1
SHUT OFF WATER SUPPLIES.
1
A. Place gasket (1) on bottom of new faucet.
B. Assemble nuts (2) to studs.
C. Place faucet through mounting holes in sink.
Use silicone under the gasket (1) if deck surface is rough or
uneven.
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA.
1
A. Coloque el empaque (1) in la parte inferior de la llave.
B. Ponga juntos las tuercas (2) con los pernos.
C. Coloque la llave de agua a través de los agujeros de instalación
en el fregadero.
Use silicón por debajo del empaque (1) si el borde está
desnivelado.
INTERROMPEZ L'ARRIVÉE D'EAU.
1
A. Placez le joint (1) contre le dessous du robinet neuf.
B. Montez les écrous (2) sur les goujons.
C. Introduisez le robinet dans les orifices de l'évier.
Appliquez du composé d'étanchéité à la silicone sous le joint
(1)si la surface de la plage est rugueuse ou inégale.
1
2
2
A. Slide washers (1) in place under sink and between nuts, with
2
slotted openings around tubes.
B. Secure faucet to sink by tightening nuts (2) with a wrench.
A. Deslice la arandela (1) hasta su sitio debajo del lavamanos y entre
2
los separadores, con las ranuras alrededor de las tubificaciones.
B. Coloque las arandelas de montaje y las tuercas (2) en los pernos
de la llave.
A. Introduisez les rondelles (1) entre l'évier et les écrous, en passant
2
la fente autour des tubes.
B. Fixez le robinet à l'évier en serrant les écrous (2) à l'aide d'une clé.
Page - 2 of 8
2
1
214468, Rev. A