Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
ESTACION TOTAL ELECTRONICA
Serie GPT-6000
GPT- 6001C
GPT- 6001
GPT- 6002C
GPT- 6002
GPT- 6003C
GPT- 6003
GPT- 6005C
GPT- 6005

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Topcon GPT-6000 Serie

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES ESTACION TOTAL ELECTRONICA Serie GPT-6000 GPT- 6001C GPT- 6001 GPT- 6002C GPT- 6002 GPT- 6003C GPT- 6003 GPT- 6005C GPT- 6005...
  • Página 2: Prologo

    PROLOGO Gracias por haber elegido una estación total electrónica TOPCON de la serie GPT- 6000. Para obtener los mejores resultados del instrumento, lea detenidamente estas instrucciones y téngalas a mano para futuras consultas. PRECAUCIONES GENERALES DE USO Antes de empezar un trabajo, asegúrese de que el instrumento lo ha recibido correctamente y con los accesorios estándar.
  • Página 3: Responsabilidad

    Responsabilidad TOPCON Corporation no se hace responsable de la pérdida de datos almacenados en memoria en caso de accidentes inesperados. Ruidos desde dentro del instrumento Al encender el EDM, el sonido de los motores desde dentro del cuerpo de la estación se puede...
  • Página 4: Mensajes Para Una Utilizacion Segura

    Existe riesgo de chispas, descargas eléctricas o daños físicos si trata de abrir o reparar el instrumento usted mismo. Estas actividades sólo se pueden realizar por TOPCON!  El dirigir el instrumento directamente hacia el Sol puede provocar serias lesiones oculares.
  • Página 5 ! PELIGRO  No conecte o desconecte el equipo con las mano húmedas, Vd. correría riesgo de recibir una descarga eléctrica.  Riesgo de heridas por rotura del estuche. No se suba o se siente en el estuche del aparato. ...
  • Página 6: Usuario

    EXCEPCIONES DE RESPONSABILIDAD 1) Se espera del usuario de este producto que siga las instrucciones facilitadas por TOPCON y realice revisiones periódicas del producto. 2) El fabricante, o sus representantes, no asumen la responsabilidad de los resultados por un uso inadecuado o erróneo del instrumento, ya sean directos, indirectos, daños producidos, y...
  • Página 7: Seguridad Para El Rayo Láser De Medición De Distancia

    Publication 825). Por esta norma la GPT-6000 queda clasificada como la clase (I) de productos láser. En caso de algún fallo no desmonte el aparato, contacte con su distribuidor Topcon. Seguridad para el rayo láser de la plomada La plomada láser de la serie GPT-6000 usa un rayo visible para realizar la función de aplomar.
  • Página 8: Tabla De Contenido

    CONTENIDO PROLOGO ............................ I PRECAUCIONES GENERALES DE USO ..................I MENSAJES PARA UNA UTILIZACION SEGURA ............... II PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ................... III USUARIO ............................ III EXCEPCIONES DE RESPONSABILIDAD ................... V CONTENIDO ..........................VI COMPOSICION DEL EQUIPO ESTANDAR ................VIII NOMENCLATURA Y FUNCIONES............1-1 Nomenclatura .....................
  • Página 9 Introducir lectura horizontal por coordenadas (BS) ..........4-2 Arrastre de coordenadas (STORE) ..............4-3 Medición de altura remota (REM) ..............4-5 Medición entre dos puntos (MLM) ..............4-8 Medición repetida de un ángulo (REP).............4-10 Medición sobre una línea (LINE) ..............4-12 Medidas tipo ( OFFSETS ) ................4-15 4.8.1...
  • Página 10: Composicion Del Equipo Estandar

    11 CORRECCION POR REFRACCION Y CURVATURA TERRESTRE ..11-1 11.1 Fórmula de cálculo de distancia ............... 11-1 12 ALIMENTACION Y CARGA ..............12-1 12.1 Batería BT-50Q....................12-1 13 EXTRAER / COLOCAR BASE NIVELANTE ......... 13-1 14 ACCESORIOS ESPECIALES ..............14-1 15 SISTEMA DE BATERIAS ..............15-1 16 SISTEMA DE PRISMAS ................
  • Página 11: Nomenclatura Y Funciones

    1 NOMENCLATURA Y FUNCIONES NOMENCLATURA Y FUNCIONES 1.1 Nomenclatura Visor de puntería Asa de transporte Tornillo de asa Punto guía (Sólo en modelos con punto guía) Marca del centro del instrumento Telescopio de la Lente del objetivo plomada óptica Pantalla Conector de alimentación externa Teclado...
  • Página 12 1 NOMENCLATURA Y FUNCIONES 1) La velocidad del tornillo horizontal puede variar dependiendo del país de distribución.
  • Página 13: Pantalla

