ESPAÑOL
FUNCIONES RDM / CONFIGURACIÓN REMOTA
RDM significa "Remote Device Management". Este proyector funciona con un breve conjunto de funciones
RDM que significa que puede establecer una comunicación bidireccional con un controlador DMX compatible
con RDM. Algunas de estas funciones se explican brevemente a continuación, otras se añadirán en el futuro.
• El controlador DMX envía un "comando de descubrimiento", todos los dispositivos RDM responden y envían
su ID de dispositivo único.
• El controlador DMX pide a cada dispositivo RDM algunos datos básicos para saber qué dispositivos están
conectados. El proyector responderá:
• Nombre del dispositivo:
• Fabricante:
• Categoría:
• Firmware: x.x.x.x
• Dirección DMX: xxx
• Huella DMX: xx (número de canales DMX utilizados por el proyector)
• Personalidad: xx
proyectores)
• El controlador DMX puede enviar ciertos comandos a cada dispositivo RDM que permiten la configuración
remota de las unidades. Gracias a ello, el proyector puede configurarse a distancia.
Las siguientes funciones se pueden gestionar a distancia:
Ya no es necesario coger una escalera y colocar todas las unidades una por una.
• DIRECCIÓN DE INICIO DMX: La dirección de inicio se puede establecer de forma remota desde 001
hasta xxx.
• PERSONALIDAD: El modo de trabajo DMX (carta DMX) se puede configurar a distancia.
Estas 2 funciones permiten preparar un parche DMX completo de todos los proyectores en el controlador
DMX y enviar estos datos a todos los proyectores a la vez. Más adelante se añadirán más funciones.
MANTENIMIENTO
• Asegúrese de que el área debajo del lugar de instalación esté libre de personas no deseadas durante el
servicio.
• Apague el aparato, desenchufe el cable de alimentación y espere a que el aparato se enfríe.
Durante la inspección deben comprobarse los siguientes puntos:
• Todos los tornillos utilizados para instalar el aparato y cualquiera de sus partes deben estar bien apretados
y no deben estar corroídos.
• Las carcasas, las fijaciones y los puntos de instalación (techo, cerchas, suspensiones) deben estar
totalmente libres de cualquier deformación.
• Cuando una lente óptica está visiblemente dañada debido a grietas o arañazos profundos, debe ser
sustituida.
• Los cables de la red eléctrica deben estar en un estado impecable y deben ser sustituidos inmediatamente
cuando se detecte un mínimo problema.
• Para proteger el aparato del sobrecalentamiento, los ventiladores (si los hay) y las aberturas de ventilación
deben limpiarse mensualmente.
• El interior del aparato debe limpiarse anualmente con un aspirador o un chorro de aire.
• La limpieza de las lentes ópticas internas y externas y/o de los espejos debe realizarse periódicamente para
optimizar el rendimiento luminoso. La frecuencia de la limpieza depende del entorno en el que funciona la
luminaria: los entornos húmedos, con humo o especialmente sucios pueden provocar una mayor
acumulación de suciedad en la óptica de la unidad.
• Limpie con un paño suave utilizando productos normales de limpieza de cristales.
• Secar siempre las piezas con cuidado.
Atención: Recomendamos encarecidamente que la limpieza interna sea realizada por personal
cualificado.
ESPECIFICACIONES
Esta unidad está suprimida de interferencias de radio. Este producto cumple los requisitos de las directrices
europeas y nacionales vigentes. Se ha establecido la conformidad y el fabricante ha depositado las
declaraciones y documentos pertinentes.
BRITEQ
®
BT-TVPANEL TW
®
Briteq
Dimmer LED
(versión del firmware del proyector)
(dirección de inicio DMX actual del proyector)
(personalidad actual o modo de trabajo DMX utilizado por los
13/15
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BT-TVPANEL TW