Installation Instructions/Instructions d'installation/Instrucciones de
instalación/Instruções de instalação English, Français, Español, Português
WARNING: Please refer to the System Installation Manual for information on limitations regarding product use and function and information on the limitations as to liability of the manufacturer.
NOTE: These instructions shall be used in conjunction with the system Installation Manual of the Control Panel with which this equipment is intended to be used..
ATTENTION: Ce manuel contient des informations sur les restrictions concernant le fonctionnement et l'utilisation du produit et des informations sur les restrictions en ce qui concerne la responsabilité du
fabricant. La totalité du manuel doit être lu attentivement.
NOTE: Ce manuel doit être utlisé en conjunction avec le Manuel d'installation du Panneau de contrôle.
ATENCIÓN: Consulte el Manual de instalación del sistema para obtener información sobre las limitaciones del uso y funciones del producto, asi como las limitaciones de la reponsabilidad del fabricante.
NOTA: Estas instrucciones deberán utilizarse conjuntamente con el Manual de instalación del sistema del Panel de control con el que se vaya a utilizar este equipo.
AVISO: Consulte o Manual de instalação do sistema para obter informações acerca das limitações relativas à utilização do produto e funções e informações acerca das limitações relativas à imputação de
responsabilidades ao fabricante.
NOTA: Estas instruções devem ser utilizadas em conjunto com o Manual de instalação do sistema do painel de controlo com o qual este equipamento se destina a ser utilizado.
Resumen de contenidos para DSC PowerSeries neo HS2LEDX
Página 1
HS2LED/HS2ICON(P)(RF)X/HS2LCD(RF)(P)X V1.1 Installation Instructions/Instructions d’installation/Instrucciones de instalación/Instruções de instalação English, Français, Español, Português WARNING: Please refer to the System Installation Manual for information on limitations regarding product use and function and information on the limitations as to liability of the manufacturer. NOTE: These instructions shall be used in conjunction with the system Installation Manual of the Control Panel with which this equipment is intended to be used..
Página 2
Table 1: Compatible Devices Introduction Mount and Wire Keypad Wireless PG smoke detector PGx926UL The HS2LED/HS2ICN(P)(RF)x/HS2LCD(RF)(P)x keypads are Wireless PG smoke and heat detector PGx916UL compatible with the PowerSeries Neo HS2016/32/64, HS2014-4* Wireless PG CO detector PGx913 and HS2128 panels. The RF keypads combine a wireless trans- ceiver with the respective HS2 keypad.
Página 3
09 = Finnish 19 = Hungarian 29 = Slovenian (such as DSC model RM-1 or RM-2) or buzzer or other DC oper- [902][101] Unenroll Keypads Enroll the Keypad ated device may be connected between the positive supply voltage 1.
Página 4
2. Use the [<][>] keys to scroll to either Bright Control, Contrast Control, or Buzzer Control. Program Labels (LCD keypads) 3. Press [*] to select one of the following settings: 1. Press [*][8][Installer Code]. Brightness/LED Bar Control -15 backlighting levels available. 2.
Página 5
[011] Keypad Input/Output Programming [101]-[228] Door Chime for Zones Zone / PGM Number Default 000 |_____|_____|_____| Default: 01 |_____|_____| The keypad can be programmed to make up to four different chime sounds for individual zones. [012] Local PGM Output Pulse Activation Time (e.g., for Zone 1, enter section [101], for Zone 2 enter section [102]).
Página 6
4. Scroll through the available selections, key in a number or enter text as appropriate. Proximity (Prox) Tags Support 5. Press [*] to accept and move to the next option. 6. Once all options are configured, the system prompts to enroll the next device. (HS2ICNP/HS2ICNRFP/HS2LCDP) 7.
Página 7
Table 8: Wireless Supervisory Window Options [804][901]-[905] Delete Wireless Devices Enabled/Disabled To delete wireless devices: After 1 Hour 1. Enter Installer Programming section [804] then select one of the following sub-sections: After 2 Hour Table 11: Module Label Sub-Sections After 4 Hour Sub-Section Description After 8 Hour...
