Descargar Imprimir esta página
Logitech PRO RACING WHEEL Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para PRO RACING WHEEL:
  • Guia (693 páginas)

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PRO RACING WHEEL
for Xbox Series X|S, Xbox One and PC
pour Xbox Series X|S, Xbox One et PC
SETUP GUIDE
GUIDE D'INSTALLATION
|

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Logitech PRO RACING WHEEL

  • Página 1 PRO RACING WHEEL for Xbox Series X|S, Xbox One and PC pour Xbox Series X|S, Xbox One et PC SETUP GUIDE GUIDE D’INSTALLATION...
  • Página 2 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL PORTUGUÊS PRO RACING WHEEL for Xbox Series X S, Xbox One and PC 适用于 Xbox Series X|S、 Xbox One 和 PC SETUP GUIDE 设置指南...
  • Página 3 USB connection to PC / console Peripheral ports* Power connector * NOTE: – Not a standard USB connection Only Logitech racing peripherals will function in these ports Other USB peripherals will not function and should not be connected Please ensure that the power connector is fully inserted;...
  • Página 4 Those pieces are likely to be thin and are unlikely to stand up to the forces applied when the wheel is clamped in place Logitech recommends only clamping your PRO Wheel to a desk made from a solid material, such as MDF or wood...
  • Página 5 RACING SEAT 2a Use the three bolt holes on the M6X1 underside of the PRO Racing wheel to attach it to most major racing seats – You will need 3 x M6X1 bolts (not included) with a maximum depth inside the wheel base of...
  • Página 6 ATTACHING WHEEL RIM *click* 3a Connect the wheel rim to the wheel base, ensuring that the shaft is aligned correctly 3b Attach the wheel by locking the quick release ring in its “squeezed” position There’s no need to hold it there while attaching the wheel rim 3c Push the wheel rim onto the shaft on the wheel base until you hear the...
  • Página 7 – On PC you must first download and install the latest version of the Logitech G HUB software at www logitechG com/GHUB Once that is installed you can begin racing in the title of your...
  • Página 8 FEATURES Gear Down Y, X and LT buttons Directional Pad View and LSB buttons Left Dual Clutch Paddle Left Adjustment Dial and push button* Gear Up A, B and RT buttons Menu and RSB buttons Right Dual Clutch Paddle Right Adjustment Dial and push button* Xbox button OLED Settings display and RPM LEDs Settings button...
  • Página 9 FORCE FEEDBACK Your Logitech G PRO Racing Wheel features NOTE: a direct drive motor that will provide force The direct drive motor in your wheel can feedback with supported games and systems produce very high levels of torque (up to 11 Nm)
  • Página 10 SETTINGS Press the Settings button on the wheel base to access the Settings menu In the settings menu you can configure different settings for your wheel (and pedals, if attached) in 5 different onboard profiles or, if connected to a PC, directly adjust the currently active profile in G HUB You can then easily switch between profiles when you change game titles (or even when you change cars in the same game title)
  • Página 11 Profile Change the active profile for the wheel You have a choice of 5 onboard profiles On PC, you have an additional option called G HUB; if you select this, then the wheel will use the settings for the currently active profile in G HUB If you make adjustments to any of the settings on the wheel using the settings display then those changes will also be reflected...
  • Página 12 TF Audio Sets the strength of the Audio effects output for games that support TRUEFORCE The Audio effects will replicate different aspects of your racing title such as engine note, tire grip or road surface NOTE: It is usually recommended that the Trueforce Audio setting is set at a low enough level to receive the additional information that it provides without overwhelming the overall experience Think of the...
  • Página 13 Dampener This setting enables you to alter the feeling of the wheel in a manner that can make it feel more realistic Direct Drive wheels are far more responsive than older force feedback wheels and this can result in some unusual behavior when running older titles that don’t support TRUEFORCE, the most common of which is when driving down a straight part of a track In some titles, you may experience a...
  • Página 14 L Paddle / R Paddle Mode The Dual Clutch Paddles can be assigned to one of several different axes: Clutch Brake Handbrake Axis A Axis B Axis A/B are a pair of additional non-specific axes that can be assigned to other functionalities outside of the normal sim racing scenarios e g look left / right Support for these in console titles will depend on the developer Gas and Brake enable differently-abled gamers to still...
  • Página 15 Clutch Bite Use this setting to tune the Dual Clutch paddles axis value to the game/car you are using and achieve perfect standing starts See the next section of the manual for more details RPM Mode The RPM LEDs have several preset patterns from which you can choose In addition, you can create your own custom patterns with G HUB and save them to the onboard memory of the wheel...
  • Página 16 Dynamic Supports potential future updates to the screen functionality Defaults to the Test function Test By default when you turn your wheel on and there is no racing game title running, the display will be showing the Test screen On this screen, you can move the wheel, the dual clutch paddles and press the pedals of a compatible pedal set (if attached) to see the axis response...
  • Página 17 Compatibility Mode Platform On PC especially, some racing titles won’t recognize By default, your PRO Wheel will always prompt you the PRO Wheel automatically When this occurs, you to choose which platform you wish to use when you can usually reconfigure the controls of the game power it on If you wish to stop this from happening, and assign the PRO Wheel so that it works, but in then you can force the wheel to always start in...
  • Página 18 SETTING THE DUAL CLUTCH USING THE DUAL CLUTCH In the game title that you want to use, start a Using a dual clutch system from a grid start in practice or time trial session in the car of your choice a race enables you to achieve maximum traction without the need to find the bite point of your clutch pedal - this can give you a significant advantage...
  • Página 19 G HUB AND CUSTOM RPM PATTERNS G HUB LIGHTSYNC/RPM LED SETTINGS Logitech G HUB enables the following features The PRO Racing Wheel has a number of default RPM on the PRO Wheel: lighting patterns already set in its memory and available to choose within G HUB Game developers can also –...
  • Página 20 SETTING CUSTOM RPM PATTERN Click the drop down menu and choose one of the Effects On Device then click the Edit button: 20 ENGLISH...
  • Página 21 “paint” that colour on the LED) Below that is a drop down menu containing the preset patterns that the PRO Racing Wheel already ships with - just choose the one that you prefer To finish, rename the pattern by selecting the RPM...
  • Página 22 Configuration and Profile Configuration allows you to choose whether you are adjusting software profiles for games within G HUB, just as you can for other Logitech G products or it allows you to edit the settings in the onboard memory...
  • Página 23 With Games & Applications selected in the Configuration menu, the drop-down menu for Profile will contain all of the profiles that are present in G HUB, those included as part of G HUB updates or custom profiles that you have created yourself and linked to a program’s exe file With Onboard Memory selected in Configuration, the Profile drop-down menu will contain just the 5 onboard...
  • Página 24: Recommended Maintenance

