Button (Charge Case When Open) ❶ Charging Before use, make sure that your GO 2 and its Charge Case are fully charged. Place GO 2 into the Charge Case for charging * To take out GO 2: As shown below, use your thumb to...
Página 4
The name of your camera is "GO 2 ✽✽✽✽✽✽ " by default, where ✽✽✽✽✽✽ is the last six digits of the serial number on the box your GO 2 came in. The first time you connect to GO 2, please single press its Action Button to confirm your connection.
Página 5
Pivot Stand's base to shoot. clean and flat surface. * Image for reference only. Accessories vary based on specific bundle. ❻ Notes • Accessories: ① GO 2 and its accessories contain small objects. Keep them out of children's reach to prevent swallowing.
Página 6
When you open the Charge Case, it will power on automatically and connect to the paired GO 2. Once your GO 2 and Charge Case are powered on, you can control GO 2 via the Charge Case. ② If you purchase a GO 2 or Charge Case separately, place your GO 2 into the Charge Case and power them on.
Página 7
产品介绍 GO 2 相机 镜头 充电数据 接触点 状态 指示灯 按键 麦克风 GO 2 充电盒 Type C 充电接口 1/4 螺口 相机充电 接触点 状态 显示屏 指示灯 快门键 功能键 ( 打开充电盒 ) ❶ 充电 使用前,请先将相机和充电盒充满电。 GO 2 相机置入充电盒,进行充电 * 取出相机: 如图所示,大拇指拨动相机镜头 顶部位置,可将相机取出。...
Página 11
Aufnahme-Button Modustaste Ladeschale (geöffnet) ❶ Ladevorgang Achte vor der Benutzung darauf, dass deine GO 2 und die Ladeschale vollständig geladen sind. Lege die GO 2 zum Laden in die Ladeschale * Zum Herausnehmen der GO 2: Nimm die GO 2 wie unten gezeigt vorsichtig von oben mit deinem Daumen heraus.
Página 12
✽✽✽✽✽✽ ", wobei ✽✽✽✽✽✽ die letzten 6 Ziffern der Seriennummer sind, die auf der Schachtel deiner GO 2 steht. Wenn du dich zum ersten Mal mit der GO 2 verbindest, drücke bitte einmal auf ihren Action-Button, um deine Verbindung zu bestätigen.
Página 13
GO 2 so auf deinem Shirt, dass sie sich anheftet. B. Clip-Halterung Stecke die GO 2 in die Clip-Halterung, sodass sie einrastet. Drehe die Kamerahalterung, um den Aufnahmewinkel anzupassen. Wir empfehlen, den Winkel leicht nach unten zu verstellen. C1. Drehhalterung: Anbringen C2.
Página 14
GO 2. Sobald deine GO 2 und die Ladeschale eingeschaltet sind, kannst du die GO 2 über die Ladeschale steuern. ② Wenn du separat eine GO 2 oder ein Ladeschale kaufst, lege deine GO 2 in die Ladeschale und schalte beide ein. Beide koppeln sich dann automatisch per Bluetooth.
(Boîtier de charge quand il est ouvert) ❶ En charge Avant utilisation, assurez-vous que votre GO 2 et son boîtier de charge sont complètement chargés. Placez la GO 2 dans le boiîtier de charge pour le charger * Pour sortir la GO 2: Comme illustré...
Página 16
"GO 2 ✽✽✽✽✽✽ " par défaut, où ✽✽✽✽✽✽ correspond aux six derniers chiffres du numéro de série sur la boîte de votre GO 2. La première fois que vous vous connectez à la GO 2, veuillez appuyer une fois sur son bouton d'action pour confirmer votre connexion.
Página 17
GO 2 sur votre vêtement pour qu'elle s'enclenche. B. Easy Clip Place GO 2 into the Easy Clip so it snaps into place. Rotate the camera frame to adjust the shooting angle. It's suggested to adjust the angle slightly downward.
Página 18
① Avant utilisation, veuillez mettre à jour le logiciel de la GO 2 et du Boîtier de charge. ② Avant la mise à jour, assurez-vous que l'autonomie de la GO 2 et du Boîtier de charge n'est pas inférieure à 50%.
(Custodia di ricarica quando aperta) ❶ Ricarica Prima dell'utilizzo, assicurarsi che la vostra GO 2 e la sua custodia di ricarica siano completamente cariche. Posiziona la GO 2 nella custodia di ricarica per il caricamento. * Per rimuovere la GO 2:...
Página 20
è "Go2 ✽✽✽✽✽✽ ", dove ✽✽✽✽✽✽ sono le ultime sei cifre del numero di serie riportato sulla confezione in cui è arrivata la tua GO 2. La prima volta che ti connetti alla GO 2, premi una volta il suo pulsante di azione per confermare la tua connessione.
Página 21
B. Easy Clip Posizionare la GO 2 nella Easy Clip in modo che scatti in posizione. Ruotare il telaio della videocamera per regolare l'angolo di ripresa. Si consiglia di regolare l'angolazione leggermente più verso il basso.