    1 NOMENCLATURA Y FUNCIONES Pantalla  Pantalla En general, las líneas superiores de la pantalla muestran los datos medidos, y la línea de más debajo de la pantalla, muestra las funciones que se aplican a las teclas de función y cambian con el modo de medida.
  • Página 14: Teclado De Operación

    1 NOMENCLATURA Y FUNCIONES 1.3 Teclado de operación Tecla Nombre Función F1~F6 Teclas de función Sus funciones cambian con los textos mostrados encima Teclas numéricas Entrada de caracteres numéricos A ~/ Teclas alfabéticas Entrada de caracteres alfabéticos Tecla Escape Volver a la pantalla o menú anterior ...
  • Página 15: Las Teclas De Función (Teclas De Software)

    1 NOMENCLATURA Y FUNCIONES 1.4 Las teclas de función (Teclas de software) El significado de las teclas de función cambia según los mensajes expuestos encima. Las funciones cambian con el tipo de medición que se realice. V : 100.2366 HD: 200.1235 PON0 FIJA P1...
  • Página 16 1 NOMENCLATURA Y FUNCIONES Tecla Modo Pantalla Función Función MIDE Inicia en el modo de medida de distancia geométrica. Cambia el modo de medida a continua / n-veces (simple). MODO Alterna modo Fino / Grueso / Tracking. Medida angular. Modo de medición de distancia horizontal. Muestra la distancia Medidas horizontal después de medirla n-veces, o bien tras una medición simple.
  • Página 17: La Tecla Estrella ( Tecla )

    1 NOMENCLATURA Y FUNCIONES 1.5 La tecla estrella ( tecla Pulse la tecla () para ver las opciones que proporciona. Como hay dos pantallas de opciones, pulse la tecla de función [F6](1) para cambiar a la siguiente pantalla. Al pulsar la tecla () se podrán encontrar las siguientes opciones: Pantalla uno Muestra la fecha y hora Ajuste de contraste de pantalla [F1 y F2]...
  • Página 18 1 NOMENCLATURA Y FUNCIONES Pantalla 1 Fecha y Hora La fecha y hora se puede ver en ambas pantallas. Para cambiar el orden en que aparece la fecha, (Día/Mes/Año), (Mes/Día/Año) o (Año/Mes/Día), consulte el capítulo 7-PARAMETROS. Para introducir fecha y hora, consulte el capítulo 8-COMPROBACION Y AJUSTES. Ajuste del contraste en pantalla Esta opción permite elegir el contraste de pantalla.
  • Página 19 1 NOMENCLATURA Y FUNCIONES Pantalla 2 Nivel circular gráfico-electrónico Se puede mostrar gráficamente un nivel circular electrónico. Esta función es útil para nivelar el instrumento cuando es difícil ver directamente el nivel circular de burbuja. Pulse la tecla [F6] para pasar a la pantalla 2. Pulse la tecla [F1] para mostrar el nivel gráfico.
  • Página 20 1 NOMENCLATURA Y FUNCIONES Instrumento Encendido Apagado El punto guía se puede utilizar hasta una distancia de 100 metros (328 ft.). La calidad del resultado dependerá condiciones atmosféricas y de la agudeza visual del Iluminado Intermitente operador. La tarea del operador del prisma es observar hacia los LEDs del instrumento y moverse hasta poder ver ambos LEDs correctamente y Prisma...
  • Página 21: Plomada Láser

    1 NOMENCLATURA Y FUNCIONES Pantalla 3( solo para estaciones con plomada láser) 1.1. Plomada láser La opción de plomada láser le ayudará a centrar el instrumento facilmente en el punto de medida.Pulse la tecla (*) para ver las opciones del instrumento. Cuando tenga las tres ↓) pantallas de opciones, pulse [F6] ( dos veces para ver la tercera pantalla 3.
  • Página 22: Preparacion Para Medir

    2 PREPARACION PARA MEDIR PREPARACION PARA MEDIR 2.1 Alimentación externa (innecesaria si se utiliza una batería recargable BT-50Q) Mire a continuación para conocer las baterías disponibles. Batería BT-3Q Es necesario el cable de alimentación, PC-5. Batería de gran capacidad BT-3L Es necesario cable de alimentación PC-6.
  • Página 23: Estacionamiento Del Instrumento

