Descargar Imprimir esta página

Plum PLAY Tamarin Wooden Swing Set Instrucciones De Montaje página 36

Publicidad

应使用提供的锚进行固定,以防使用期间框架抬起
"建议定期(季节之初,之后每月)检查所有主要部 件/附件是否安全稳
固、上过油(若为金属部件)、没有锋利尖端/边缘且完好无损。必要时
更换、上油
和/或拧紧。否则可能会造成伤害或危害
必须定期检查所有附件(例如秋千、链条、绳索)有无损坏迹象。若有损
坏迹象,应更换 附件。否则可能会造成伤害或危害
请勿对产品进行任何改装,否则可能导致人身伤害或危险。
勿将螺母和螺丝拧得过紧,否则会使其扭断并可能造成结构损坏。
需确保不要将滑动部分放在阳光直射之处,以免表面晒得过热,令人不
适。
IS
VIÐVÖRUN!
Lágmarksaldur notanda 3 ár.• Samsetning af hálfu fullorðinna áskilin •
Eftirlit af hálfu fullorðinna áskilið öllum stundum • Hámarksþyngd notan-
da 50 kg • Aðeins til notkunar innanhúss • Aðeins til notkunar utanhúss
• Hentar ekki börnum yngri en 36 mánaða - litlir hlutir, köfnunarhætta
- fallhætta • Geymið leiðbeiningahandbókina til síðari uppflettingar •
Rólusæti verður að vera a.m.k. 350 mm yfir jörðu • Komið fyrir á sléttu
yfirborði, a.m.k. 2 m frá byggingum eða hindrunum eins og girðingum,
bílskúrum, húsum, hangandi greinum, þvottasnúrum eða rafmagns-
vírum • Má ekki koma fyrir á steypu, malbiki eða öðru hörðu yfirborði
• Festingunni skal koma fyrir til að hindra að ramminn opnist meðan á
notkun stendur • Mælt er með því að allir helstu hlutarnir/festingarnar
séu skoðaðir reglubundið (þ.e. í byrjun tímabilsins og mánaðarlega eftir
það) m.t.t. þess hvort þeir séu öryggir, vel smurðir (ef málmar), hafi enga
skarpa odda/brúnir og séu óskemmdir. Skiptið um, smyrjið og/eða herðið
þegar þörf krefur. Sé það ekki gert, getur það valdið meiðslum eða hættu
• Skoða þarf reglubundið alla aukahlutir eins og rólur, keðjur, reipi o.s.frv.
Skiptið um aukahluti ef merki eru um skemmdir. Sé það ekki gert, getur
það valdið meiðslum eða hættu • Vinsamlegast gerið engar breytingar
á vörunni, það getur valdið meiðslum eða hættu • Vinsamlegast haldið
dýrum í öruggri fjarlægð frá vörunni • Það kann að vera viðeigandi að
tryggja að rólan snúi ekki í sólarátt til að koma í veg fyrir að yfirborðið
36
verði óþægilega heitt.
FI
VAROITUS!
Ei alle 3-vuotiaille • Aikuisen on koottava tuote • Aikuisen on valvottava
käyttöä koko ajan • Käyttäjän enimmäispaino 50 kg • Vain kotikäyttöön •
Vain ulkokäyttöön • Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille. Sisältää pieniä osia:
tukehtumisvaara. Putoamisvaara • Säilytä nämä ohjeet • Keinuistuimen
on oltava vähintään 350 mm:n korkeudella maasta • Sijoita trampoliini
tasaiselle alustalle siten, että ympärillä on vähintään 2 metriä vapaata
tilaa. Varmista, ettei lähellä ole aitaa, autotallia, taloa, roikkuvia oksia,
pyykkinarua, sähkölinjoja tai muita esteitä • Älä asenna betonin, asfaltin
tai muun kovan alustan ylle • Kiinnitä ankkuri maahan, jotta kehikko
ei nouse käytön aikana • Suosittelemme tarkistamaan säännöllisesti
(esimerkiksi kauden alussa ja sitten joka kuukausi), että kaikki tärkeimmät
osat/kiinnitysosat ovat turvallisia, kunnolla öljyttyjä (jos metallisia) ja
ehjiä ja ettei niissä ole teräviä kulmia/reunoja. Vaihda, öljyä ja/tai kiristä
tarvittaessa. Muutoin seurauksena voi olla tapaturma tai vaaratilanne
• Tarkista kaikki lisäosat, kuten keinut, ketjut, köydet jne. säännöllisesti
heikentyneiden osien varalta. Vaihda lisäosat, mikäli niissä on merkkejä
kulumisesta. Muutoin seurauksena voi olla tapaturma tai vaaratilanne
• Älä muuntele tuotetta. Tuotteen muuntelu voi johtaa tapaturmaan tai
vaaratilanteisiin • Pidä eläimet turvallisen etäisyyden päässä tuotteesta •
Kannattaa varmistaa, että liukuosa ei ole aurinkoon päin, jotta pinnasta ei
tulisi epämiellyttävän kuuma.
JP
警告!
ご使用は3歳以上に限ります。
大人の方が組み立てる必要があります。
常時、大人の方の監視が必要です。
最大耐荷重50kg
ご家庭での使用に限ります。
屋外での使用に限ります。
小さい部品を飲み込む危険があり、また落ちる危険もあるため、36か
月以下のお子様にはふさわしくありません。

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

27501bb72