Installation Instructions/Instructions d'installation/Instrucciones de
instalación/Instruções de instalação English, Français, Español, Português
WARNING: Please refer to the System Installation Manual for information on limitations regarding product use and function and information on the limitations as to liability of the manufacturer.
NOTE: These instructions shall be used in conjunction with the system Installation Manual of the Control Panel with which this equipment is intended to be used..
ATTENTION: Ce manuel contient des informations sur les restrictions concernant le fonctionnement et l'utilisation du produit et des informations sur les restrictions en ce qui concerne la responsabilité du
fabricant. La totalité du manuel doit être lu attentivement.
NOTE: Ce manuel doit être utlisé en conjunction avec le Manuel d'installation du Panneau de contrôle.
ATENCIÓN: Consulte el Manual de instalación del sistema para obtener información sobre las limitaciones del uso y funciones del producto, asi como las limitaciones de la reponsabilidad del fabricante.
NOTA: Estas instrucciones deberán utilizarse conjuntamente con el Manual de instalación del sistema del Panel de control con el que se vaya a utilizar este equipo.
AVISO: Consulte o Manual de instalação do sistema para obter informações acerca das limitações relativas à utilização do produto e funções e informações acerca das limitações relativas à imputação de
responsabilidades ao fabricante.
NOTA: Estas instruções devem ser utilizadas em conjunto com o Manual de instalação do sistema do painel de controlo com o qual este equipamento se destina a ser utilizado.
Página 1
HS2LED/HS2ICON(P)(RF)X/HS2LCD(RF)(P)X V1.2 Installation Instructions/Instructions d’installation/Instrucciones de instalación/Instruções de instalação English, Français, Español, Português WARNING: Please refer to the System Installation Manual for information on limitations regarding product use and function and information on the limitations as to liability of the manufacturer. NOTE: These instructions shall be used in conjunction with the system Installation Manual of the Control Panel with which this equipment is intended to be used..
Table 1: Compatible Devices Mount and Wire Keypad Introduction Wireless PG smoke detector PGx926UL The HS2LED/HS2ICN(P)(RF)x/HS2LCD(RF)(P)x keypads are Wireless PG smoke and heat detector PGx916UL compatible with the PowerSeries Neo HS2016/32/64, HS2016-4* Wireless PG CO detector PGx913 and HS2128 panels. The RF keypads combine a wireless trans- ceiver with the respective HS2 keypad.
09 = Finnish 19 = Hungarian 29 = Slovenian (such as DSC model RM-1 or RM-2) or buzzer or other DC oper- [902][101] Unenroll Keypads Enroll the Keypad ated device may be connected between the positive supply voltage 1.
2. Use the [<][>] keys to scroll to either Bright Control, Contrast Control, or Buzzer Control. Program Labels (LCD keypads) 3. Press [*] to select one of the following settings: 1. Press [*][8][Installer Code]. Brightness/LED Bar Control -15 backlighting levels available. 2.
[011] Keypad Input/Output Programming [042] Outdoor Temperature Zone Assignment Zone / PGM Number Default 000 |_____|_____|_____| Default: 000 |_____|_____|_____| (Valid entries are 000-128) [012] Local PGM Output Pulse Activation Time [101]-[228] Door Chime for Zones Default: 01 |_____|_____| |_______|_______| Minutes (00-99) |_______|_______| Seconds (00-99) The keypad can be programmed to make up to four different chime sounds for individual zones.
Table 5: Wireless Device Options Proximity (Prox) Tags Support Device Type Programming Options (01) Zone type (HS2ICNP/HS2ICNRFP/HS2LCDP) Zone (02) Partition assignment The proximity tag can perform any keypad function that would normally require a user access code or (03) Zone label to activate a programmable output.
