Descargar Imprimir esta página

IRSAP Relax TWIN POWER Instrucciones De Montaje Y Uso página 18

Publicidad

Attivazione modalità Automatica/ Activer le mode Auto / Activación del modo automático / Enable Auto Mode / Aktivieren Sie
Auto-Modus / Activarea modului Automatic
Premendo il tasto
MODE per 3 sec, il
Remote Control
radiocomando
alterna le due
modalità MAN-
>AUTO indicate sia
dal rispettivo testo in
alto a sx, che dal
simbolo della mano
a fianco della scritta
MODE per la
modalità manuale.
Ogni cambio
modalità è
segnalato da un
veloce beep di
conferma.
IMPORTANTE: il
regime di potenza
nelle due modalità è
indipendente fra di
loro e vien salvato
dal radiocomando.
Nell'esempio a lato
si passa dal
Manuale a regime 1
all'Automatico a
regime 2. Si
aggiornano anche le
indicazioni sul
display led sotto
riportate
Solo se la scheda è
Board Panel
accesa, premere il
tasto + / A/M per
almeno 3 secondi
per attivare la
modalità
AUTOMATICA che
permette di attivare
automaticamente la
velocità fissa le
ventole regolando
su 6 regimi
preimpostati.
A comando ricevuto,
un buzzer segnala
l'attivazione della
funzione ed i led di
setpoint rimangono
accesi fissi. In
questa condizione
premendo i tasti +/-
è possibile
impostare uno dei
sette regimi previsti.
IT
FR
Appuyer sur le
bouton MODE
pendant 3
secondes, les
interrupteurs de
commande à
distance entre les
deux modes MAN->
AUTO est indiquée
par le texte
correspondant en
haut à gauche, que
le signe de main
apparaît à côté de
MODE pour le mode
manuel. Chaque
changement de
mode est indiqué
par un bip de
confirmation rapide.
Important: La
puissance de
l'installation dans les
deux modes est
indépendant de
l'autre et enregistré
provient de
l'émetteur. Dans
l'exemple qui nous
occupe, il va de
manuel à
automatique dans le
régime 1 au régime
2. Il met également
à jour les
informations sur
l'affichage LED ci-
dessous
Uniquement si
l'écran est allumé,
appuyer sur le
bouton + / A/M
pendant au moins 3
secondes pour
activer la modalité
AUTOMATIQUE qui
permet d'activer
automatiquement la
vitesse fixe des
ventilateurs en
réglant sur 6
régimes pré-
programmés.
A réception du
signal, un buzzer
signale l'activation
de la fonction et les
voyants de niveau
restent allumés en
continu. Dans ce
cas, en appuyant
sur les boutons +/- il
est possible de
programmer l'un des
sept régimes
prévus.
SP
UK
Pulsando el botón
Pressing the button
de MODE durante 3
MODE
segundos, el mando
seconds, the remote
a distancia alterna
control
las dos modalidades
the
two
MAN->AUTO
AUTO->MAN
indicado
con
el
indicated
mismo texto en la
the respective text
parte
superior
at the top on the left
izquierda, o indicado
as well as by the
con el símbolo de la
symbol of the hand
mano al lado de la
next to MODE for
palabra MODE para
the manual mode.
la
modalidad
Each mode change
manual.
Cada
is indicated by a fast
cambio
de
beep
modalidad se indica
confirmation.
con un "beep" de
IMPORTANT:
confirmación.
speeds in the two
IMPORTANTE:
el
modes
régimen de potencia
independent
para
las
dos
stored
by
modalidades
es
remote control. In
independiente de lo
the example shown
guardado
en
el
at
the
side
mando a distancia.
change
is
En el ejemplo que
from the Automatic
se muestra al lado
at speed 2 to the
se pasa del Manual
Manual at speed 1.
a
régimen
1
al
Also the indications
AUTOMÁTICO
a
on the led display
régimen
2.
Se
mentioned
actualizan
también
are updated.
las indicaciones en
el
display
led
indicado abajo.
Sólo si el panel está
Only if the card is
encendido, presione
on, push the button
el botón + / A / M
+ / A/M for at least 3
durante al menos 3
seconds in order to
segundos para
activate
activar el modo
AUTOMATIC mode
AUTO que le
that
allows
permite activar
activate
automáticamente el
automatically
ajuste de la
fans
at a fixed
velocidad del
speed adjusting on
ventilador de 6
6
preset
velocidades
When the command
preestablecidas.
is
received,
Cuando se recibe el
buzzer signals the
comando, un
activation
zumbador indica la
function
activación de la
setpoint
función y el LED
remain always on.
permanecerá en
In
this
punto de referencia
pushing the buttons
fijo. En esta
+/- it is possible to
condición, pulsando
set one of the seven
los botones + / - se
speeds
puede establecer
uno de los siete
esquemas
suministrados.
D
Durch Drücken der
for
3
MODE-Taste für 3
Sekunden,
die
alternates
Fernbedienung
modes
schaltet
zwischen
den
beiden
Modi
both
by
MAN-> AUTO durch
den jeweiligen Text
in der linken oberen
angegeben,
dass
die
Hand-Zeichen
neben MODE in den
manuellen
Modus
erscheint.
Jeder
Modus
Änderung
as
wird
durch
eine
schnelle
the
Bestätigung
akustisch
are
signalisiert.
and
Wichtig:
Die
the
System-Strom
in
beiden
Modi
ist,
unabhängig
the
voneinander
und
made
gespeichert wird von
dem Sender. In dem
Beispiel
auf
der
Hand, geht es von
der manuellen zur
automatischen
below
Regime in 1 bis 2
Regime. Außerdem
aktualisiert
die
Informationen
auf
dem Display LEDs
unten
Nur wenn die Karte
aktiviert ist, drücken
Sie die Taste +/A/M
für midenstens 3
the
Sekunden um das
AUTOMATISCHE
to
Modus zu aktivieren.
Das erlaubt die
the
Lüfter auf eine feste
Geschwindigkeit
automatisch zu
speeds.
aktivieren mit
Regulation auf den
a
6 möglichen
Geschwindigkeiten.
of
the
Beim Empfang der
and
the
Funksteuerung, ein
LEDS
Summer signalisiert
die Aktivierung der
condition,
Funktion und die
Setpoint LEDs
bleiben leuchtend.
In diesem Zustand,
wenn Sie die Tasten
+/- drücken, können
Sie einer der sieben
Programme wählen.
RO
Apasand
tasta
MODE timp de 3
sec., radiocomanda
alterneaza intre cele
2 modalitati de lucru
MAN->AUTO
indicate in
partea
stanga-sus, simbolul
mana fiind indicat
pentru
modul
manual
linga
indicatorul
MODE.
Fiecare
schimbare
de mod de lucru
este indicata printr-
un
semnal
sonor
beep de confirmare.
IMPORTANT:
Regimul
de
lucru
intre
cele
2
modalitati
este
independent si vine
salvat
in
radiocomanda.
De
exemplu,
se
face
trecerea de la modul
Manual, regimul 1
de lucru la modul
Automat, regimul 2
de lucru. Acestea
apar indicate si pe
panoul
digital
in
dreptul fiecarui mod
de lucru.
Daca panoul este
deschis, apasati + /
A/M pentru 3
secunde pentru
activarea modul
AUTOMATIC ce
permite activarea
vitezei ventilatorului
in 6 regimuri
presetate. La
comanda
receptionata, un
buzzer semnaleaza
activarea functiei si
ledurile de setpoint
raman aprinse. In
aceasta conditie
apasand +/- este
posibil reglajul la un
regim presetat.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

614m0313