    RECOMMENDED MAINTENANCE Your PRO Racing Wheel has been engineered to continue to operate for many hundreds of hours and feel as good as it did when you first started using it As with your real car though, it is recommended to keep the wheel clean...
  • Página 25: Firmware Updates

    FIRMWARE UPDATES Firmware (also known as embedded software) is the code that controls all of the functions of your PRO Wheel Periodically, Logitech may release updates to the firmware in order to improve functionality These are made available through G HUB, which will inform you when an update is available...
  • Página 26 Ports des périphériques* Connecteur d’alimentation * REMARQUE: – Pas de connexion USB standard Seuls les périphériques de course Logitech fonctionneront dans ces ports Les autres périphériques USB ne fonctionneront pas et ne doivent pas être connectés Veuillez vous assurer que le connecteur d'alimentation est complètement inséré...
  • Página 27 Ces pièces seront probablement fines et ne résisteront probablement pas aux forces appliquées lors du serrage du volant Logitech recommande de fixer votre volant PRO qu'à un bureau fait en matériau solide, à savoir du MDF ou du bois 27 FRANÇAIS...
  • Página 28 SIÈGE DE COURSE 2a Utilisez les trois orifices de boulons situés sous le volant M6X1 de course PRO pour le fixer à la plupart des principaux sièges de course vendus sur le marché – Vous aurez besoin de 3 boulons M6X1 (non inclus) avec une profondeur maximale de 15 mm à...
  • Página 29 FIXATION DU CONTOUR DU VOLANT *clic* 3a Reliez le contour du volant à la base en vous assurant que l'arbre est correctement aligné 3b Attachez le volant en verrouillant l'anneau avec l'attache rapide dans sa position "serrée" Il n'est pas nécessaire de le maintenir en place pendant la fixation du contour 3c Poussez le contour du volant sur l'arbre de la base du volant jusqu'à...
  • Página 30 – Sur PC, vous devez d'abord télécharger et installer la dernière version du logiciel Logitech G HUB sur www logitechG com/GHUB Une fois celle-ci installée, vous pouvez commencer les courses dans...
  • Página 31 FONCTIONNALITÉS Vitesse inférieure Boutons Y, X et LT Pavé directionnel Boutons Afficher et LSB Palette gauche à double embrayage Molette gauche de réglage et bouton-poussoir* Équipez-vous Boutons A, B et RT Boutons Menu et RSB Palette droite à double embrayage Molette droite de réglage et bouton-poussoir* Bouton Xbox Affichage des paramètres OLED et témoins...
  • Página 32: Retour De Force