Table 10: Visual Verification Sub-Sections [804][802] Wireless Supervision Window On: Alarms trigger image capture from PIR Cameras This option is used to program the length of time a wireless device can be absent from the system 001 Visual Verification Off: Alarms do not trigger image capture from PIR Cameras before a fault is generated.
Table 13: Wireless Device Sub-Sections Ensure the ESN has been entered correctly. Ensure that the zone is enabled for the partition (if partition programming is used). Sub-Section Descriptions Ensure that the wireless zone is not assigned to a zone used by HSM2108 modules, an on- board All zones zone or a keypad zone.
Word Library Item # Text Item # Text Item # Text Item # Text Item # Text Item # Text Item # Text Aborted Closed Feature Library Pool Tamper Closet Fence Light Porch Temperature Access Closing Fire Lights Power Test Active Code First...
Página 10
EULA, even if this EULA is deemed to be a modi- DSC DOES NOT WARRANT THAT THE SOFTWARE WILL MEET YOUR fication of any previous arrangement or contract. If You do not agree to the terms of this EULA, DSC is REQUIREMENTS OR THAT OPERATION OF THE SOFTWARE WILL BE unwilling to license the Software Product to You, and You have no right to use it.
Tableau 1 : Dispositifs compatibles Introduction Installation du clavier Détecteur de fumée PG sans fil PGx926UL Les claviers HS2LED/HS2ICN(P)(RF)x/HS2LCD(RF)(P)x sont Installez le clavier où il est accessible Détecteur de fumée et détecteur thermique compatibles avec les centrales PowerSeries Neo HS2016/32/64, aux points désignés d'entrée et de sortie. PGx916UL PG sans fil HS2014-4* et HS2128.
03 = Portugais 13 = Danois 23 = Letton 3. Si la borne « P/Z » est programmée en tant que sortie, Il est possible de relier un petit relais (comme le modèle DSC RM-1 ou 24 = Litua- de module (DEL, ACL, ICÔNES) 04 = Français...
jusqu'à ce que le curseur apparaisse au premier caractère de la la fonction de partition n'est pas utilisée, saisissez [01]. Pour les [902][003] – Affectation d'un emplacement deuxième ligne puis ajouter le mot. claviers globaux, tapez [00]. de module (clavier ACL uniquement) Pour programmer une étiquette personnalisée en utilisant la biblio- 5.
Página 14
Réglage de la luminosité/contraste/volume de l'avertisseur Touches de fonction de clavier Veuillez voir le manuel d'installation de votre système pour une liste complète de toutes les options Claviers à afficheur ACL de touches de fonction. 1. Tapez [*][6][code maître]. [13] - Armer globalement en [00] - Sans effet [31] - Activer PGM local 2.
01 6 bips 04 Mélodie d’alarme (durée de 4 s) [022] Deuxième Options du clavier 02 Mélodie « Bing bing » 05 Nom de zone Défaut Option Allumé Éteint 03 Mélodie « Ding dong » Allumé |____| Affichage de l'horloge locale activé Affichage de l'horloge locale désactivé [991] Réinitialisation de la programmation du clavier aux paramètres Horloge locale affichée au format 24 Éteint |____|...
Tableau 3 : Options des dispositifs sans fil Prise en charge des balises de proximité (Prox) Type de dispositif Options de programmation (01) Type de zone (HS2ICNP/HS2ICNRFP/HS2LCDP) Zone (02) Assignation de partition La balise de proximité peut exécuter toute fonction du clavier qui nécessite normalement un code d’ac- (03) Étiquette de zone cès utilisateur ou pour activer une sortie programmable.
4. Appuyez sur [*] pour valider la sélection. 4. Appuyez sur [*] pour accepter la sélection et sur [#] pour sortir. 5. Appuyez sur [#] pour quitter la section. [804][841] Programmation de la vérification visuelle [804][802] Fenêtre de supervision sans fil Pour programmer les options de liaison sans fil : Cette option est utilisée pour programmer le temps d'absence d'un dispositif sans fil du système avant 1.
