Página 1
BIPEDESTADOR L I F T E R ™ MANUAL USUARIO...
Página 2
El fabricante asume la responsabilidad por el uso correcto del dispositivo sólo cuando el producto se adquirió en una tienda médica especializada. Akces-MED Ltd. se reserva el derecho de introducir cambios técnicos y comerciales en el contenido de la instrucción sin previo aviso. El producto marcado con el signo CE es un producto sanitario de Clase I, de la regla 1, de acuerdo con los requisitos del Reglamento (UE) 2017/745 del Parlamento Europeo y del Consejo de 5 Abril de 2017 sobre los productos sanitarios.
5.6 Mando a distancia........................13 5.7. Parametros de la centralita con batería................14 5.8. Parametros del cargador....................15 5.9. Las etapas de la posición vertical..................16 6. El uso de LIFTER .........................17 6.1 Preparación del usuario......................17 6.2 Cómo usar el producto......................18 6.3 Posición vertical........................19 7.
Esta solución es muy recomendable para usuarios con paresia de miembros superiores. El asiento de LIFTER™ también sirve como soporte pélvico que mantiene al usuario en la posición adecuada y lo asegura en el dispositivo. Recuerde leer este manual de usuario con atención. No solo encontrará...
1. PROPÓSITO DEL MANUAL El presente manual del usuario contiene información básica que es esencial para el uso apropiado, preparación,mantenimiento, limpieza y condiciones de garantía de LIFTER™. El manual deusuario debe mantenerse en su lugar fácilmente accesible. Está diseñado para las personas que se ocupan de laspersonas con discapacidad, y por tanto los médicos, así...
Página 6
Contrindicaciones: Mientras está de pie, el usuario que está en la posición de bipedestación debe ser monitoreado de cerca. La terapia debe suspenderse en caso de efectos secundarios como: palidez, sudoración o desmayo, tensión en las articulaciones y las deformidades resultantes del cuerpo.
3. CARACTERÍSTICAS GENERALES 3.1 EQUIPAMIENTO ESTÁNDAR Plataforma de reposapiés con ruedas Reposapiés con sandalias Unidad de control con batería Propulsor eléctrico Soporte de rodilla con almohadillas Mecanismo de elevación con asiento Empuñadura del bipedestador Bandeja Mando a distancia Cargador www.akces-med.com +48 17 864 04 77 export@akces-med.com...
4. TABLA DE MEDIDAS Símbolo Unidad Talla 1 Medición [cm] 120 - 200 altura aproximada del usuario* [cm] altura de la bandeja (desde el reposapiés) 97 - 124 [cm] altura de los soportes de rodilla 24 - 60 [cm] 21 - 41 anchura de los soportes de rodilla min.
Antes de utilizar el bipedestador LIFTER , ajústelo al usuario. 5.1 AJUSTE DE ALTURA La altura del chasis del bipedestador LIFTER se ajusta paso a paso. Para ajustar la altura, desenrosque la perilla, establezca la altura elegida del chasis; en el interior hay un pasador que debe hacer clic en uno de los orificios de la columna.
5.2. BANDEJA 5.2.1. AJUSTE DE LA ALTURA DE LA BANDEJA La altura de la bandeja se ajusta paso a paso. Para ajustar la altura de la bandeja, desatornille la perilla, establezca la altura elegida de la bandeja; en el interior hay un pasador que debe hacer clic en uno de los orificios de la columna.
5.2.3 AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE LA BANDEJA 5.3 RODILLERAS 5.3.1 AJUSTE DEL ANCHO DE LAS RODILLERAS 5.3.2 AJUSTE DE LA ALTURA DE LAS RODILLERAS www.akces-med.com +48 17 864 04 77 export@akces-med.com...
5.4 ESTABILIZACIÓN DEL PIE 5.5 RUEDAS CON FRENOS 5.6 MANDO A DISTANCIA BAJANDO EL ELEVANDO EL ASIENTO ASIENTO www.akces-med.com +48 17 864 04 77 export@akces-med.com...
