SPECORD PLUS
5.3
Retirada y fijación de los elementos de protección requeridos para el
transporte
Retirada de los elementos de
protección requeridos para el
transporte
} Conecte un cable de red al SPECORD PLUS y otro al PC. Enchufe la clavija de red en
tomas de corriente que estén conectadas a la misma fase del suministro eléctrico (si
es posible a regletas de enchufes).
No conecte todavía el cable USB.
} Encienda el PC e instale el programa ASpect UV (véase el manual de instrucciones
"ASpect UV - Software para SPECORD PLUS").
} Conecte el cable USB suministrado para conectar el puerto USB de SPECORD PLUS
con el puerto USB del ordenador.
Encienda SPECORD PLUS e inicie ASpect UV.
Al conectar por primera vez y encender el SPECORD PLUS, se realiza una detección
de equipos y la asignación del controlador AJ.
} Después de inicializar el SPECORD PLUS y encender las lámparas, espere 2 horas de
rodaje y luego corrija el equipo con la ayuda del software (→ "Comprobación y co-
rrección del ajuste" 22).
ü El SPECORD PLUS ya está listo para su uso.
NOTA
Antes de la puesta en marcha de SPECORD PLUS, retirar o desactivar todos los elemen-
tos de protección requeridos para el transporte.
El SPECORD PLUS se asegura para el transporte en el monocromador con tornillos de re-
tención de seguridad para el transporte y en la cámara de muestras con bloques de es-
puma para evitar daños en el equipo y su óptica. El tornillo de retención del monocro-
mador se encuentra en la parte derecha trasera del equipo, en el fondo del suelo. El
SPECORD 250 PLUS tiene un segundo tornillo de retención para fijar el premonocroma-
dor en la parte izquierda trasera del equipo. La llave Allen para aflojar los tornillos de re-
tención se encuentra en uno de los bloques de gomaespuma del compartimento de
muestras.
} Retire los bloques de gomaespuma blanca entre las barras de la cámara de muestras
y saque la llave Allen del bloque.
Fig. 13
Bloques de gomaespuma para proteger las barras portadoras
} Gire hasta el tope el tornillo de retención de seguridad para el transporte en el lado
izquierdo trasero usando la llave Allen en el sentido contrario de las agujas del reloj
(adhesivo Dirección «free»).
Instalación y puesta en marcha
21