    RETOUR DE FORCE Votre volant de course PRO Logitech G est doté d'un moteur REMARQUE: à entraînement direct qui fournit un retour de force avec les jeux Le moteur à entraînement direct de votre volant peut produire et systèmes pris en charge Vous découvrirez également notre un couple très élevé...
  • Página 33: Paramètres

    PARAMÈTRES Appuyez sur le bouton Paramètres de la base du volant pour accéder au menu Paramètres Dans le menu des paramètres, vous pouvez configurer différents paramètres pour votre volant (et les pédales, si elles sont attachées) dans 5 profils intégrés différents ou, si vous êtes connecté à un PC, ajuster directement le profil actuellement actif dans G HUB Vous pouvez ensuite facilement passer d'un profil à...
  • Página 34 Profil Changez le profil actif du volant Vous avez le choix entre 5 profils intégrés Sur PC, vous disposez d'une option supplémentaire appelée G HUB; si vous la sélectionnez, le volant utilisera les paramètres du profil actuellement actif dans G HUB Si vous effectuez des ajustements sur l'un des paramètres du volant en utilisant l'affichage des paramètres, ces changements se retrouveront également dans le profil actuellement actif dans G HUB...
  • Página 35 TF Audio Définit l'intensité de la sortie des effets audio pour les jeux qui prennent en charge TRUEFORCE Les effets audio reproduisent différents aspects de votre titre de course, comme le bruit du moteur, l'adhérence des pneus ou la surface de la route REMARQUE: Il est généralement recommandé...
  • Página 36 Amortisseur Ce paramètre vous permet de modifier la sensation du volant de manière à la rendre plus réaliste Les volants à entraînement direct sont beaucoup plus réactifs que les anciens volants à retour de force, ce qui peut entraîner un comportement inhabituel lors de l'utilisation de titres plus anciens qui ne prennent pas en charge TRUEFORCE, le plus courant étant la conduite dans une partie droite d'une piste Dans...
  • Página 37 Mode palette G / palette D Les palettes à double embrayage peuvent être affectées à l'un de plusieurs axes différents: Embrayage Accélérateur Frein Frein à main Axe A Axe B Les axes A/B sont une paire d'axes supplémentaires non spécifiques qui peuvent être affectés à d'autres fonctionnalités en dehors des scénarios de simulation de course normaux, par exemple regarder à...
  • Página 38 Patinage de l'embrayage Utilisez ce paramètre pour adapter la valeur de l'axe des palettes à double embrayage au jeu/à la voiture que vous utilisez et obtenir des démarrages debout parfaits Voir la section suivante du manuel pour plus de détails Mode RPM Les témoins lumineux indiquant le nombre de tours par minute présentent de nombreux schémas prédéfinis parmi lesquels vous pouvez choisir De plus, vous pouvez créer vos propres modèles personnalisés avec G HUB et les enregistrer dans...
  • Página 39 Dynamique Prend en charge les futures mises à jour potentielles de la fonctionnalité de l'écran La fonction Test est activée par défaut Test Par défaut, lorsque vous allumez votre volant et qu'aucun jeu de course n'est en cours, l'écran affiche l'écran de test Sur cet écran, vous pouvez déplacer le volant, les palettes à...
  • Página 40 Mode Compatibilité Plate-forme Sur PC notamment, certains titres de course ne reconnaissent Par défaut, votre volant PRO vous demandera toujours de choisir pas automatiquement le volant PRO Lorsque cela se produit, la plate-forme que vous souhaitez utiliser lorsque vous l'allumez vous pouvez généralement reconfigurer les commandes du jeu Si vous voulez éviter que cela ne se produise, vous pouvez forcer et assigner le volant PRO pour qu'il fonctionne, mais dans...
