Página 1
IMPORTANT : IMPORTANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 11224VSR 11226VS 11228VSR Call Toll Free Pour renseignement des Llame gratis para for Consumer Information consommateurs et centres obtener información...
BM 2610993468 6-04 6/15/04 3:34 PM Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Power Tool Safety Rules Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions WARNING listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS Work Area When operating a power tool outside, use...
Página 3
BM 2610993468 6-04 6/15/04 3:34 PM Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com serviced before using. Many accidents are job better and safer at the rate for which it is designed. caused by poorly maintained tools. Develop a periodic maintenance schedule for your tool.
Página 4
BM 2610993468 6-04 6/15/04 3:34 PM Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Position yourself to avoid being caught gloves when grasping the bit or accessory. between the tool or side handle and walls Accessories may be hot after prolonged use. or posts.
BM 2610993468 6-04 6/15/04 3:34 PM Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
(Models 11224 & AUXILIARY 11228 only) HANDLE SELECTOR DIAL VARIABLE RELEASE BUTTON SPEED SELECTOR DIAL SWITCH HAND GRIP Model number 11224VSR 11226VS 11228VSR Shank style Maximum Capacities: Carbide tipped bits 7/8" 7/8" 7/8" Thin wall core bits 2-1/2" 2-1/2" 2-1/2"...
Página 7
BM 2610993468 6-04 6/15/04 3:34 PM Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions INSTALLING ACCESSORIES accessories is more than offset by the "time Clean the insert shank end of the accessory to saved" in operating the tool with sharp remove any debris, then lightly grease with a accessories.
Página 8
The high efficiency available from the DRILLING WOOD OR PLASTIC BOSCH Rotary Hammer can only be If backing block is not used, ease up on the obtained if sharp and undamaged drilling pressure just before the bit breaks through tools are used.
BM 2610993468 6-04 6/15/04 3:34 PM Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Règles de Sécurité Générales Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Le non-respect, même AVERTISSEMENT partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique, d'incendie et/ou de blessures graves.
BM 2610993468 6-04 6/15/04 3:34 PM Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com sécuritaire. Respectez aussi la vitesse de travail qui lui nombreux accidents sont causés par des outils en est propre. mauvais état. Élaborez un calendrier d'entretien périodique de votre outil.
Página 12
BM 2610993468 6-04 6/15/04 3:34 PM Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Si le foret grippe dans l'ouvrage, relâchez la gâchette Les travaux à la machine AVERTISSEMENT immédiatement, inversez le sens de rotation et tel que ponçage, sciage, appuyez lentement sur la gâchette pour faire meulage, perçage et autres travaux du bâtiment ressortir le foret.
Página 13
BM 2610993468 6-04 6/15/04 3:34 PM Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
AUXILIAIRE 11228 seulement) CADRAN SÉLECTEUR INTERRUPTEUR À BOUTON DE GÂCHETTE DÉCLENCHEMENT POIGNÉE (PRISE) Numéro de modèle 11224VSR 11226VS 11228VSR Type de tige Capacités maximales : Mèches à pointe au carbure 24mm 24mm 24mm Mèches creuses à paroi mince 65mm 65mm...
BM 2610993468 6-04 6/15/04 3:34 PM Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de fonctionnement POSE DE L’ÉQUIPEMENT ACCESSOIRE l’équipement sont minimes comparés au temps que Nettoyez la tige de l’embout pour en enlever toute vous épargnerez. saleté, puis enduisez-la modérément d’une huile ou DÉPOSE DE L’ÉQUIPEMENT ACCESSOIRE graisse légère.
Página 16
à basse vitesse avec les forets appropriés et de Vous ne bénéficierez du rendement maximal du l’huile. marteau rotatif Bosch que si vous utilisez l’équipement PERÇAGE DANS LE BOIS OU LE PLASTIQUE de forage bien affûté et en bon état. Sachez que les Si un bloc d’appui n’est pas utilisé, relâchez la pression...
Página 17
6/15/04 3:34 PM Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Entretien de service-usine Bosch ou à un centre de service Service après-vente Bosch agréé. Les roulements qui sont Tout entretien préventif AVERTISSEMENT devenus bruyants (à cause de sciage de matériaux effectué...
BM 2610993468 6-04 6/15/04 3:34 PM Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Normas de seguridad para herramientas mecánicas Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones ADVERTENCIA indicadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctricas, incendios y/o lesiones personales graves.
BM 2610993468 6-04 6/15/04 3:34 PM Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Utilización y cuidado de las herramientas situación que pueda afectar el funcionamiento de las herramientas. Si la herramienta está dañada, haga Utilice abrazaderas u otro modo práctico de fijar y que realicen un servicio de ajustes y reparaciones a soportar la pieza de trabajo a una plataforma estable.
Página 20
BM 2610993468 6-04 6/15/04 3:34 PM Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com que generan polvo. Las gafas de seguridad o la Nunca deje la herramienta en ningún lugar hasta que protección de los ojos ayudarán a desviar los la broca o el accesorio se haya detenido por completo.
BM 2610993468 6-04 6/15/04 3:34 PM Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
MANGO (Modelos 11224 y AUXILIAR 11228 solamente) SELECTOR DIAL INTERRUPTOR BOTÓN DE GATILLO LIBERACIÓN EMPUÑADURA Número de modelor 11224VSR 11226VS 11228VSR Estilo de cuerpo Capacidadmáxima: Brocas con punta de carburo 7/8" 7/8" 7/8" Brocas huecas de pared delgada 2-1/2" 2-1/2"...
Página 23
BM 2610993468 6-04 6/15/04 3:34 PM Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de funcionamiento INSTALACION DE ACCESORIOS mantener accesorios afilados y sin daños es sobradamente compensado por el “tiempo que se Limpie el extremo de inserción del cuerpo del accesorio para quitar los residuos que éste pueda ahorra”...
Página 24
La alta eficacia que proporciona el martillo giratorio completamente la madera para evitar el astillado. BOSCH sólo se puede obtener si se utilizan Termine el agujero desde la parte posterior herramientas de taladrado afiladas y sin daños.
ADVERTENCIA rodamientos deben cambiarse en un Centro de servicio realizado por personal no de fábrica Bosch o en una Estación de servicio Bosch autorizado pude dar lugar a la colocación incorrecta autorizada. Los rodamientos que se vuelven ruidosos de cables y componentes internos que podría (debido a la pesada carga o al corte de materiales muy constituir un peligro serio.
Página 26
BM 2610993468 6-04 6/15/04 3:34 PM Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Notes: -26-...
Página 27
BM 2610993468 6-04 6/15/04 3:34 PM Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Remarques : Notas: -27-...
Página 28
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.