Descargar Imprimir esta página

Rola-Chem Pool Sentry M-2000 Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

USE THE FOLLOWING STEPS TO SET UP YOUR M-2000 POOL SENTRY
1. Have your pool at the level you wish to maintain.
2. Move the float on the float valve to the lowest position and place the Pool Sentry over the side of the pool.
3. If the water begins to flow, adjust the float valve up unitl the water stops. If you have your float valve adjusted all the way up and the
water still won't stop, you may need to elevate your Pool Sentry with some bricks, or other material. Once the water stops, the float
valve will be at the spot needed to maintain your pool at the desired level.
4. If the water does not flow, leave the float at the bottom and check your pool each day. If the pool level drops and the water does
not flow, adjust the float valve up until the water starts to flow.
SIGA ESTOS PASOS PARA INSTALAR EL SISTEMA POOL SENTRY M-2000
1. Llene la piscina hasta el nivel que desea mantener.
2. Desplace el flotador de la válvula de flotación a la posición más baja y ponga el Pool Sentry sobre el borde de la piscina.
3. Si comienza a fluir agua, ajuste la válvula de flotación subiendo el flotador hasta que el flujo de agua se detenga. Si ha subido el
flotador de la válvula de flotación hasta arriba y el agua no ha dejado de fluir, necesitará elevar el Pool Sentry con algunos ladrillos
u otro material. Una vez que el agua se detiene, la válvula de flotación está a la altura necesaria para mantener la piscina al
nivel deseado.
4. Si no fluye agua, deje el flotador en la posición más baja y compruebe el nivel de la piscina cada día. Si éste disminuye y no fluye
agua, suba el flotador de la válvula de flotación hasta que empiece a fluir agua.
UTILISER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES POUR RÉGLER VOTRE RÉTABLISSEUR
AUTOMATIQUE DE NIVEAU D'EAU M-2000
1. Remplir votre piscine au niveau désiré.
2. Déplacer le flotteur de la vanne de régulation sur la position la plus basse et mettre votre rétablisseur automatique de niveau d'eau
sur le côté de la piscine.
3. Si l'eau commence à couler, ajuster le clapet de retenue jusqu'à ce que l'eau s'arrête. Si votre clapet de retenue est déjà au plus
haut point et que l'eau ne s'arrête toujours pas de couler, il sera alors nécessaire de surélever votre rétablisseur automatique de
niveau d'eau à l'aide de briques ou d'un autre objet. Une fois l'eau arrêtée, le clapet de retenue sera alors à l'endroit voulu pour
maintenir votre piscine au niveau désiré.
4. Si l'eau ne coule pas, laisser le flotteur au niveau inférieur et vérifier votre piscine quotidiennement. Si le niveau de la piscine baisse
et que l'eau ne coule toujours pas, ajuster le clapet de retenue vers le haut jusqu'à ce que l'eau commence à couler.
LIMITED ONE YEAR WARRANTY
The Pool Sentry™ Water Level Control System is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE
YEAR from the date of original purchase. Should any trouble develop during this one-year period, return the COMPLETE unit, freight prepaid.
If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material, we will repair (or at our option, replace) without charge.
EXCEPT AS PROVIDED HEREIN, POOL SENTRY™ MAKES NO WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
El sistema de control del nivel de agua Pool Sentry™ cuenta con una garantía contra defectos de fabricación y de materiales durante un
período de UN AÑO a partir de la fecha de compra original. Si se presenta algún problema durante este período de un año, devuelva la
unidad COMPLETA con los portes pagados por anticipado. Si la inspección demuestra que el problema está causado por algún defecto
de fabricación o de materiales, repararemos (o a nuestro criterio, reemplazaremos) la unidad sin cargo alguno para usted. SALVO SEGÚN
LO DISPUESTO EN ESTA GARANTÍA, POOL SENTRY™ NO OTORGA NINGUNA GARANTÍA, NI EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS
GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.
GARANTIE LIMITÉE À UN AN
Le rétablisseur automatique de niveau d'eau Pool SentryTM est garanti contre tous les vices de fabrication et de défauts de matériaux pour
une période d'une année à partir de sa date d'achat. Si un problème quelconque surgit durant cette période de garantie d'UNE ANNÉE,
veuillez retourner l'article COMPLET, les frais d'expédition sont prépayés. Si après examen il s'avère que le problème est le résultat d'un vice
de fabrication ou d'un défaut de matériaux, le produit sera réparé ou remplacé (selon notre appréciation) et ce à titre gracieux. A MOINS DE
LE SPÉCIFIER CI APRÈS, POOL SENTRYTM N'OFFRE AUCUNE GARANTIE SUPPLÉMENTAIRE, QUELLE SOIT EXPLICITE OU TACITE, Y
COMPRIS LA GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET CELLE DU CARACTÈRE UTILISABLE.
St. Paul, MN 55127 • 1-800-549-4473

Publicidad

loading