Página 22
Passo 1: Scaricare il firmware più recente dal sito ufficiale di Insta360. Passo 2: Utilizzare il cavo di ricarica in dotazione per collegare la custodia di ricarica (con la GO 2 inserita all'interno) al tuo computer, e assicurarsi che sia la GO 2 che la custodia di ricarica siano accese.
Modo (Con el Estuche de Carga Abierto) ❶ Cargando Antes de usarla, asegúrate de que tu GO 2 y Estuche de Carga estén completamente cargados. Inserta la GO 2 en el Estuche de Carga para cargarla. * Para extraer la GO 2: Como se muestra a continuación, usa...
Página 24
✽✽✽✽✽✽ " por defecto, donde ✽✽✽✽✽✽ son los últimos seis dígitos del número de serie de la caja en la que viene tu GO 2. La primera vez que te conectas a GO 2, presiona su Botón de Acción para confirmar tu conexión.
B. Easy Clip Coloca la GO 2 en el Easy Clip para que encaje en su lugar. Gira el marco de la cámara para ajustar el ángulo de captura. Se sugiere ajustar el ángulo ligeramente hacia abajo.
Página 26
Carga estén encendidos, podrás controlar la GO 2 a través del Estuche de Carga. ② Si compras una GO 2 o un Estuche de Carga por separado, coloca tu GO 2 en el Estuche de Carga y enciéndelos. Se emparejarán automáticamente a través de Bluetooth.
Página 27
Кнопка Кнопка записи режима (Зарядный кейс в открытом состоянии) ❶ Зарядка Перед использованием убедитесь, что ваш GO 2 и его зарядный кейс полностью заряжены. Поместите GO 2 в кейс для зарядки. * Вынуть GO 2: Как показано ниже, большим пальцем осторожно извлеките GO 2.
Página 28
подключение. Имя вашей камеры по умолчанию — «GO 2 ✽✽✽✽✽✽ », где ✽✽✽✽✽✽ — это последние шесть цифр серийного номера на коробке от вашей GO 2. При первом подключении к GO 2, пожалуйста, нажмите на ней кнопку действия, чтобы подтвердить подключение.
Página 29
диаграмма была направлена наружу. Закрепите GO 2 поверх своей одежды. B. EasyClip Поместите GO 2 в Easy Clip, чтобы она встала в паз. Поверните рамку камеры, чтобы настроить угол съёмки. Рекомендовано немного отрегулировать угол вниз. C1. Опорная стойка: крепление C2. Опорная стойка: к...
Página 30
Шаг 1: Загрузите последнюю версию прошивки с официального сайта Insta360. Шаг 2: Используйте прилагаемый кабель для зарядки, чтобы подключить зарядный футляр (внутри которого находится GO 2) к компьютеру, и убедитесь, что и GO 2, и зарядный кейс включены. Шаг 3: Скопируйте файл «InstaGo2FW.pkg», который вы скачали, непосредственно на GO 2.
Botão de Modo (Case Carregador quando aberta) ❶ Carregar Antes de usar, certifique-se de que o GO 2 e a Case de carga estejam totalmente carregados. Coloque o GO 2 no Case de carga para carregar * Para soltar o GO 2:...
Consulte o cartão "Instruções dos botões" incluído na caixa para obter instruções sobre como usar o botão de ação e os botões da Case de carga do GO 2. Você pode personalizar as funções básicas do botão de ação de acordo com sua preferência no aplicativo.
Página 33
B. Easy Clip Coloque o GO 2 no Easy Clip para que ele se encaixe no lugar. Gire a moldura da câmera para ajustar o ângulo de disparo. É sugerido ajustar o ângulo ligeiramente para baixo.
Página 34
• Atualizando o firmware: ① Antes de usar, atualize o firmware do GO 2 e a Case de carga. ② Antes de atualizar, certifique-se de que a energia do GO 2 e da Case de carga não sejam inferiores a 50%.
Página 38
⑦ ピボットスタンドの粘着力が弱くなった場合は水洗いして乾燥させると繰り返し使用 できます。使用後は付属のカバーを取り付けます。ピボットスタンドは高温または低温 となる場所に貼り付けないでください。 ファームウェアの更新 : ① 使用前に GO 2 と充電ケースのファームウェアを更新してください。 ② 更新前に GO 2 と充電ケースのバッテリー残量が 50% 以上あることを確認します。 ③ コンピューター経由での更新方法 (U- ディスクモード ): ステップ 1:Insta360 公式ウェブサイトから最新ファームウェアをダウンロードします。 ステップ 2:付属の充電ケーブルを使って、(GO 2 を入れた状態の ) 充電ケースをコンピュ ーターに接続します。GO 2 と充電ケースの電源が共に入っていることを確認します。 ステップ 3:ダウンロードした「InstaGo2FW.pkg」ファイルを GO 2 に直接コピーします。...
