Descargar Imprimir esta página
RS Pro RS MT-6600 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para RS MT-6600:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Africa
RS Components SA
P.O. Box 12182,
Vorna Valley, 1686
20 Indianapolis Street,
Kyalami Business Park,
Kyalami, Midrand
South Africa
www.rs-components.com
Asia
RS Components Ltd.
Suite 1601, Level 16, Tower 1,
Kowloon Commerce Centre,
51 Kwai Cheong Road,
Kwai Chung, Hong Kong
www.rs-components.com
China
RS Components Ltd.
Unit 501, Building C, The
New Bund World Trade Center
Phase II, Shanghai, China
www.rs-components.com
Europe
RS Components Ltd.
PO Box 99, Corby,
Northants.
NN17 9RS
United Kingdom
www.rs-components.com
Japan
RS Components Ltd.
West Tower (12th Floor),
Yokohama Business Park,
134 Godocho, Hodogaya,
Yokohama, Kanagawa 240-0005
Japan
www.rs-components.com
U.S.A
Allied Electronics
7151 Jack Newell Blvd. S.
Fort Worth,
Texas 76118
U.S.A.
www.alliedelec.com
South America
RS Componentes Limitada
Av. Pdte. Eduardo Frei M. 6001-71
Centro Empresas El Cortijo
Conchali, Santiago, Chile
www.rs-components.com
Manuale di istruzioni
RS MT-6600
Stock No: 144-5338
Tester di installazione multifunzione
IT

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para RS Pro RS MT-6600

  • Página 1 20 Indianapolis Street, Manuale di istruzioni Yokohama, Kanagawa 240-0005 Kyalami Business Park, Japan Kyalami, Midrand www.rs-components.com South Africa RS MT-6600 www.rs-components.com Stock No: 144-5338 U.S.A Allied Electronics Asia 7151 Jack Newell Blvd. S. RS Components Ltd. Tester di installazione multifunzione...
  • Página 2: Considerazioni Sulla Sicurezza

    Tester di installazione multifunzione/Italiano Avvertimento! Prima di utilizzare lo strumento, è necessario leggere e comprendere appieno la sezione Considerazioni sulla sicurezza di questo manuale. 1-Considerazioni sulla sicurezza Questo manuale contiene istruzioni relative all'uso sicuro e al corretto funzionamento dello strumento. Se non rispetta, l'utente potrebbe essere esposto a pericolo e lo strumento potrebbe danneggiarsi.
  • Página 3: Codici Di Errore