Página 8
The device must be located where consistent “Good” results are obtained. If several devices [904] Placement Testing Wireless Devices (LCD keypads only) show “Poor” results, or if panic pendants and wireless keys operate inconsistently, move the This test is used to determine RF signal status for wireless devices and can be performed at a system receiver.
Página 9
Word Library Item # Text Item # Text Item # Text Item # Text Item # Text Item # Text Item # Text Aborted Closed Feature Library Pool Tamper Closet Fence Light Porch Temperature Access Closing Fire Lights Power Test Active Code First...
Página 10
The Model HS2LED, HS2LCD (P), HS2ICN (P), HS2LCDRF(P) 8, HS2ICNRF (P)8 Keypads have fication of any previous arrangement or contract. If You do not agree to the terms of this EULA, DSC is REQUIREMENTS OR THAT OPERATION OF THE SOFTWARE WILL BE been certified by Telefication according to EN50131-1:2006 + A1:2009, EN50131- 3:2009 for Grade 2, unwilling to license the Software Product to You, and You have no right to use it.
opérations suivantes pour installer le clavier. Tableau 1 :Dispositifs compatibles Introduction Détecteur de fumée PG sans fil PGx926UL Désassembler le clavier Les claviers HS2LED/HS2ICN(P)(RF)x/HS2LCD(RF)(P)x sont Détecteur de fumée et détecteur thermique compatibles avec les centrales PowerSeries Neo HS2016/32/64, PGx916UL Insérez la pointe d'un tournevis plat PG sans fil HS2014-4* et HS2128.
Página 12
3. Si la borne 'Z/P' est programmée en tant que sortie, Il est pos- (par défaut) 11 = Suédois 21 = Russe sur [*]. sible de relier un petit relais (comme le modèle DSC RM-1 ou 02 = Espagnol 12 = Norvégien 22 = Bulgare 2. Saisissez le numéro de série du module.
Página 13
nouvelle. Un son d'erreur est produit si un numéro d'emplacement 3. Utilisez les touches [<][>] pour défiler jusqu'à l'étiquette de 6. Appuyez sur [*] pour sélectionner le mot. 7. Pour ajouter un autre mot, répétez la procédure ci-dessus à par- non valide est saisi.
Página 14
[13] - Armer globalement en Programmation du clavier [00] - Sans effet [31] - Activer PGM local mode absence 1. Tapez [*][8][Code de l'installateur]. [02] - Armer en mode à domicile [14] - Désarmer globalement [32] - Mode de suspension 2.
Página 15
[023] Troisièmes options du clavier Défaut Option Activé Désactivé Économie d'énergie du voyant Voyant « Armé » désactivé en mode Désactivé |____| 1 « Armé » veille L'état du pavé affiche « Armer en L'état du pavé affiche « Armer en mode Activé |____| 2 mode à domicile » à...
Página 16
1. Accédez à la section de programmation de l'installateur [804] puis sélectionnez l'une des sous-sec- Suppression de balises de proximité tions suivantes : Pour supprimer une balise de proximité, sélectionnez un utilisateur comme précisé précédemment. Éli- Tableau 2 :Sous-sections de zone sans fil minez la balise de proximité...
3. Appuyez sur [*] pour valider la sélection. 1. Accédez à la section de programmation de l'installateur [804] puis sélectionnez l'une des sous-sec- 4. Appuyez sur [#] pour quitter la section. tions suivantes : REMARQUE :Pour les installations anti-intrusion résidentielles UL (UL1023), de santé domestique Tableau 7 :Sous-sections d'étiquette de module (UL1637), anti-intrusion résidentielles ULC (ULC/ORD-C1023), la fenêtre de supervision maximale Sous-section...
Página 18
Vérifiez que le dispositif est à portée du clavier. Tester le dispositif dans la même pièce où se [904] Test de positionnement des dispositifs sans fil (pour LCD) trouve le récepteur. Ce test est utilisé pour déterminer l'état du signal RF des dispositifs sans fil et est effectué au niveau Assurez-vous que le clavier soit correctement relié...
Página 19
Bibliothèque de mots Accès Clavier Exercice Mouvement Actif Clé Extérieur Niveau Suspendu Activité Clôture Faible Suspension Aide Code Famille Nord Tapis Alarme Contrainte Fenêtre Numéro Téléchargement Alimentation Contrôle Fermé Téléphone Animal Coucher Fermeture Tiroir Annulé Coulissant Totale Appuyer Couloir Fille Ordinateur Touche Après...