Página 39
촬영 버튼 모드 버튼 ( 충전 케이스 내부 ) ❶ 충전하기 사용하시기 전에 GO 2 와 충전 케이스가 완전히 충전되었는지 확인하십시오 . 충전 케이스에 GO 2 를 넣습니다 . * GO 2 를 꺼내려면 : 아래 그림과 같이 엄지 손가락을 사용하...
Página 40
3 단계:Insta360 앱을 열고 앱 홈페이지 하단에 있는 카메라 아이콘을 누른 다음 GO 2 를 찾아 " 지금 연결 " 을 누릅니다 . 연결할 장치를 선택하고 화면의 안내에 따 라 연결을 완료합니다 . 카메라 이름은 기본적으로 "GO 2 ✽✽✽✽✽✽ " 로 , 여기...
Página 41
용하고 이 면이 바깥 쪽을 향 하게 착용해야 합니다 . B. 이지 클립 (GO 2 를 이지 클립에 끼워 맞춥니다 . 카메라 프레임을 돌려 촬영 각도 를 조정합니다 . 각도를 약간 아래쪽으로 조정하는 것을 추천드립니다 .) C1. 회전 스탠드 : 평평한 표...
Página 42
자동으로 전원이 켜지고 패어링 된 GO 2 에 연결됩니다 . GO2 및 충전 케이스의 전원이 켜지면 충전 케 이스를 통해 GO 2 를 제어할 수 있습니다 . ② GO 2 또는 충전 케이스를 별도로 구입한 경우 GO 2 를 충전 케이스에 넣고 전원을 켭니다 . 블루투 스를 통해 자동으로 페어링됩니다 .
Página 43
零件介紹 GO 2 相機 鏡頭 充電 接觸點 狀態 指示燈 按鍵 麥克風 GO 2 充電盒 Type C 充電介面 標準 1/4 螺栓 充電 接觸點 狀態 顯示螢幕 指示燈 快門鍵 功能鍵 ( 打開充電盒 ) ❶ 充電 使用前,請先將相機和充電盒充滿電。 GO 2 相機放入充電盒,進行充電 * 取出相機: 如圖所示,大拇指撥動相機鏡頭 頂部位置,可將相機取出。...
Página 46
④ 佩戴心臟起搏器者請勿使用磁吸掛繩。 ⑤ 使用轉向支架底盤時,請將其黏貼至乾燥、乾淨、平整表面。請勿在強烈震動表面 黏貼這個配件。 ⑥ 使用完轉向支架底座後,建議沿底座邊緣取下。垂直拉拔可能會損壞配件。 ⑦ 轉向支架底盤的膠貼失去黏性時,清洗、晾乾後可繼續使用。使用完,請將矽膠墊 保護殼安裝至轉向支架底盤。請勿將其放置在高溫或低於零度的地方。 關於韌體升級,請注意: ① 初次使用,請優先升級相機和充電盒韌體。 ② 升級前,請確保 GO 2 和充電盒的電量都在 50% 以上。 ③ 隨身碟模式升級步驟 : 步驟 1:官網下載最新韌體版本到電腦上。 步驟 2:使用隨附的充電線將 GO 2 充電盒(相機放入充電盒內)連接至電腦,並確 認相機和充電盒均已開機。 步驟 3:將下載好的「InstaGo2FW.pkg」升級文檔拷貝到存儲空間根目錄。請注意, 請刪除舊的 pkg 文檔(如有)。 步驟 4:將充電盒與電腦斷開連接,GO 2 會自動關機。合上充電盒,然後再打開,...
Página 47
زر التسجيل زر الميزات تشغيل حالة الشحن عند الفتح ❶ جاري الشحن . وصندوق الشحن بالكاملGO 2 قبل االستخدام ، تأكد من شحن في صندوق الشحن للشحنGO 2 ضع :GO 2 إلخراج كما هو موضح أدناه ، استخدم إبهامك...
Página 48
" بشكلGO 2 by" التعليمات التي تظهر على الشاشة إلكمال االتصال. اسم الكاميرا الخاص بك هو افتراضي، حيث ✽✽✽✽✽✽ هي آخر ستة أرقام من الرقم التسلسلي الموجود على الصندوق ، يرجى الضغط مرة واحدة على زرGO 2 . في المرة األولى التي تتصل بهاGO 2 التي جاء فيها .اإلجراء لتأكيد اتصالك...
Página 49
.فوق قميصك حتى يستقر عليه . قالدة المغناطيسA . دبوسB في دبوس حتى يستقر في مكانه. قم بتدوير إطارGO 2 ضع . ً الكاميرا لضبط زاوية التصوير. يُ قترح ضبط الزاوية لألسفل قلي ال . حامل محوري: متصل بسطح مستوC1 حرك...
Página 50
وصندوق الشحن المرفقة تلقائي ً ا عبر البلوتوث. عند فتح صندوق الشحنGO 2 بشكل افتراضي ، يتم إقران و صندوق الشحن، يمكنك التحكم فيGO 2 . المقترن بمجرد تشغيلGO 2 ، سيتم تشغيلها تلقائي ً ا واالتصال بـ...