    Tester di installazione multifunzione/Italiano Tester di installazione multifunzione/Italiano 1.4-Attenzione Note Non modi care le funzioni dello strumento di prova con i conduttori di prova in atto, vale a dire passando da [1] Valido per la resistenza del circuito neutro <20O e no ad un angolo di fase di sistema di 30 °. I cavi del test un "test morto"...
  • Página 4 Tester di installazione multifunzione/Italiano Tester di installazione multifunzione/Italiano Tensione e frequenza 3-Speci che generali Range di misura (V) / Risoluzione (V) Precisione Fonte di energia Batterie alcaline di formato 8 x 1.5V AA AC-DC o batterie ricaricabili Ni-MH da 8 x 1,2 V AA 80~500 ±...
  • Página 5 Tester di installazione multifunzione/Italiano Tester di installazione multifunzione/Italiano 4.2-Pannello del connettore 4.4-Understanding the Display No Annunciatore 1-Terminale di accesso per azionare la sonda commutata Funzione 2-L-Ingresso della linea 3-Ingresso protettivo terra PE-Protezione Ingresso 10.0 Continuità 4-N-Input neutro 20.0 5-Terminale input per azionare la sonda commutata 50.0 6-TV OUT 50.0...
  • Página 6 Tester di installazione multifunzione/Italiano Tester di installazione multifunzione/Italiano 5-Come utilizzare il tester signi cato Annunciatore Icona della batteria scarica. Vedere: 5.1-Importanti simboli e messaggi durante la misurazione : Indica lo stato della batteria. :100% :80% :50% :20% :Batteria scarica per ulteriori informazioni sulle batterie e sulla gestione dell'alimentazione. Cicalino Blocco Tenuta...
  • Página 7 Tester di installazione multifunzione/Italiano Tester di installazione multifunzione/Italiano 5.1.2-Icone visualizzate (simboli) e messaggi nella funzione LOOP / PFC : Batteria scarica : Indica la connettività del te rminale di ingresso corretto. L'utente deve collegare i cavi di : Indica una temperatura elevata e quindi non può e ettuare alcuna misurazione prova ai terminali appropriati.
  • Página 8 Tester di installazione multifunzione/Italiano Tester di installazione multifunzione/Italiano 5.2.2-Display del menu operativo delle funzioni LOOP / PFC 5.2.1-Utilizzo della misurazione del NO TRIP LOOP da selezionare se il circuito è protetto da un RCD la cui Display principale valutazione è di 30 mA o superiore 1-Ruotare l'interruttore rotante nella posizione LOOP / PFC 2-Collegare i cavi di prova nella Figura 4 3-Se appare la tensione del L-PE in basso a sinistra,...
  • Página 9 Tester di installazione multifunzione/Italiano Tester di installazione multifunzione/Italiano 1- Quando la misurazione è completata, l'impedenza del 6- Quando la misurazione è completa l'impedenza del valore valore L-PE e PFC (lf) appare sullo schermo L-PE e PFC (lf) appare sullo schermo 2- Premere il tasto TEST se è...
  • Página 10 Tester di installazione multifunzione/Italiano Tester di installazione multifunzione/Italiano 6- Al termine della misurazione, sullo schermo appare Descrizione dei tasti di funzione l'impedenza del valore L-N e PSC TASTO 7- Premere il tasto TEST se è necessario ritestare. AUTO RCD t RCD I N Quando il simbolo viene...
  • Página 11 Tester di installazione multifunzione/Italiano Tester di installazione multifunzione/Italiano Utilizzo delle funzioni attivate dal pulsante F1 Utilizzo della selezione manuale x1 / 2, x1 e x5 1- Ruotare l'interruttore rotativo in posizione RCD 2- Premere F1 e pulsante aspetto dall'auto per selezionare x1 / 2, x1 e x5 3- Utilizzando i tasti F2 e F3, selezionare la corrente di spostamento del RCD e il tipo di RCD.
  • Página 12 Tester di installazione multifunzione/Italiano Tester di installazione multifunzione/Italiano 5.2.7-Utilizzo della funzione TENSIONE 5.2.6-Funzionamento del menu funzione RCD Display principale AVVERTIMENTO! Altro RCD AUTO o L-N supera i 550V Misurare la tensione e la frequenza Figura 20 Schermata durante la misurazione della tensione e della frequenza Display del menu 1- Collegare il terminale di ingresso del cavo di prova...
  • Página 13 Tester di installazione multifunzione/Italiano Tester di installazione multifunzione/Italiano 5.2.9-Funzionamento del menu tensione / fase Display principale Display del menu Figure 22 Phase Sequence-Test lead connection Pulsante F1: pop-up e chiusura del menu di tensione / fase, Il modo di chiusura viene attivato quando l'utente seleziona.
  • Página 14 Tester di installazione multifunzione/Italiano Tester di installazione multifunzione/Italiano Display principale 6.4-Interruttore/Display di resistenza di terra impostazioni del terminale Il test di resistenza della terra è un test a 3 li costituito da due puntali di prova e l'elettrodo di terra in prova. Questo test richiede un kit di pali.
  • Página 15: Impostazioni Del Sistema

    Tester di installazione multifunzione/Italiano Tester di installazione multifunzione/Italiano Un test di continuità viene utilizzato per veri care l'integri tà delle connessioni e ettuando una misurazione 7-Menu della resistenza ad alta risoluzione. Ciò è particolarmente importante per il controllo dei collegamenti Terra protettiva.
  • Página 16: Spegnimento Automatico

    Tester di installazione multifunzione/Italiano Tester di installazione multifunzione/Italiano 8.5-Auto Screen-o 8.2-Data / ora Premere il pulsante e per selezionare la data o l'ora, Default 3 minuti, Premere il pulsante e per quindi premere il pulsante per entrare, Premere il pulsante selezionare l'ora di spegnimento automatico, premere per regolare il valore, Premere il pulsante il tasto ESC per uscire e salvare la selezione dell'ora.
  • Página 17: Registrazione Di Dati

    Tester di installazione multifunzione/Italiano Tester di installazione multifunzione/Italiano 8.8-Aggiornamento del sistema 9.2-Registrazione di dati Quindi premere il pulsante per entrare. Pulsante F1 Backspa Pulsante F2 Entrare nella registrazione dati Inserire i caratteri Premere il pulsante per selezionare l'opzione caratteri, premere il pulsante per inserire caratteri.
  • Página 18 Tester di installazione multifunzione/Italiano Tester di installazione multifunzione/Italiano 10.1-Elimina i le 10.3-Menu Premere il pulsante Aiuto / Elimina nel menu, Premere il 10.3.1-Registrazione dei dati pulsante e per selezionare Sì o No, premere il pulsante per eseguire. 10.3.2-Scaricamento dati Impostazioni Menu Display 10.2-Anteprima di registrazione dei dati Display principale Pulsante F1: Nessuno...
  • Página 19 Tester di installazione multifunzione/Italiano Tester di installazione multifunzione/Italiano 10.4-Disegno 10.5 Colori scaricamento dati AVVERTIMENTO! • Le misurazioni devono essere eseguite solo su circuiti disins eriti. • Le misurazioni possono essere in uenzate negativamente da im pedenze o circuiti paralleli o correnti transitorie.
  • Página 20: Probador De Instalación (Multifunction)