  • Página 41 RÉGLAGE DU DOUBLE EMBRAYAGE UTILISATION DU DOUBLE EMBRAYAGE Dans le titre du jeu que vous souhaitez utiliser, L'utilisation d'un système à double embrayage dès la grille lancez une séance d'entraînement ou de contre-la-montre de départ d'une course vous permet d'obtenir une traction avec la voiture de votre choix maximale sans avoir besoin de trouver le point de patinage de votre pédale d'embrayage Cela peut vous donner un avantage...
  • Página 42 PERSONNALISÉS LUMINEUX INDIQUANT LE NOMBRE DE TOURS PAR MINUTE DANS G HUB Logitech G HUB permet d'activer les fonctions suivantes sur le volant PRO: Le volant de course PRO possède un certain nombre de modèles d'éclairage des tours par minute par défaut déjà définis dans –...
  • Página 43 CONFIGURATION DU MODÈLE DE TOUR PAR MINUTE PERSONNALISÉ Cliquez sur le menu déroulant et choisissez l'un des effets sur le dispositif, puis cliquez sur le bouton Modifier: 43 FRANÇAIS...
  • Página 44 À gauche, vous pouvez voir le sélecteur de couleurs Dans la section de la couleur principale, la nuance de la couleur change de gauche à droite et la luminosité de la couleur change de haut en bas du rectangle Vous pouvez enregistrer une couleur en cliquant sur le cercle contenant le signe + sous le rectangle Pour attribuer une couleur à l'un des témoins lumineux, il suffit de sélectionner la couleur et de cliquer sur le témoin lumineux dans l'image de...
  • Página 45 La configuration vous permet de choisir si vous ajustez les profils logiciels pour les jeux dans G HUB, comme vous pouvez le faire pour les autres produits Logitech G, ou si elle vous permet de modifier les paramètres dans la mémoire intégrée...
  • Página 46 Si vous avez sélectionné Jeux et applications dans le menu Configuration, le menu déroulant Profil contient tous les profils présents dans G HUB, ceux inclus dans les mises à jour G HUB ou les profils personnalisés que vous avez créés vous-même et liés au fichier exe d'un programme Lorsque l'option Mémoire intégrée est sélectionnée dans Configuration, le menu déroulant Profil ne contient que...
  • Página 47 ENTRETIEN RECOMMANDÉ Votre volant de course PRO a été conçu pour continuer à fonctionner pendant plusieurs centaines d'heures et être aussi performant que lorsque vous avez commencé à l'utiliser Comme pour une vraie voiture, il est toutefois recommandé de garder le volant propre en effectuant un entretien simple et régulier Entretien régulier (hebdomadaire) –...
  • Página 48: Mises À Jour Du Micrologiciel

    Le micrologiciel (également connu sous le nom de logiciel intégré) est le code qui contrôle toutes les fonctions de votre volant PRO Logitech peut publier de temps à autre des mises à jour du micrologiciel afin d'en améliorer la fonctionnalité Celles-ci sont disponibles via G HUB qui vous informera une fois qu'une mise à...
  • Página 49: Conectividad

    Conector de alimentación * NOTA: – Ésta no es una conexión USB estándar. Estos puertos son sólo para periféricos de carreras Logitech. Otros periféricos USB no funcionarán y no deberían conectarse aquí. El conector de alimentación debe estar totalmente insertado para que el volante PRO funcione debidamente.
  • Página 50: Instalación

