Descargar Imprimir esta página

Baby auto XPERTA K82 Manual De Instrucciones página 63

Publicidad

3.
Cómo rotar la silla. Tire de la palanca de reclinado
(posición 4) . Pulse el botón del sistema de rotación
/ How to rotate the seat. Pull the recline lever
4). Press the rotation system button
Puxar a alavanca reclinável
Pressionar o botão do sistema de rotação
le siège. Tirez le levier d'inclinaison
Appuyez sur le bouton du système de rotation
ruotare il seggiolino. Tirare la leva di reclinazione
massimo (posizione 4). Premere il pulsante del sistema di rotazione
o in avanti. / Drehen des Sitzes. Ziehen Sie den Neigungshebel
Sitz vollständig zurück (Position 4). Drücken Sie die Drehsystemtaste (J), während Sie den Sitz nach hinten oder
nach vorne drehen. / Het draaien van de zitting. Trek aan de verstelhendel
helemaal achterover (stand 4). Druk op de knop van het rotatiesysteem
of voorwaarts gericht draait. / Jak otočit sedadlo Zatáhněte za sklopnou páčku
a sklopte sedadlo úplně(pozice 4). Stiskněte tlačítko systému otáčení
dopředu. / Obracanie fotelika. Pociągnij za dźwignię odchylającą
w pozycji maksymalnego odchylenia (pozycja 4). Naciśnij przycisk obrotowy
Ako otočiť sedadlo. Potiahnite vyvyšovaciu páku
4). Stlačte tlačidlo otočného systému
található hátradöntő kart (G), és döntse teljesen hátra az ülést (4. pozíció). Nyomja meg a forgató rendszer gombját
(J), miközben az ülést a menetirány irányába vagy annak háttal fordítja. / Koltuğu döndürme şekli. Koltuğun altındaki
(G)
yatma kolunu
çekin ve koltuğu dik duruma getirin (pozisyon 4 ). Koltuğu geriye veya ileriye doğru döndürmek
için döndürme sistemi düğmesine basın.
βρίσκεται στη βάση του καθίσματος και ξαπλώστε πλήρως το κάθισμα (θέση 4). Πατήστε το κουμπί συστήματος
(J)
περιστρέφοντας το κάθισμα προς τα πίσω ή προς τα εμπρός. / Как повернуть сиденье. Потянуть
περιστροφής
за рычаг откидывания (G), расположенный у основания сиденья, и полностью откинуть сиденье (положение
4). Нажать кнопку системы поворота (J), поворачивая сиденье назад или вперед.
3.1
3.3
(G)
(J)
(G)
located at the base of the seat, and fully recline the seat (position
(J)
while turning the seat to face rearward or forward. / Como rodar o assento.
(G)
localizada na base do assento e reclinar totalmente o assento (ver posição 4).
(J)
ao rodar o assento para trás ou para a frente. / Comment faire pivoter
(G)
situé à la base du siège, et inclinez complètement le siège (position 4).
(J)
tout en tournant le siège vers l'arrière ou vers l'avant. / Come
(G)
(G)
umiestnenú naspodku sedadla a naplno skloňte sedadlo (pozícia
(J)
počas sklápania sedadla. / Az ülés elforgatása. Húzza meg az ülés alján
(J)
/ Πώς να περιστρέψετε το κάθισμα. Τραβήξτε το μοχλό κλίσης
G
J
situada en la base de la silla, y recline al máximo la silla
mientras gira la silla a contramarcha o a favor de la marcha.
situata alla base del seggiolino e reclinare il seggiolino al
(J)
mentre si gira il seggiolino rivolto all'indietro
(G)
an der Unterseite des Sitzes und lehnen Sie den
(G)
onder aan de stoel en zet de stoel
(J)
terwijl u de stoel achterwaarts gericht
(G)
(J)
při otáčení sedadla směrem dozadu nebo
(G)
znajdującą się u podstawy fotelika i ustaw fotelik
(J)
i obróć fotelik w żądanym kierunku. /
3.2
3.4
umístěnou na základně sedadla
(G)
που
63

Publicidad

loading