    1. Parametri elettrici di tensione, corrente, resistenza e capacità elettrica di misura remota. 2. I dati misurati dal Multimetro digitale possono trasferire in APP tramite Bluetooth e visualizzare, RS MT-6600 memorizzare e registrare. 3. I dati di misura possono essere condivisi con gli altri.
  • Página 21: Consideraciones De Seguridad

    Probador de instalación (multifunction)/España Probador de instalación (multifunction)/España Advertencia! 1.4-Precaución No cambie las funciones en el instrumento de prueba con los cables de prueba en su lugar, es decir, al Debe leer y comprender completamente las consideraciones de seguridad de este manual antes de usar el instrumento.
  • Página 22: Aislamiento

    Probador de instalación (multifunction)/España Probador de instalación (multifunction)/España Notas Voltaje y frecuencia [1] Válido para resistencia del circuito neutro <20O y hasta un ángulo de fase del sistema de 30 °. Los cables de Medicion de Rango Resolucion(V) precision prueba deben ponerse a cero antes de la prueba. (V)/AC-DC [2] Válido para tensión de red>...
  • Página 23: Descripción General De 4 Instrumentos

    Probador de instalación (multifunction)/España Probador de instalación (multifunction)/España 3-Especi cacion general 4.2-Panel de conectores Terminal de 1 entrada para operar la sonda conmutada Fuente de Energia 8 pilas alcalinas tamaño AA de 1.5V Entrada de 2 líneas L o 8 baterías de Ni-MH recargables de tamaño AA de 8 aumentos Entrada de tierra protectora 3-PE Entrada 4-N-Neutral Duracion de la carga como 15horas...
  • Página 24 Probador de instalación (multifunction)/España Probador de instalación (multifunction)/España 4.4-Comprendre l'a chage Annuctator SIGNIFICADO Icono de batería baja. Ver No. Annunctator : Indica el estado de la batería. Function :100% 10.0 Continuity :80% 20.0 :50% 50.0 :20% :Batería baja 50.0 para obtener información adicional sobre las baterías y la administración de energía. Terminal voltage 125V Beeper...
  • Página 25: Cómo Usar El Probador

    Probador de instalación (multifunction)/España Probador de instalación (multifunction)/España 5-Cómo usar el probador 5.1.2-Iconos visualizados (símbolos) y mensajes en la función LOOP / PFC 5.1-Símbolos y mensajes importantes durante la medición : Indica la conectividad correcta del terminal de entrada. Elusuario debe conectar los cables de prueba a los terminales apropiados.
  • Página 26 Probador de instalación (multifunction)/España Probador de instalación (multifunction)/España 5.2.1-Uso de la medición de bucle sin disparo que se seleccionará cuando el circuito esté protegido por : Batería baja un RCD cuya clasi cación sea de 30 mA o superior : Indica una temperatura alta y, por lo tanto, no puede hacer ninguna medición 1-Gire el interruptor giratorio a la posición LOOP / PFC Mensaje: 2-Conecte los cables de prueba como se muestra en la...
  • Página 27: Loop / Pfc Función Operación Del Menú Pantalla Principal Pantalla Principal

    Probador de instalación (multifunction)/España Probador de instalación (multifunction)/España 5.2.2-LOOP / PFC Función Operación del menú Pantalla principal 1- Cuando se completa la medición, la impedancia del Pantalla principal valor L-PE y PFC (lf) aparece en la pantalla 2- Presione el botón de PRUEBA si es necesario repetir la prueba.
  • Página 28 Probador de instalación (multifunction)/España Probador de instalación (multifunction)/España 6-Cuando se completa la medición, la impedancia del 6- Cuando se completa la medición, la impedancia del valor valor L-N y PSC aparece en la pantalla L-PE y PFC (lf) aparece en la pantalla 7-Presione el botón de PRUEBA si es necesaria una nueva 7- Presione el botón PRUEBA si es necesario repetir la prueba prueba.
  • Página 29: Posibles Relaciones De Con Guración Dependiendo De La Corriente De Disparo Del Diferencial