Página 20
ATTENTION : Des changements ou modifications qui n'ont pas été expressément approuvés par (f) Résiliation — Sous réserve de tous ses autres droits, DSC se réserve le droit de résilier ce CLU si cause d’interventions criminelles, pannes de courant ou autres, il est possible que le fonctionnement du DSC peuvent annuler votre droit d'utiliser cet équipement.
Introducción Montaje del teclado HS2LED/ICN(RF)/LCD(RF) HS2ICN(RF)P/LCD(RF)P 1 teclado 1 teclado Los teclados HS2LED/HS2ICN(P)(RF)x/HS2LCD(RF)(P)x son Monte el teclado donde sea accesible desde puntos designados de compatibles con los paneles PowerSeries Neo HS2016/32/64, Cuatro tornillos de montaje Cuatro tornillos de montaje entrada y salida. Una vez que se ha seleccionado una ubicación HS2014-4* y HS2128.
3. Si el borne ‘P/Z’ está programado como una salida, puede conec- 05 = Italiano 15 = Griego 25 = Ucraniano tarse un pequeño relé (como el DSC modelo RM-1 o RM-2) o un Only) 06 = Holandés 16 = Turco...
3. Pulse [*] para seleccionar el módulo y después, cuando se le siona cualquier otra tecla distinta de [<] o [>] antes de [0], el cur- Cambio de brillo/contraste/zumbador solicite, pulse [*] otra vez para eliminarlo. sor se mueve un espacio a la derecha y borra ese carácter. Teclados LCD [1] - A, B, C, 1 [5] - M, N, O, 5 [9] - Y, Z, 9, 0 [903][101] Confirmación del teclado...
[00] - Nulo [13] - Armar para ausencia global [31] - Activar PGM local Programación del teclado [02] - Armar para presencia ins- 1. Pulse [*][8][Código del instalador]. [14] - Desarmado global [32] - Modo Anular tantánea 2. Seleccione una de las siguientes opciones de programación. [03] - Armado Presente [16] - [*][0] Salida rápida [33] - Recordar puenteo...
[023] Opciones del tercer teclado Símbolos del teclado Predefinido Opt. ENCENDIDO APAGADO Tabla 4:Símbolos de la pantalla del teclado LED de Armado Apagado en Modo APAGADO |____| 1 LED armado ahorro de energía Dormir Estado del teclado muestra Estado del teclado muestra Armar para ENCENDIDO |____| 2 Armar para presencia presencia/ausencia...
2. Ingrese un código de usuario de 2 dígitos. 7. Repita el proceso descrito anteriormente hasta que todos los dispositivos inalámbricos estén aso- 3. Pulse 2. ciados. 4. Pase la tarjeta asociada cerca del lector de tarjetas en el teclado. NOTA:Las opciones de configuración enumeradas anteriormente se pueden modificar usando [804] [911] Modificar dispositivo.
Tabla 8:Opciones de ventana de supervisión inalámbrica Tabla 10:Subsecciones de verificación visual Habilitado/Deshabilitado Encendido: Las alarmas activan captura de la imagen de las cámaras Después de 1 horas 001 Verificación visual Apagado: Las alarmas no activan captura de la imagen de las cámaras Después de 2 horas Después de 4 horas 01 Alarma + 5 minutos...
1. Ingrese a la Programación del instalador sección [804][990] y seleccione una se las subsecciones NOTA:Para instalaciones UL/ULC, solamente los niveles de señal FUERTE son aceptables. siguientes: Solución de problemas Tabla 13:Wireless Device Sub-Sections 1. Al intentar asignar un número de zona a un dispositivo inalámbrico, el teclado responde con un Subsección Descripciónes pitido largo.
Página 29
Biblioteca de palabras Palabra Palabra Palabra Palabra Palabra Palabra Abajo Cancelado Entrada Luces Receptor Abierto Característica Error Reporte Acceso Carbono Madre Retraso Actividad Carga Escaleras Activo Cargando Escritorio Mascota Sala Adentro Carro Especial Médico Salida Adiós Carros Estar Memoria Salón Ahora Casa Este...