    Logitech recomienda fijar el volante PRO únicamente a mesas de material sólido, como madera o fibra de densidad media (MDF). Logitech recomienda fijar el volante PRO únicamente a mesas de material sólido,...
  • Página 51 ASIENTO DE CARRERAS 2a. Los tres orificios de pernos en la base del volante M6X1 sirven para acoplarlo a la mayoría de asientos de uso generalizado. – Necesitarás 3 pernos M6X1 (no incluidos) con una profundidad máxima de 15 mm en la base del volante. También debes tener en cuenta el grosor de la superficie a la que vas a acoplar la base del volante.
  • Página 52 ACOPLAR EL ARO DEL VOLANTE *click* 3a. Coloca el aro en la base del volante, con el eje correctamente alineado. 3b. Acopla el volante colocando el aro de desacople rápido en la posición de “presión”. No hace falta sujetarlo mientras acoplas el aro del volante. 3c.
  • Página 53: Encendido Y Software

    – Para jugar en tu consola, simplemente carga un juego compatible e inicia una carrera. – Si usas una PC, primero debes descargar e instalar la versión más reciente del software Logitech G HUB, disponible en www.logitechG.com/GHUB. Cuando la tengas instalada, puedes comenzar a usar el juego que quieras.
  • Página 54: Características

    CARACTERÍSTICAS Bajar marcha Botones Y, X y LT Control de dirección Botones de vista y LSB Palanca de doble clutch izquierda Rueda/botón de ajuste izquierda* Subir marcha Botones A, B y RT Botones de menú y RSB Palanca de doble clutch derecha Rueda/botón de ajuste derecha* Botón de Xbox Pantalla de ajustes OLED y LED de RPM...
  • Página 55 FORCE FEEDBACK NOTA: Tu volante de carreras Logitech G PRO tiene un motor de accionamiento directo que proporciona Force Feedback El motor de accionamiento directo del volante puede producir en sistemas y juegos compatibles. Con juegos compatibles, altos niveles de par motor (hasta 11 Nm). Es importante obrar con también experimentarás nuestra concepción de Force Feedback...
  • Página 56: Configuración

    CONFIGURACIÓN Presiona el botón de ajustes en la base del volante para ir al menú correspondiente. En el menú de ajustes puedes configurar distintas opciones para el volante (y los pedales, si están conectados) en 5 perfiles de memoria integrada o, si usas una PC, puedes ajustar directamente el perfil que se encuentra activo en G HUB.
  • Página 57 Perfil Puedes cambiar el perfil activo para el volante. Hay 5 perfiles de memoria integrada entre los que elegir. Con una PC, tienes una opción adicional llamada G HUB. Si la seleccionas, el volante usará la configuración del perfil que esté activo en G HUB. Si haces algún ajuste en el volante a través de la pantalla de ajustes, esos cambios también se reflejarán en el perfil que esté...
  • Página 58 Audio TF (TF Audio) del motor, el agarre de los neumáticos o la superficie de la carrera. Define la intensidad de salida de los efectos de audio para juegos que admiten TRUEFORCE. Los efectos de audio imitarán distintos aspectos del juego, como el ruido NOTA: Por lo general, es aconsejable que el audio Trueforce esté...
  • Página 59 Amortiguador (Dampener) Este ajuste permite modificar la sensación del volante para hacer la experiencia más realista. Los volantes con accionamiento directo tienen mucha más capacidad de respuesta que los antiguos con Force Feedback y eso puede provocar resultados inusuales en algunos juegos que no admiten TRUEFORCE.
  • Página 60 Modo Palanca izquierda/Palanca derecha (L Paddle/R Paddle) Las palancas de doble clutch se pueden asignar a uno de varios ejes: Clutch Acelerador Freno Freno de mano Eje A Eje B El A/B es un par de ejes adicionales no específicos que, aparte de las funciones de simulación de carreras, pueden asignarse a funciones como mirar a la izquierda/ derecha.
  • Página 61 Agarre de clutch (Clutch Bite) Permite configurar el valor del eje de las palancas de doble clutch según el juego/el auto, para lograr arranques perfectos. En la sección siguiente encontrarás más información relacionada. Modo de RPM (RPM Mode) Los LED de RPM tienen varios patrones predefinidos entre los que puedes elegir.
  • Página 62 Dinámico (Dynamic) Admite posibles actualizaciones futuras de las funciones de la pantalla. En caso de cambiar, se activa de forma predeterminada el modo Test. Prueba (Test) De forma predeterminada, al encender el volante sin que se esté ejecutando un juego de carreras, la pantalla mostrará la pantalla de prueba.
  • Página 63 Modo de compatibilidad Plataforma Sobre todo al usar una PC, algunos juegos de carreras no De forma predeterminada, el volante PRO siempre te pedirá reconocen automáticamente el volante PRO. De ser así, puedes que elijas la plataforma que usar cuando lo enciendas. Si quieres volver a configurar los controles del juego y asignar el volante omitir esa selección, puedes hacer que el volante se inicie siempre PRO para que funcione.
  • Página 64: Configurar El Doble Clutch

