Descargar Imprimir esta página

IRSAP Relax TWIN POWER Instrucciones De Montaje Y Uso página 20

Publicidad

Indicazioni aggiuntive / Indications supplémentaires / Información Adicional / Additional Indications / Weitere Indikationen /
Indicatii suplimentare
Ad ogni pressione di
un tasto tale simbolo
indica trasmissione
radio in corso della
durata di circa 2
secondi
Simbolo
scarica.
All'accensione
simbolo, sostituire le
batterie
telecomando con 4
batterie
1.5Vdc
Per garantire una
piena sicurezza al
comando, anche a
sistema acceso è
possibile bloccare il
display premendo
contemporaneamente
il tasto ON/OFF e la
chiave. Per sbloccare
la tastiera, basta
premere
contemporaneamente
in tasto ON/OFF e il
simbolo del lucchetto.
IT
FR
A chaque pression
d'un
bouton,
un
symbole
similaire
indique
transmission
radio
en
cours
durant
environ 2 secondes
batteria
Symbole de batterie
déchargée. Lorsque
del
ce voyant s'allume,
changer les piles de
del
la
télécommande
avec 4 piles stilo
stilo
AAA
AAA 1.5Vdc.
Afin de garantir une
sécurité total au à la
commande,
même
lorsque le système
est allumé il
est
possible de bloquer
l'écran en appuyant
en même temps sur
le bouton ON/OFF
et sur la clé. Pour
débloquer l'écran, il
suffit d'appuyer en
même temps sur le
bouton ON/OFF et
sur le symbole du
cadenas
SP
Cada vez que se
At every pressure of
pulsa una tecla el
the
símbolo indica que
symbol
la
la radio transmite
radio
durante unos 2
in progress for a
segundos
duration
seconds
Símbolo de la
Symbol showing low
batería. Cuando
battery. When the
aparezca el
symbol is on, the
símbolo, cambie las
batteries of the
pilas en el control
remote control have
remoto con 4 pilas
to be replaced with
AAA 1,5 vcc
4 AAA batteries
1.5Vdc.
Para asegurar una
In
total seguridad, el
guarantee
sistema de
complete security of
encendido, puede
the remote control,
bloquear la pantalla
even
pulsando la tecla
system is on, it is
ON / OFF y la llave.
possible to lock the
Para desbloquear el
display pushing at
teclado, pulse
the same time the
simultáneamente la
button ON/OFF and
tecla ON/OFF hasta
the key. To unlock
que se apague el
the keyboard it is
símbolo de bloqueo
enough to push at
the same time the
button ON/OFF and
the padlock symbol.
The function LOCK
can
also pressing only
the button Lock for 8
seconds.
UK
D
Bei jedem
button
this
Tastendruck, dieses
indicates
Symbol bedeutet:
transmission
Funkübertragung in
Verlauf der Dauer
of
2
von zirka 2
Sekunden.
Das Symbol zeigt
dass, die Batterie
leer ist. Wenn das
Symbol leuchtet,
müssen Sie die
Batterien der
Fernbedienung mit 4
AAA 1.5Vdc
Batterien ersetzten.
order
to
Um völlige
a
Sicherheit der
Fernbedienung zu
gewährleisten auch
when
the
wenn das System
eingeshaltet ist,
können Sie das
Display sperren
durch das
gleichzeitige
Drucken der Taste
ON/OFF und der
Schlüssel Taste. Um
die Tastatur zu
entsperren, müssen
Sie die Taste
ON/OFF sowie das
be
activated
Schloss-Symbol
gleichzeitig drücken.
RO
Apasarea
tastei
indicate
in
figura
alaturata
indica
transmisia radio in
curs
de
circa
2
secunde.
Simbolul
baterie
descarcata.
La
aprinderea
simbolului,
schimbati
bateriile
telecomenzii cu 4
baterii
tip
AAA,
1,5Vdc
Pentru
garantia
sigurantei
in
functionare, sistemul
in
funtionare
se
poate
bloca
displayul
si
tastatura
tinand
apasat
simultan
butoanele ON/OFF
si
butonul
cheie.
Pentru
deblocarea
tastaturii
si
dispayului,
tineti
apasat
simultan
butoanele ON/OFF
si butonul lacat

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

614m0313