4
1
A
B
CONNECT TO WATER SUPPLIES
4
(Hook-ups not provided)
A. Determine which type of connection you will be making.
i. (1) Ball nose risers (3/8" O.D. copper tubing) with coupling
nuts (A) or,
ii. (2) 1/2" I.P.S faucet connectors.
When making connections be sure to use two
W
wrenches when tightening (B). Do not overtighten.
CONECTE A LOS SUMINISTROS DE AGUA
4
(Las conexiones no son proporcionadas).
A. Determine que tipo de conexión usted va a hacer.
i. (1) Tubos montantes de nariz redondeada (tubería de cobre
de 3/8" D.E.) con tuercas de acoplamiento (A) o,
ii. (2) conectadores de llave I.P.S. de 1/2" .
Utilice dos llaves de tuercas cuando apriete (B). No
W
apriete demasiado.
RACCORDEMENT À LA TUYAUTERIE
4
D'ALIMENTATION
A. Vous pouvez utiliser l'un ou l'autre des modes de branchement
suivants:
i. (1) Tubes-raccords à extrémité arrondie (tube de cuivre 3/8
po d.e.) avec écrous de raccordement (A) ou,
ii. (2) raccords 1/2 po IPS pour robinetterie.
Utilisez deux clés pour serrer les raccords (B).
W
Prenez garde de trop serrer.
2
(Raccords non fournis)
5
1
FLUSH SYSTEM/CHECK FOR LEAKS.
5
A. Remove aerator (1) and turn faucet handles (2) all the way on.
B. Turn on hot and cold water supplies (3) and flush water lines for
one minute.
This flushes away any debris that could cause damage to
internal parts.
C. Check all connections at arrows for leaks. Replace aerator.
D. Re-tighten if necessary, but do not overtighten.
DEJE CORRER EL AGUA POR EL SISTEMA/
5
EXAMINE POR SI HAY FILTRACIONES.
A. Quite el aireador (1) y gire las manijas de la llave (2) completamente
a la posición abierta.
B. Abra los suministros de agua caliente y fría (3) y deje que el agua
corra por las líneas por un minuto.
Esto limpia cualquier escombro que pudiera causar daño a
las partes internas.
C. Examine para asegurarse que no haya filtraciones. Reemplace el
aireador.
D. Apriete de nuevo si es necesario, pero no apriete demasiado.
RINÇAGE DE L'INSTALLATION ET
5
VÉRIFICATION DE L'ÉTANCHÉITÉ.
A. Retirez l'aérateur (1) et tournez les poignées (2) du robinet pour
ouvrir celui-ci complètement.
B. Rétablissez l'alimentation en eau chaude et en eau froide (3), puis
laissez s'écouler l'eau une minute.
Il faut laisser s'écouler l'eau pour évacuer les saletés qui
pourraient abîmer les éléments internes du robinet.
C. Vérifiez l'étancheite. Remettez l'aérateur en place.
D. Serrez-les de nouveau au besoin, mais prenez garde de trop serrer.
Page - 4 of 8
2
3
214468, Rev. A