Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

• Congratulations on getting your DEEP Bluetooth
Better sleep at night and focus at work await you! But first, please
read our simple instructions on how to use it.
• Félicitations pour votre nouveau haut-parleur Bluetooth
Une meilleure concentration au travail et de meilleures nuits de
sommeil vous attendent! Mais d'abord, prenez le temps de lire les
instructions pour en tirer le maximum.
• Gracias y enhorabuena por comprar el altavoz bluetooth
¡Mejor sueño y, mejor concentración en el trabajo le esperan! Pero
primero, lea nuestras sencillas instrucciones sobre cómo usarlo.
• DEEP Bluetooth
더 일에 집중할 수가 있습니다! 그러나, 먼저 이 제품의 사용 방법에
대하여 우리의 간단한 설명서를 읽어 주십시오.
• この度は、 DEEP Bluetooth
うございます。 夜はより良い睡眠を、 仕事中にはより高い集中力をお届け
します。 その前に、 簡単な使用方法をご紹介します。
스피커 구입을 축하 드립니다. 이제 밤에 더 잘 자고
®
スピーカーをお買い上げいただきありがと
®
d e e p . s o f t d b . c o m
speaker.
®
, DEEP.
®
DEEP.
®

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Soft dB Deep

  • Página 1 • Congratulations on getting your DEEP Bluetooth speaker. ® Better sleep at night and focus at work await you! But first, please read our simple instructions on how to use it. • Félicitations pour votre nouveau haut-parleur Bluetooth , DEEP.
  • Página 2 5V USB 벽부형 충전기 5V USB ACアダプター Micro USB charging cable Câble micro USB Micro cable USB 마이크로 USB 충전 케이블 USB充電ケーブル(micro) User manual Manuel de l’utilisateur Manual del usuario 사용자 설명서 ユーザーマニュアル DEEP by Soft dB | Page 2...
  • Página 3 Power/Charge: Connect your speaker to a power source using the included Micro USB cable and wall charger. Alimentation/recharge : Brancher le haut-parleur à une source d’alimentation électrique à l’aide du câble micro USB et du chargeur mural. Alimentación/carga : Conecte el altavoz a una fuente de alimentación eléctrica utilizando el cable Micro USB y el cargador de pared incluidos.
  • Página 4 Press the power button to turn the speaker ON/OFF. Appuyer sur le bouton de mise en marche pour allumer/éteindre le haut-parleur. Pulse el botón de encendido para encender/apagar el altavoz. 전원 버튼을 눌러 스피커 켜기/끄기 電源ボタンを押して、 スピーカーをON/OFFします。 DEEP by Soft dB | Page 4...
  • Página 5 • AMBIENT SOUND MODE (built-in sounds for better sleep & focus) • MODE AMBIANCE SONORE (sons prédéfinis pour favoriser le sommeil et la concentration) • MODO DE SONIDO AMBIENTAL (sonidos incorporados para un mejor sueño y enfoque) • 잔잔한 소리 모드 (더...
  • Página 6 Increase or decrease the volume by pressing the plus/minus buttons. Augmenter ou diminuer le volume en appuyant sur les boutons moins/plus. Aumente o disminuya el volumen pulsando los botones más/menos. 플러스/마이너스 버튼을 눌러 볼륨을 높이거나 낮춥니다. プラス/マイナスボタンで音量を上げる /下げる DEEP by Soft dB | Page 6...
  • Página 7 • BLUETOOTH PAIRING MODE • MODE JUMELAGE BLUETOOTH • MODO BLUETOOTH • 블루투스 페어링 모드 • Bluetoothペアリングモード Press the Bluetooth button to activate Bluetooth pairing mode. Appuyer sur le bouton Bluetooth pour activer le mode jumelage Bluetooth. Pulse el botón Bluetooth para activar el modo de emparejamiento Bluetooth. 블루투스...
  • Página 8 On your audio source device, connect to SoftdB // DEEP Sur votre appareil mobile, sélectionner SoftdB // DEEP En su dispositivo de sonido, seleccione SoftdB // DEEP 음원이 있는 당신의 장치에 SoftdB // DEEP가 연결됩니다. オーディオソース機器では、 SoftdB // DEEPに接続します Once connected, start playing music from your audio source device.
  • Página 9 • LANGUAGE SELECTION • SÉLECTION DE LA LANGUE • SELECCIÓN DE IDIOMA • 언어 선택 • 言語を変更する Press and hold the Bluetooth button for 3 seconds, until the button light starts blinking rapidly. Appuyer et maintenir enfoncé pendant 3 secondes le bouton Bluetooth jusqu’à ce qu’il clignote rapidement.
  • Página 10 Press the Bluetooth button to confirm your language selection. Appuyer sur le bouton Bluetooth pour confirmer votre choix de langue. Pulse el botón Bluetooth para confirmar la selección de idioma. 블루투스 버튼을 눌러 당신이 선택한 언어를 확정하십시오. Bluetoothボタンをもう一度押して、 言語を選択します。 DEEP by Soft dB | Page 10...
  • Página 11 Meaning of different button lights and blinking patterns. Signification des voyants des boutons et leurs états clignotants. Significado de las luces y patrones de parpadeo en los botones. 다른 버튼 표시등이 깜빡거리는 형태의 의미 LEDランプの意味 Fixed light Slow blinking Fast blinking Lumière fixe Clignotement lent Clignotement rapide...
  • Página 12 • 자동 정전 모드 : 잔잔한 소리 모드일 때, 모든 표시등이 2분 후에 자동으로 꺼집니다. • 설정 호출 : 재생 모드, 소리 선택, 볼륨 레벨은 스피커를 껐다가 다시 켜면 기억되어 있습니다. その他の機能 • 自動ライトオフ :サウンドマスキングモードでは無操作から2分後にすべ てのライトインジケーターが消灯します。 • 電源がOFFになった時の操作モード、 オーディオトラック、 音量レベルを 記憶し、 電源をONにした時には同じ設定が適用されます。 DEEP by Soft dB | Page 12...
  • Página 13 Resetting to factory settings 1. Connect your speaker to a power source using the included Micro USB cable and wall charger. 2. Press and hold the power button for over 5 seconds. The speaker will be restored to original factory settings. Réinitialisations des paramètres d’usine 1.
  • Página 14 Especificaciones eléctricas Voltaje de entrada: 5V CC Corriente de entrada: 1A Alimentación en modo de espera: <1mW 전기 사양: 입력 전압: 5V DC 입력 전류: 2A 대기 전력: <0.5W 電気仕様 入力電圧:5V DC 入力電流:2A 待機電力:<0.5W DEEP by Soft dB | Page 14...