    CONFIGURAR EL DOBLE CLUTCH USAR EL DOBLE CLUTCH En el juego que quieras, inicia una sesión de práctica Con un sistema de doble clutch, en la parrilla de salida puedes o contrarreloj con el auto que quieras. conseguir una tracción máxima sin tener que encontrar el punto de agarre del pedal del clutch.
  • Página 65: G Hub Y Patrones De Rpm Personalizados

    G HUB Y PATRONES DE RPM G HUB LIGHTSYNC/AJUSTES DE LED DE PERSONALIZADOS Logitech G HUB activa las siguientes funciones del volante PRO: El volante de carreras PRO tiene varios patrones de iluminación de RPM predefinidos en la memoria y disponibles para elegir –...
  • Página 66: Crear Un Patrón De Rpm Personalizado

    CREAR UN PATRÓN DE RPM PERSONALIZADO Haz click en el menú desplegable, elige una de las opciones de Efectos en el dispositivo y haz click en el botón Editar: 66 ESPAÑOL...
  • Página 67 A la izquierda se encuentra el selector de color. En la sección principal, el matiz del color cambia de izquierda a derecha, y el brillo del color cambia de arriba abajo en el rectángulo. Puedes guardar un color haciendo click en el círculo con el signo + debajo del rectángulo.
  • Página 68: Administrar Perfiles De G Hub Y Memoria Integrada

    En la parte superior de G HUB hay disponibles dos menús desplegables: Configuración y Perfil. Configuración permite optar por ajustar perfiles de software para juegos dentro de G HUB, igual que para otros productos Logitech G, o editar la configuración en la memoria integrada. 68 ESPAÑOL...
  • Página 69 Con la opción Juegos y aplicaciones seleccionada en el menú Configuración, el menú desplegable para perfil contendrá todos los perfiles que haya en G HUB, los incluidos como parte de actualizaciones de G HUB o perfiles que hayas creado tú y asociado a un archivo .exe de programa.
  • Página 70: Mantenimiento Recomendado

    MANTENIMIENTO RECOMENDADO Tu volante PRO se ha concebido para funcionar cientos y cientos de horas ofreciéndote las mismas estupendas sensaciones que al usarlo por primera vez. Pero, al igual que con tu auto de verdad, se recomienda mantenerlo limpio realizando un simple mantenimiento con cierta regularidad.
  • Página 71: Actualizaciones De Firmware

    ACTUALIZACIONES DE FIRMWARE El firmware (o software integrado) es el código que controla todas las funciones del volante PRO. Periódicamente, Logitech puede publicar actualizaciones de ese firmware con las que mejorar funciones. Estarán disponibles a través de G HUB, que mostrará...
  • Página 72 Conector de alimentação * OBSERVAÇÃO: – Conexão USB não convencional Apenas os periféricos de corrida da Logitech funcionarão nessas portas Outros periféricos USB não funcionarão e não devem ser conectados a elas Certifique-se de que o conector de alimentação esteja totalmente inserido;...
  • Página 73: Instalação