5.7. PARAMETROS DE LA CENTRALITA CON BATERÍA Parámetros de la centralita con batería: El tiempo de carga de la batería es de aproximadamente 5 horas. ź La capacidad de la batería es de 2,9 Ah / corriente de carga de 500 mA (máx.). ź...
5.8. PARAMETROS DEL CARGADOR Parámetros del cargador: Red eléctrica: fuente de alimentación conmutada 100-240 VAC / 56-60 Hz. ź Voltaje de carga: 27,6 V CC ± 2%. ź Corriente de carga 500 mA (máx.). ź Cable: 2000 mm con conector CC recto o acodado (5,5 x 2,5). ź...
Recuerde que debe utilizar el producto con alguien que está entrenado y bien informado. No se olvide de preparar tanto producto, así como del paciente antes de usar LIFTER™. 6.1 PREPARACIÓN DEL USUARIO Antes de usar el dispositivo, es importante asegurarse de: §...
6.2 CÓMO USAR EL PRODUCTO 1. Antes del uso es necesario: ź desplegar el dispositivo, ź coloque el dispositivo sobre una superficie plana, ź asegúrese de que todas las piezas son útiles, correctamente montadas y estables, ź bloquear los frenos, ź...
El ajuste incorrecto del dispositivo puede conducir a efectos secundarios: desmayos, deformidades corporales, sobrecarga en las articulaciones. Es altamente aconsejable de ajustar el dispositivo cada vez que se use LIFTER . Estos ajustes deben hacerlos personal entrenado o terapeutas. Si aparece alguno de estos efectos secundarios, es muy importante detener el proceso de verticalización,...
Es muy importante consultar con el médico o fisioterapeuta para que regulen la utilización de LIFTER™ y su tamańo. También es esencial para familiarizarse con las directrices que se describen en el manual del usuario antes de utilizar el dispositivo.
Página 21
7. No debe tirar del aparato, dejarlo caer, etcétera; especialmente cuando esté en su interior el paciente. 8. Es importante accionar el freno durante la entrada y salida del dispositivo. 9. Asegúrese de que todas las extremidades no estén cerca de los elementos ajustables. 10.
Akces-MED Ltd. (teléfono +48 17 864 04 77, correo electrónico: export@akces-med.com). 9. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA LIFTER se debe mantener limpio y utilizar de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. El aparato se debe mantener en un sitio limpio, seco y ventilado. El mantenimiento, así...
Página 23
8. Está prohibido limpiar la tapicería con agentes químicos fuertes tales como disolventes o productos químicos cáusticos. 9. Está prohibido limpiar, hacer cambios y mantenimiento mientras está en uso. 10. Todo el metal, así como elementos de plástico se deben limpiar a mano con la ayuda de productos de limpieza en general.
Página 24
Según Art.22, par. 1 y 2 de la Ley sobre aparatos eléctricos y electrónicos usados en marcha (Gaceta Oficial N º 180 artículo 1495), Lifter no se puede desechar con otros productos. LIFTER contiene compuestos peligrosos en los equipos eléctricos y electrónicos que afectan a las plantas, microorganismos y humanos.
Página 25
INSPECCIÓN TÉCNICA Las inspecciones técnicas deben realizarse con regularidad. Antes de realizar el mantenimiento, el producto debe limpiarse a fondo para revelar cualquier daño oculto. Frecuencia ¿Qué debería comprobarse? ¿Qué debería realizarse? Observaciones Antes de cada uso. Estado general del producto. Comprobar: En caso de cualquier daño o defecto, suspenda el uso del producto y comuníquese...
Página 26
Frecuencia ¿Qué debería comprobarse? ¿Qué debería realizarse? Observaciones Una vez al mes. Ejes de ruedas, conectores Comprobar: Limpiar las ruedas cuando estén sucias. rápidos (si es el caso). que las ruedas estén rodando y no estén En caso de cualquier daño o defecto, ź...
ó n d e l ensamblaje almacenamiento Almacenamiento de humedad relativa Producto médico 10.2 PLACA DE DATOS DE MUESTRA NOMBRE DEL PRODUCTO LIFTER BIPEDESTADOR ESTATICO CÓDIGO QR después de escanear, lo dirige al sitio web CÓDIGO DE del producto BARRAS CARGA MÁXIMA...