Tableau 6 : Indicateurs d’état de dispositif sans fil [804][990][001 – 005] Afficher tous les dispositifs État Répétiteur [905] Utilisez cette section pour passer en revue les dispositifs sans fil attribués sur le système et visua- liser les numéros de série associés à chaque dispositif. Fort Force du signal forte Répétiteur 1...
Página 19
Bibliothèque de mots Accès Clavier Exercice Mouvement Actif Clé Extérieur Niveau Suspendu Activité Clôture Faible Suspension Aide Code Famille Nord Tapis Alarme Contrainte Fenêtre Numéro Téléchargement Alimentation Contrôle Fermé Éteint Téléphone Animal Coucher Fermeture Tiroir Annulé Coulissant Allumé Totale Appuyer Couloir Fille Ordinateur...
ATTENTION : DSC recommande de tester complètement l'ensemble du système régulièrement. Résiliation - Sous réserve de tous ses autres droits, DSC se réserve le droit de résilier ce CLU si Vous Any software provided along with the Software Product that is associated with a separate end- user Toutefois, malgré...
NOTA: Solo los modelos que operan en la banda de 912-919 MHz Introducción HS2LED/ICN(RF)/LCD(RF) HS2ICN(RF)P/LCD(RF)P están homologados por UL/ULC. Solo deben usarse dispositivos 1 teclado 1 teclado Los teclados HS2LED/HS2ICN(P)(RF)x/HS2LCD(RF)(P)x son aprobados por UL con sistemas homologados por UL/ULC. compatibles con los paneles PowerSeries Neo HS2016/32/64, Cuatro tornillos de montaje Cuatro tornillos de montaje HS2014-4* y HS2128.
(solo LCD) 06 = Holandés 16 = Turco 26 = Eslovaco conectarse un pequeño relé (como el DSC modelo RM-1 o RM-2) o 07 = Polaco 17 – Uso futuro 27 = Serbio Al igual que [002], esta sección también se utiliza para cambiar el...
Página 23
[*] y desplácese hasta “Guardar”. Pulse [*] otra vez para guardar [902][101] Desvinculación de teclado Transmisión de etiquetas LCD la etiqueta. Para eliminar un carácter, use las teclas [<] [>] para Si hay más de un teclado LCD en el sistema, las etiquetas pro- 1.
[023] Opciones del tercer teclado Símbolos del teclado Predefinido Opt. ENCENDIDO APAGADO Tabla 4: Símbolos de la pantalla del teclado LED de Armado Apagado en Modo APAGADO |____| 1 LED armado ahorro de energía Dormir Estado del teclado muestra Estado del teclado muestra Armar para ENCENDIDO |____| Armar para presencia presencia/ausencia...
Página 26
NOTA: Las opciones de configuración enumeradas anteriormente se pueden modificar usando [804] Eliminación de tarjetas de proximidad [911] Modificar dispositivo. Para eliminar una tarjeta de proximidad, seleccione un usuario como se indicó anteriormente. Pase la tarjeta de proximidad asociada. El sistema de alarma reconoce la etiqueta. Pulse [*] para eliminarla [804][001]-[716] Configuración de dispositivos inalámbricos cuando se le solicite.
Tabla 8: Opciones de ventana de supervisión inalámbrica Tabla 10: Subsecciones de verificación visual Habilitado/Deshabilitado Encendido: Las alarmas activan captura de la imagen de las cámaras Después de 1 horas 001 Verificación visual Apagado: Las alarmas no activan captura de la imagen de las cámaras Después de 2 horas Después de 4 horas 01 Alarma + 5 minutos...
1. Ingrese a la Programación del instalador sección [804][990] y seleccione una se las subsecciones Tabla 15: Indicadores de estado de dispositivos inalámbricos siguientes: Estado Repetidor [905] Tabla 13: Dispositivos inalámbricos Subsección Fuerte Potencia de la señal fuerte Repetidor 1 Subsección Descripciónes Bueno...