    Essas peças provavelmente serão finas e não resistirão às forças aplicadas quando o volante for fixado no lugar A Logitech recomenda fixar seu Volante PRO apenas em uma mesa feita de material sólido, como MDF ou madeira...
  • Página 74 ASSENTO DE CORRIDA 2a Use os três orifícios para parafusos na parte inferior M6 X 1 do Volante de Corrida PRO para prendê-lo à maioria dos principais assentos de corrida – Você precisará de três parafusos M6X1 (não incluídos) com uma profundidade máxima dentro da base do volante de 15 mm Não se esqueça de levar em conta a espessura da superfície na qual você...
  • Página 75 FIXAÇÃO DO ARO DO VOLANTE *clique* 3a Conecte o aro do volante à base do volante, certificando-se de que o eixo esteja alinhado corretamente 3b Prenda o volante travando o anel de liberação rápida na posição “apertada” Não há necessidade de segurá-lo enquanto prende o aro do volante 3c Empurre o aro do volante em direção ao eixo na base do volante até...
  • Página 76 – Para jogar no console, basta carregar o jogo compatível de sua escolha e começar a correr – No PC, primeiro baixe e instale a versão mais recente do software Logitech G HUB em www logitechG com/GHUB Uma vez instalado, você pode começar a correr no jogo que quiser Lembre-se de que, para alguns jogos, será necessário primeiro configurar o volante nas...
  • Página 77 RECURSOS Marcha para baixo Botões Y, X e LT Controle direcional Botões de visualização e LSB Pedal de dupla embreagem esquerdo Seletor de ajuste esquerdo e botão de apertar* Marcha para cima Botões A, B e RT Botões Menu e RSB Pedal de dupla embreagem direito Seletor de ajuste direito e botão de apertar* Botão Xbox...
  • Página 78 REORIENTAÇÃO DE FORÇA Seu Volante de Corrida Logitech G PRO tem um motor OBSERVAÇÃO: de acionamento direto responsável pela reorientação de força O motor de acionamento direto do volante pode produzir em jogos e sistemas compatíveis Nos títulos compatíveis, níveis muito altos de torque (até 11 Nm) Tenha cuidado ao usar você também experimentará...
  • Página 79: Configurações

    CONFIGURAÇÕES Pressione o botão Configurações na base do volante para acessar o menu de configurações No menu de configurações, você pode definir diferentes configurações para o volante (e pedais, se conectados) em cinco perfis integrados diferentes ou, se conectado a um PC, ajustar diretamente o perfil ativo no G HUB Você pode alternar facilmente entre os perfis ao alterar os jogos ou mesmo ao trocar de carro no mesmo jogo)
  • Página 80 Perfil Alterar o perfil ativo do volante Você pode escolher entre cinco perfis integrados No PC, há uma opção adicional chamada G HUB; ao selecioná-la, o volante usará as configurações do perfil atualmente ativo no G HUB Se você fizer ajustes em qualquer uma das configurações do volante usando a tela de configurações, essas alterações também serão refletidas no perfil ativo no G HUB Os nomes dos perfis integrados podem ser editados...
  • Página 81 Áudio TF Define a intensidade da saída de efeitos de áudio para jogos que suportam TRUEFORCE Os efeitos de áudio replicarão diferentes aspectos do jogo de corrida, como nota do motor, aderência do pneu ou superfície da estrada OBSERVAÇÃO: Geralmente, é recomendado que a configuração de áudio Trueforce seja definida em um nível baixo o suficiente para receber as informações adicionais fornecidas sem sobrecarregar a experiência geral Imagine o nível de vibração sentido ao...
  • Página 82 Amortecedor Essa configuração permite alterar a sensação do volante de uma maneira que pode torná-la mais realista Volantes de direção direta são muito mais sensíveis do que os volantes de reorientação de força mais antigos, o que pode resultar em algum comportamento incomum ao executar jogos mais antigos que não suportam TRUEFORCE, sendo o mais comum ao dirigir em uma parte reta da pista Em alguns jogos, você...
  • Página 83 Modo pedal L/pedal R Os pedais de embreagem dupla podem ser atribuídos a um dos vários eixos diferentes: Embreagem Acelerador Freio Freio de mão Eixo A Eixo B Os eixos A/B são um par de eixos não específicos adicionais que podem ser atribuídos a outras funções fora dos cenários normais de simulação de corrida, por exemplo, olhar para a esquerda ou direita A compatibilidade com essa função em jogos de console dependerá...
  • Página 84 Engate da embreagem Use essa configuração para ajustar o valor do eixo dos pedais da embreagem dupla para o jogo/carro que você está usando e conseguir largadas perfeitas Consulte a próxima seção do manual para ver mais informações Modo RPM Os LEDs RPM têm vários padrões predefinidos que você pode escolher Além disso, você...
  • Página 85 Dinâmico Suporta possíveis atualizações futuras para a funcionalidade da tela Função de teste definida por padrão Teste Por padrão, quando você liga o volante e não há um jogo de corrida em execução, a tela de teste será mostrada Nessa tela, você...
  • Página 86 Modo de compatibilidade Plataforma Principalmente no PC, alguns jogos de corrida não reconhecem Por padrão, seu Volante PRO sempre perguntará qual plataforma o Volante PRO automaticamente Quando isso ocorre, você deseja usar ao ligá-lo Para evitar a pergunta, você pode geralmente você pode reconfigurar os controles do jogo e atribuir forçar o volante a sempre iniciar em um modo (por exemplo, o Volante PRO, mas, em alguns jogos, pode ser mais fácil ativar você...
  • Página 87: Usando A Embreagem Dupla

