEL USUARIO 3. Editar Atributo 4. Editar Evento Para más información, visite http://www.crestron.com y www.crestron.com/getroomview. La red admite Crestron (Room View), AMX (Herramiento de validación de cañón y descubrimiento de dispositivo), PJLink y control RS232. 38 Español...
CONTROLES DEL USUARIO CONFIGURACIÓN | 3D • Modo: activado es 3D activado, desactivado es 3D desactivado. • Invertir: Cuando haya un error de 3D sincronizado, el usuario puede activar/desactivar este elemento para corregir la sincronización. Español 39...
Página 40
CONTROLES DEL USUARIO OPCIONES Fuente Auto. (Auto Source) • Activado: El proyector buscará otras señales si la señal de entrada actual se pierde. • Apagado: El proyector no buscará otras señales si la señal de entrada actual se pierde. Nota: Pulse la tecla de fuente directa en el mando a distancia, cambiará...
CONTROLES DEL USUARIO OPCIONES | Ajustes de lámpara Duración Lámpara (Lamp Hours) Muestra el tiempo de proyección. Recordar Lámpara (Lamp Reminder) Elija esta función para mostrar u ocultar el mensaje de advertencia cuando aparezca el mensaje de cambio de la lámpara.
CONTROLES DEL USUARIO OPCIONES | Configuración remota Mi botón (My Button) Seleccione su función deseada de entre las siguientes “BrilliantColor”, “Gamma”, “DynamicBlack”, “Temp. Color”, “Proyección”, “ID del Proyector” o “Cable HDMI”. Función IR Sup. (Top IR Function) Cuando esta función esté “Activado”, podrá utilizar el proyector con el mando a distancia desde el receptor superior Seleccionando “Apagado”, tendrá...
CONTROLES DEL USUARIO OPCIONES | Avanzadas Encendido Directo (Direct Power On) Elija “Activado” para activar el modo Encendido directo. El proyector se encenderá automáticamente cuando se suministre alimentación CA, sin tener que presionar el botón “Encendido” del panel de control del proyector o el botón “...
Página 44
CONTROLES DEL USUARIO OPCIONES (Continuado) Información (Information) Muestra la información del proyector en relación a la fuente, resolución y versión del software en la pantalla. Nota: Código mando: Muestra el código remoto del proyector. Código mando (Activo): Muestra el código remoto del mando a distancia. Para usar esta función, pulse la tecla info.
APÉNDICES Solucionar problemas Si detecta algún problema con el proyector, consulte la siguiente información. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con su proveedor local o con el centro de servicio técnico. Problemas de imagen No aparece ninguna imagen en la pantalla ` Asegúrese de que todos los cables y conexiones de alimentación estén bien conectados, tal y como se describe en la sección “Instalación”.
Página 46
APÉNDICES La pantalla del equipo portátil o PowerBook no muestra su presentación Algunos PCs portátiles pueden desactivar sus propias pantallas si se está utilizando un segundo dispositivo de visualiza- ción. Cada uno tiene una forma diferente de reactivar su pantalla. Consulte el manual del equipo para obtener información detallada.
APÉNDICES Problemas del proyector El proyector deja de responder a todos los controles ` Si es posible, apague el proyector y, a continuación, desenchufe el cable de alimentación. Espere al menos 60 segundos antes de conectar de nuevo la alimentación. ` Compruebe que la opción “Bloqueo teclado”...
Página 48
APÉNDICES Paso 5: Haga clic en Utilizar la siguiente dirección IP y escriba la siguiente información: 1) Dirección IP: 192,168.0,101 2) Máscara de subred: 255.255.255.0 3) Puerta de enlace predeterminada: 192,168.0,254 Paso 6: Para abrir el cuadro de diálogo Opciones de Internet, abra el explorador Web IE, haga clic en Opciones de Internet, seleccione la ficha Conexiones y haga clic en “Configuración de LAN…”.
APÉNDICES Mensajes en pantalla y Confirmar el apagado y Error de la lámpara y Advertencia de vida útil de la lámpara y Error de filtro Reemplazar la lámpara Se mostrará un mensaje de advertencia cuando la lámpara haya sobrepasado su vida útil. En este punto, se recomienda cambiar la lámpara lo antes posible.
Página 50
APÉNDICES Procedimiento para reemplazar la lámpara: 1. Apague el proyector pulsando el botón “ ”. 2. Deje que el proyector se enfríe durante, al menos, 60 minutos. 3. Desconecte el cable de alimentación. 4. Desatornille los dos tornillos de la compuerta de la lámpara. ① 5.
APÉNDICES Mantenimiento del filtro Procedimiento de sustitución del filtro: 1. Apague el proyector pulsando el botón “ ”. 2. Deje que el proyector se enfríe durante, al menos, 60 minutos. 3. Desconecte el cable de alimentación. 4. Desatornille los cuatro tornillos de la tapa del filtro. ① 5.
APÉNDICES Marca Registrada y DLP es una marca registrada de Texas Instruments. y IBM es una marca o marca registrada de International Business Machines Corporation. y Macintosh, Mac OS X, iMac y PowerBook son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en los EE.UU. y otros países.
APÉNDICES Información adicional Oficinas globales de Optoma Para obtener asistencia técnica póngase en contacto con su oficina local. Estados Unidos Escandinavia 3178 Laurelview Ct. 888-289-6786 Lerpeveien 25 +47 32 98 89 90 Fremont, CA 94538, USA 510-897-8601 3040 Drammen +47 32 98 89 99 www.optomausa.com...