Página 30
HS2LCDRF(P)8, HS2ICNRF(P)8 han sido certificados por Tele- (f) Término - Sin prejuicio de cualesquiera otros derechos, DSC puede terminar este EULA si Usted ADVERTENCIA: DSC recomienda que se pruebe todo el sistema completamente de modo regular.
Tabela 1: Dispositivos Compatíveis Introdução Montagem e cabeamento do teclado Detector de fumaça PG sem fio PGx926UL Os teclados HS2LED/HS2ICN(P)(RF)x/HS2LCD(RF)(P)x são Detector de fumaça e calor PG sem fio PGx916UL compatíveis com os painéis PowerSeries Neo HS2016/32/64, Detector CO PG sem fio PGx913 HS2014-4* e HS2128.
Com esta opção, não é neces- 07 = Polaco 17 = FFU 27 = Sérvio conectado um pequeno relé (como RM-1 ou RM-2 modelo DSC) ou sário, porém o número de série. Para alterar o número da entrada: 08 = Checo 18 = Croata 28 = Estoniano uma campainha ou outro dispositivo operado a DC entre a tensão...
uma linha, role o cursor para a direita até que o mesmo apareça no 2. Insira [861]-[876] para Programação do Teclado e a Máscara de primeiro caractere da segunda linha, em seguida, adicione a pala- Partiçao do teclado, correspondente aos teclados 1-16. vra.
Página 34
[00] - Zero [13] - Armar Total Global [31] - Ativar PGM Local Programar o teclado [02] - Armar Interior Instantâneo [14] - Desarmar Global [32] - Modo Omitir 1. Pressione [8][Código Instalador]. [03] - Armar Modo Interior [16] - [*][0] Saída Rápida [33] - Omitir Rechamada 2.
[023] Opções de terceiros teclados Símbolos Teclado Predefinição Opç. LIGAR DESLIGAR Tabela 4: Símbolos apresentados no teclado DESLIGAR |____| 1 Armado LED Poupança Energia LED armado Desligar em Modo Dormir Estado Teclado mostra Armar Estado Teclado mostra Armar Pre- LIGAR |____| 2 Presente sente/Ausente...
Página 36
4. Passe a etiqueta registrada junto do leitor de etiqueta no teclado. [804][001]-[716] Configuração de Dispositivo Sem Fio Excluir Etiquetas de Proximidade Para configurar dispositivos sem fio: 1. Entre na seção de Programação do Instalador [804] depois selecione uma das seguintes sub-seções: Para excluir uma etiqueta prox, selecione um usuário como referido antes.
Página 37
Tabela 8: Opções de Janela Supervisao Sem Fio Tabela 10: Subseções Verificação Visual Ativado/Desativado Ligar: Os alarmes acionam a captura de imagem das Câmeras Depois de 1 Hora 001 Verificação Visual Desligar: Os alarmes não acionam a captura de imagem das Depois de 2 Hora Câmeras PIR Depois de 4 Hora...
Tabela 13: Subseções Dispositivo Sem Fios Solução de Problemas Subseção Descrições 1. Sempre que estiver tentando atribuir um número de zona a um dispositivo sem fio, o teclado res- Todas as zonas ponde com um bip longo. Repetidores Confirme se o teclado está adequadamente conectado ao Corbus. Sirenes 2.
Página 39
Biblioteca Word Número Texto Número Texto Número Texto Número Texto Número Texto Número Texto Abertura Central Está Memória Sistema Abortado Cerca Estar Menu Soar Abrir Chave Exercício Mesa Academia Choque Exterior Movimento Acender Fábrica Não Sótão Acesso Coação Falha Nível Acima Código Família...
Página 40
OBJECTIVA, OU QUAISQUER OUTRAS TEORIAS LEGAIS. TAIS DANOS INCLUÉM, MAS A Digital Security Controls (DSC) garante que, durante um período de 12 meses a partir da data de com- caso, o PROGRAMA só pode ser utilizado com o HARDWARE, como determinado neste CLUF NÃO LIMITAM, PERDA DE LUCROS, PERDA DO PROGRAMA OU EQUIPAMENTO...