    CONFIGURAÇÃO DA EMBREAGEM USANDO A EMBREAGEM DUPLA DUPLA No jogo que você deseja usá-la, inicie uma sessão de treino O uso de um sistema de embreagem dupla a partir de ou uma prova de tempo no carro de sua escolha uma largada de grid em uma corrida permite que você obtenha tração máxima sem a necessidade de encontrar o engate Navegue até...
  • Página 88 LED RPM O Volante de Corrida PRO tem vários padrões de iluminação O Logitech G HUB habilita os seguintes recursos no Volante PRO: RPM pré-definidos em sua memória e disponíveis no G HUB – Programação de botões com perfis que podem ser vinculados Desenvolvedores de jogos também podem configurar...
  • Página 89 DEFINIÇÃO DE PADRÕES DE RPM PERSONALIZADOS Clique no menu suspenso e escolha um dos efeitos no dispositivo e clique no botão “Editar”: 89 PORTUGUÊS...
  • Página 90 À esquerda está o seletor de cores Na seção de cores principais, o tom da cor muda da esquerda para a direita e o brilho da cor muda de cima para baixo no retângulo Você pode salvar uma cor clicando no círculo com o sinal “+” abaixo do retângulo Para atribuir uma cor a um dos LEDs, basta selecionar a cor e clicar no LED na imagem à...
  • Página 91: Gerenciar Perfis Integrados E G Hub

    Na parte superior do G HUB, há dois menus suspensos disponíveis: Configuração e perfil O menu Configuração permite escolher o ajuste dos perfis de software para jogos no G HUB, assim como para outros produtos Logitech G, ou permite editar as configurações na memória integrada 91 PORTUGUÊS...
  • Página 92 Ao selecionar “Jogos e aplicativos” no menu de configuração, o menu suspenso de perfil conterá todos os perfis presentes no G HUB, incluídos como parte das atualizações do G HUB ou os perfis personalizados que você criou e vinculou a um arquivo exe do programa Com a memória integrada selecionada em Configuração, o menu suspenso Perfil conterá...
  • Página 93 MANUTENÇÃO RECOMENDADA Seu Volante de Corrida PRO foi desenvolvido para se manter em operação por muitas centenas de horas e parecer tão bom quanto quando você começou a usá-lo Da mesma forma que um carro de verdade, porém, é recomendado mantê-lo limpo realizando manutenção simples e semirregular Manutenção padrão (semanal).
  • Página 94 O firmware (também conhecido como software incorporado) é o código que controla todas as funções do seu Volante PRO Periodicamente, a Logitech pode lançar atualizações do firmware para melhorar a funcionalidade Elas são disponibilizadas por meio do G HUB, que informará quando uma atualização estiver disponível...
  • Página 95 All other trademarks are the property of their respective owners © 2022 Logitech Logitech, Logitech G, Logi, TRUEFORCE and other Logitech marks are trademarks or registered trademarks of Logitech Europe S A and/or its affiliates in the U S and other countries Microsoft, Xbox, Xbox “Sphere”...