Advertencia: Digital Soporte técnico: 1-800-387-3630 (Canadá y Estados Unidos), 905-760-3000 (f) Término – Sin prejuicio de cualesquiera otros derechos, DSC puede terminar este EULA si Usted Security Controls recomienda que todo el sistema sea completamente probado en forma regular. Sin negligencia el cumplimiento de los términos y condiciones de este EULA.
Insira levemente a placa frontal. Isso removerá a placa frontal do Tabela 1: Dispositivos Compatíveis Introdução aparelho e permite o acesso para montagem. Detector de fumaça PG sem fio PGx926UL Os teclados HS2LED/HS2ICN(P)(RF)x/HS2LCD(RF)(P)x são Montagem e cabeamento do teclado Detector de fumaça e calor PG sem fio PGx916UL compatíveis com os painéis PowerSeries Neo HS2016/32/64, Detector CO PG sem fio...
(predefinido) 11 = Sueco 21 = Russo 3. Sempre que pedido, digite o novo número da ranhura de dois conectado um pequeno relé (como RM-1 ou RM-2 modelo DSC) ou 02 = Espanhol 12 = Norueguês 22 = Búlgaro dígitos. A atribuição anterior da entrada é substituída pela nova. É...
3. Pressione [*] para selecionar e depois, quando solicitado, pres- [1] - A, B, C, 1 [5] - M, N, O, 5 [9] - Y, Z, 9, 0 sione [*] de novo para excluir. [2] - D, E, F, 2 [6] - P, Q, R, 6 [0] - Espaço [3] - G, H, I, 3 [7] - S, T, U, 7 [*] - Selecionar [903][101] Confirmar Teclado...
[023] Opções de terceiros teclados Símbolos Teclado Predefinição Opç. LIGAR DESLIGAR Tabela 4: Símbolos apresentados no teclado DESLIGAR |____| Armado LED Poupança Energia LED armado Desligar em Modo Dormir Estado Teclado mostra Armar Estado Teclado mostra Armar Pre- LIGAR |____| Presente sente/Ausente DESLIGAR |____|...
4. Passe a etiqueta registrada junto do leitor de etiqueta no teclado. [804][001]-[716] Configuração de Dispositivo Sem Fio Excluir Etiquetas Proximidade Para configurar dispositivos sem fio: 1. Entre na seção de Programação do Instalador [804] depois selecione uma das seguintes sub-seções: Para excluir uma etiqueta prox, selecione um usuário como referido antes.
Tabela 8: Opções de Janela Supervisao Sem Fio Tabela 10: Subseções Verificação Visual Ativado/Desativado Ligar: Os alarmes acionam a captura de imagem das Câmeras Depois de 1 Hora 001 Verificação Visual Desligar: Os alarmes não acionam a captura de imagem das Após 2 Horas Câmeras PIR Após 4 Horas...
Tabela 13: Subseções Zona Sem Fios Solução Problemas Subseção Descrição 1. Sempre que estiver tentando atribuir um número de zona a um dispositivo sem fio, o teclado res- todas as zonas ponde com um bip longo. Repetidores Confirme se o teclado está adequadamente conectado ao Corbus. Sirenes 2.
Biblioteca Word Número Texto Número Texto Número Texto Número Texto Número Texto Número Texto Abertura Central Está Memória Sistema Abortado Cerca Estar Menu Soar Abrir Chave Exercício Mesa Academia Choque Exterior Movimento Acender Fábrica Não Sótão Acesso Coação Falha Nível Acima Código Família...
Página 40
O local designado para a arbitragem será Toronto, no Canadá, e a língua da arbitragem será o Inglês. deste CLUF, a DSC não licenciará o Produto do Software ao Usuário e, esse não terá direito a sua uti- 7. GARANTIA LIMITADA lização.