    Probador de instalación (multifunction)/España Probador de instalación (multifunction)/España Función Botón Descripción Usando las funciones activadas por el botón F1 Boton AUTO RCD t RCD I N 30mA 100mA 300mA 500mA 650mA 10mA AC G AC S G: DCR generales (no retardados) S: RCD selectivos (con retardo de tiempo) Posibles relaciones de con guración dependiendo de la corriente de disparo del diferencial X1/2...
  • Página 30: Usando La Selección Manual X1 / 2, X1 Y X5

    Probador de instalación (multifunction)/España Probador de instalación (multifunction)/España Usando la selección manual x1 / 2, x1 y x5 5.2.6-Funcionamiento del menú de función del RCD Pantalla principal 1- Gire el interruptor giratorio a la posición RCD Otro RCD AUTO 2- Presione F1 y el botón de aspecto desde AUTO para seleccionar x1 / 2, x1 y x5 3- Usando los botones F2 y F3, seleccione la corriente de disparo del RCD y el tipo del RCD.
  • Página 31 Probador de instalación (multifunction)/España Probador de instalación (multifunction)/España 5.2.7-Uso de la función de VOLTAJE ADVERTENCIA! No lo use en un circuito cuyo voltaje sea L-L o L-N excede 550V Midiendo el voltaje y la frecuencia Figura 20 Pantalla al medir el voltaje y la frecuencia Figure 22 Phase Sequence-Test lead connection 1- Conecte el terminal de entrada del cable de prueba...
  • Página 32: Uso De La Función De Aislamiento

    Probador de instalación (multifunction)/España Probador de instalación (multifunction)/España Operación del menú de la función 5.2.9-Voltaje / Fase Pantalla principal Pantalla principal Pantalla de menú Botón F1: Menú de aislamiento emergente y apagado, el modo de a pagado se activa cuando el usuario selecciona. Botón F2: menú...
  • Página 33: Pantalla De Resistencia A Tierra / Con Guración De Interruptor Y Terminal

    Probador de instalación (multifunction)/España Probador de instalación (multifunction)/España 6.4-Pantalla de resistencia a tierra / Con guración de interruptor y terminal Se usa una prueba de continuidad para veri car la integridad de las conexiones haciendo una medición de resistencia de alta resolución. Esto es especialmente importante para veri car las conexiones de protección La prueba de resistencia de tierra es una prueba de 3 hilos que consta de dos estacas de prueba y el electrodo de la Tierra.
  • Página 34: Con Guraciones Del Sistema

    Probador de instalación (multifunction)/España Probador de instalación (multifunction)/España 7-Menú 8.2-Fecha / Hora Presione el botón y para seleccionar la fecha o la hora, Items Menu luego presione el botón para ingresar, presione el botón y para ajustar el valor, presione el botón y para System Settings seleccionar los elementos, presione el botón ESC para...
  • Página 35: Con Guración De Ejecución

    Probador de instalación (multifunction)/España Probador de instalación (multifunction)/España 8.8-Actualización del sistema 8.5-Auto Screen-o 8.8-Actualización del sistema Predeterminado 3 minutos, presione los botones y Luego presione el botón para ingresar. para seleccionar el tiempo de apagado automático de pantalla, presione el botón ESC para esc y guarde la selección de la hora.
  • Página 36: Eliminar Archivos

    Probador de instalación (multifunction)/España Probador de instalación (multifunction)/España 9.2-Registro de datos 10.1-Eliminar archivos Presione el botón Ayuda / Eliminar en el menú, presione los botones y para seleccionar Sí o No, presione el F1 button Backspa botón para ejecutar. F2 button Ingrese registro de datos Ingrese caracteres PrPresione el botón...
  • Página 37: Registro De Datos Pantalla Del Menú De Con Guración

    Probador de instalación (multifunction)/España Probador de instalación (multifunction)/España 10.3-Menú 10.4-Dibujo 10.3.1-Registro de datos 10.3.2-Registro de datos Pantalla del menú de con guración Botón F1: ninguno Botón F2: ninguno Botón F3: ninguno Annunctator signi cado Botón F4: ninguno Nombre del chero Nombre del chero: Botón Arriba: Seleccionar arriba Mes/dia...
  • Página 38: Color Del Registro De Datos

    Probador de instalación (multifunction)/España Probador de instalación (multifunction)/España Meterbox PRO es la aplicación profesional para iOS y Android que mide voltaje, resistencia, capacitancia y parámetros 10.5-Color del registro de datos eléctricos en tiempo real e históricos, para mejorar la experiencia del usuario del multímetro digital sobre visualización, registro de datos y administración de datos, y necesita combinarse con Digital Multímetro para proceder a la medición.

Este manual también es adecuado para:

144-5338