Nüby One-Touch Manual De Instrucciones página 15

Calienta bibérón eléctrico y esterilizador
Ocultar thumbs Ver también para One-Touch:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 16
1. Quando si è pronti per iniziare, inserire la presa nella corrente.
2. Misurare 45 ml d'acqua e versarla direttamente nella base di
riscaldamento.
3. Posizionare succhietti e piccoli accessori nel cestello amovibile.
Usare sempre questo cestello per prevenire danni a succhietti e
piccoli accessori.
4. Posizionare il coperchio di sterilizzazione sull'unità.
PULIZIA :
Pulire l'unità e i componenti prima del primo uso e dopo ogni uso successivo.
Prima delle operazioni di pulizia staccare sempre il dispositivo dalla corrente e attendere che si raffreddi.
Unità di sterilizzazione e di riscaldamento: pulire la superficie dell'unità e l'interno della base riscaldante con un panno umido o una spugna
usando sapone liquido delicato. Pulire con acqua pulita. Non immergere l'unità.
Tazza-misurino, cestello amovibile, anello adattatore e coperchio di sterilizzazione: lavabili in lavastoviglie (cestello superiore) o in acqua
saponata. Sciacquare con acqua pulita. Lasciar asciugare all'aria. Per la pulizia non usare spugne che grattano, abrasivi o solventi, in quanto
possono danneggiare il dispositivo e le sue superfici.
DECALCIFICAZIONE :
È necessario decalcificare lo scaldabiberon ogni quattro settimane per garantirne un corretto funzionamento. Per decalcificare, mescolare
60 ml di aceto di vino con 100 ml di acqua fredda e versarli nella base di riscaldamento. Lasciare il liquido nell'unità fino a quando non si
sono dissolti tutti i depositi (calcare). Eliminare il liquido e sciacquare con acqua pulita. Qualsiasi altro intervento deve essere effettuato da
un centro d'assistenza autorizzato.
POTENZA ELETTRICA NOMINALE
Tensione d'ingresso: 220V-240V
Wattaggio: 300W
Approvazione in materia di sicurezza USA: C-UL-US
Approvazione in materia di sicurezza UE: CB, GS
CEE 7/7
GARANZIA
Conservare lo scontrino o la fattura di acquisto
- New Valmar BVBA garantisce i propri prodotti per il termine legalmente stabilito a partire dalla data di acquisto. Nel caso di danni dovuti a
materiali difettosi o errore di manodopera verificatisi entro il periodo di garanzia di DUE ANNI, New Valmar BVBA provvederà alla riparazione o
sostituzione del prodotto a proprie spese.
- New Valmar BVBA provvederà alla riparazione o alla sostituzione solo in presenza di prove convincenti, quali la ricevuta di pagamento, che
dimostrino che il giorno della richiesta di tale sostituzione o riparazione rienta nel periodo de garanzia.
- La garanzia non copre prodotti e/o parti di prodotti soggetti a urusa, considerati come beni di comsumo oppure construiti in vetro.
- La garanzia non é valida per danni causati da uso improprio o scarsa manutenzione (ad esempio parti bloccate dal calcare) o nel caso di modi-
fiche o riparazioni effettuate da personale non autorizzato da New Valmar BVBA.
- Per un uso corretto dell'apparecchio, l'utente deve attenersi scrupolosamente alle norme fornite nelle seguenti instruczioni per l'uso e deve
astenersi da azioni o usi descritti come indesiderati, o che vengono sconsigliati nelle instruzioni.
- Le restrizione della presente garanzia non inficiano i diritti previsti dalla legge.
Qualora il prodotto fosse difettoso, riportarlo al punto vendita dove si e' acquistato assieme allo scontrino fiscale o alla fattura.
New Valmar Italia
Via Fontego 58
37029 - S. Pietro in Cariano
Verona
5. Premere il pulsante POWER per accendere l'unità. Il processo
di sterilizzazione inizierà automaticamente. L'unità si spegne
quando l'acqua termina.
6. Terminata la sterilizzazione, rimuovere con cautela il coperchio
usando la maniglia. IL COPERCHIO PUÒ ESSERE MOLTO CALDO.
Quando si apre il coperchio tenere le mani e il viso lontani
dall'unità. Prima di utilizzare nuovamente l'unità, lasciarla raf-
freddare almeno 10 minuti.
PICNV 1564 - 15

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido