BEFORE YOU BEGIN
• Building Codes – Check your local building codes, ordinances, restrictions, and applicable neighborhood governances.
• Surface Preparation – To ensure proper assembly and performance, your storage building needs to be built on a solid, level surface. The best options
are either a concrete slab or treated-wood platform.
• Location – When selecting a location in your yard, choose an area with easy access and proper drainage for water to run away from the storage
building location.
• Review parts list and make sure no parts are missing – Review ALL assembly steps before beginning construction – Follow all cautions and warnings
IF YOU NEED HELP
If assistance is needed, do not contact or return to the store. Call our Consumer Service Department at 1-888-895-2110 (Mon.–Fri. 8:30 a.m. to 5:00 p.m. EST).
Keep this instruction booklet and your original store receipt to ensure our Consumer Service Department can accurately and quickly assist you.
WARNINGS, USE & CARE
• Wear protective gloves when handling metal components.
• Do not overtighten fasteners.
• Periodically inspect the shed to ensure proper assembly is maintained.
• Do not store hot yard equipment, grills, or other hot materials in the shed.
• Keep doors closed and secure when not in use to prevent wind damage.
• The shed can be anchored to the platform using appropriate fasteners (not included).
• Wash using a garden hose or wash with a mild detergent. Do not use abrasive detergents, materials, or cleaning tools.
ANTES DE COMENZAR
• Códigos de edificación: verifique los códigos de edificación, reglamentos, restricciones y normas vecinales locales aplicables.
• Preparación de la superficie: para asegurar un ensamblado y un rendimiento adecuados, su depósito de almacenamiento debe construirse sobre una superficie maciza y nivelada.
Las mejores opciones son un bloque de hormigón o una plataforma de madera tratada.
• Ubicación: al seleccionar una ubicación en su patio, elija un área de fácil acceso y drenaje adecuado para que el agua fluya en dirección contraria al depósito de almacenamiento.
• Revise la lista de piezas y asegúrese de que no falte ninguna. Verifique TODOS los pasos de ensamblado antes de comenzar a construir. Respete todas las
precauciones y advertencias.
EN CASO DE NECESITAR AYUDA
Si necesita asistencia, no regrese a la tienda ni llame por teléfono. Llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-895-2110 (de lunes a viernes, de 8:30 a. m. a 5:00 p. m.,
hora del este). Conserve este manual de instrucciones y el recibo de compra original de la tienda para que el Departamento de Servicio al Cliente pueda asistirlo con rapidez y precisión.
PRECAUCIONES, USOS Y CUIDADOS
• Al manipular los componentes metálicos, use guantes de protección.
• No ajuste los sujetadores en exceso.
• Inspeccione con frecuencia el cobertizo para asegurarse de que se mantiene un ensamblado apropiado.
• No almacene equipos de jardinería, parrillas ni otros materiales calientes en el cobertizo.
• Mantenga las puertas cerradas y aseguradas cuando no las use para evitar los daños causados por el viento.
• El cobertizo se puede sujetar a la plataforma con sujetadores adecuados (no se incluyen).
• Lávelo con una manguera de jardín o con detergente suave. No utilice detergentes, materiales ni herramientas de limpieza abrasivos.
AVANT DE COMMENCER
• Codes du bâtiment - Vérifiez les codes du bâtiment régionaux, les règlements, les restrictions et la gouvernance sur le voisinage applicables.
• Préparation de la surface - Pour assurer une performance et un assemblage adéquat, votre remise doit être construite sur une surface solide au niveau. Une
dalle de béton ou une plateforme en bois traité représentent les meilleurs choix..
• Emplacement - Lors de la sélection d'un emplacement dans votre cours, choisissez une zone ayant un accès facile et un drainage adéquat pour que l'eau
s'écoule loin de l'emplacement de la remise..
• Examinez la liste de pièces et assurez-vous qu'il n'y a aucune pièce manquante - Révisez TOUTES les étapes d'assemblage avant de commencer la construction - Suivez toutes les
mises en garde et tous les avertissements.
SI VOUS AVEZ BESOIN D'AIDE
Si vous avez besoin d'aide, ne contactez pas le magasin et n'y retournez pas. Appelez notre service à la clientèle au 1 888 895-2110 (lun. à ven. 8 h 30 à 5 h HNE). Conservez ce livret
d'instructions et votre reçu original du magasin pour garantir que notre service à la clientèle puisse vous aider de façon précise et rapide.
AVERTISSEMENTS, UTILISATION ET SOINS
• Portez des gants de protection lors de la manipulation de composants métalliques.
• Ne serrez pas les pièces de fixation de manière excessive.
• Procédez à une inspection périodique de la remise pour vous assurer qu'un assemblage adéquat est maintenu.
• Ne rangez pas d'équipement de jardin chaud, de barbecue ou d'autres matériaux chauds dans la remise.
• Gardez les portes fermées et verrouillées lorsque vous ne l'utilisez pas afin d'éviter les dommages qui pourraient être causés par le vent.
• Il est possible d'ancrer la remise à la plateforme à l'aide de pièces de fixation adéquates (non comprises).
• Lavez la remise avec un boyau d'arrosage de jardin ou nettoyez avec du détergent doux. N'utilisez pas de détergent ou de matériau abrasif, ou d'outils de nettoyage abrasifs.
• Wear eye protection/safety glasses during assembly.
• Do not climb on roof.
• Not desired for habitation.
• Heavy items should not be leaned against the walls.
• Remove excess snow and debris from the roof.
• Use lentes de protección o gafas de seguridad durante el ensamblado.
• No se suba al techo.
• No apto como vivienda.
• No apoye elementos pesados sobre las paredes.
• Retire el exceso de nieve o los escombros del techo.
• Portez des protections pour les yeux/lunettes de sécurité pendant l'assemblage.
• Ne montez pas sur le toit.
• Non adaptée pour servir d'habitation.
• Les objets lourds ne doivent pas être appuyés contre les murs.
• Retirez l'excès de neige et les débris du toit.