    Coloque el instrumento sobre el trípode. Nivele y centre el instrumento con precisión para garantizar un funcionamiento correcto. Utilice trípode con tornillos de 5/8 pulgadas de diámetro y 11 pasos por pulgada, como los trípodes de madera Topcon. Referencia: Nivelación y centrado del instrumento (2) Gire el instrumento 90°...
  • Página 24: Encendido

    2 PREPARACION PARA MEDIR 2.3 Encendido (1) Confirme que el instrumento está nivelado. (2) Pulse la tecla [POWER]. Pulse tecla [POWER] GTS-600 series 30-01-2003 15:30:40 Nivel de carga de batería Prog E.T. Ajus Para Pantalla principal de iconos  Compruebe el nivel de batería en pantalla, cambie la batería por otra o cargue la batería actual si el nivel es bajo.
  • Página 25: Batería Disponible

    2 PREPARACION PARA MEDIR 2.4 Batería disponible El indicador de carga de la batería muestra la cantidad de batería restante. Indicador de batería 18-4-2000 10:12:12 Prog E.T. Ajus Para Es posible realizar medidas. La alimentación es pobre. La batería se debe cargar de nuevo. Intermitente La medida es imposible.
  • Página 26: Contenido Del Menú Principal

    2 PREPARACION PARA MEDIR 2.5 Contenido del menú principal A continuación se muestra la pantalla principal. Para elegir una opción, pulse una tecla de función ([F1]~[F6]). 18-04-2000 15:30:40 Prog E.T. Ajus Para PARAMETROS Los parámetros se almacenan en memoria incluso si el aparato está apagado. (Consulte el capítulo 7-PARAMETROS.) AJUSTES Se utiliza para comprobar y ajustar el aparato.
  • Página 27: Corrección De Los Ángulos Horizontal Y Verticales Por Inclinación

    2 PREPARACION PARA MEDIR 2.6 Corrección de los ángulos horizontal y verticales por inclinación Cuando los compensadores están activados, si el aparato no está perfectamente nivelado, se aplica una corrección a las lecturas horizontales y verticales debida a esa falta de nivelación. Para asegurar una medida precisa de ángulos, los compensadores deben estar activados.
  • Página 28: Activar / Desactivar Compensador

    2 PREPARACION PARA MEDIR  Activar / desactivar compensador Se puede activar / desactivar el compensador con la función de la pantalla 2. La opción elegida permanecerá en memoria incluso si apaga el aparato. [Ejemplo] Activar los compensadores Proceso operativo Teclas Pantalla 87°55'45"...
  • Página 29: Opción De Salvar Situación

    Se pueden introducir caracteres alfabéticos y numéricos desde el teclado de forma rápida y simple. [Ejemplo] Renombrar un fichero en el Administrador de Memoria. Proceso operativo Tecla Pantalla Renombrar Actual [TOPCON .DAT] Nuevo (1) Pulse la tecla [F1](Letra) para entrar en modo [F1]   Letra alfabético.
  • Página 30: Datos En Tarjeta De Memoria

    2 PREPARACION PARA MEDIR 2.10 Datos en la tarjeta de memoria  Como introducir la tarjeta en el aparato. Apriete la palanca para abrir la tapa Inserte la tarjeta hasta que entre en la guia. Asegúrese de que la tarjeta está sujeta firmemente en la dirección correcta. Cierre la tapa.
  • Página 31: Modo De Medicion Normal

    3 MODO DE MEDICION NORMAL MODO DE MEDICION NORMAL Pulse la tecla [F2] Prog E.T. Ajus Para MODO DE MEDICION NORMAL Medida de ángulos, Medida de distancias, Medida de coordenadas. 3.1 Medida de ángulos 3.1.1 Medida de ángulo horizontal a derechas y vertical Asegúrese de que está...
  • Página 32: Medida Desde Una Lectura Horizontal Deseada

    3 MODO DE MEDICION NORMAL 3.1.2 Alternar lectura horizontal (derechas / izquierdas) Asegúrese de estar en modo de medición angular. Proceso operativo Tecla Pantalla 87.5545 (1) Pulse la tecla [F6]() para pasar a las HD: 123.4550 funciones de la página 2. PON0 FIJA P1...
  • Página 33: Modo Ángulo Vertical En Tanto Por Ciento (%)

    3 MODO DE MEDICION NORMAL 2) Introduciendo la lectura por teclado Asegúrese de estar en modo de medición angular. Proceso operativo Tecla Pantalla 90.1020 Colimar (1) Colime al objeto. HD: 120.3040 PON0 FIJA P1 (2) Pulse la tecla [F6](  ) para pasar a las [F6] REC PONH D/I COMP...
  • Página 34: Medida De Distancias

    INTRODUCIR LA CORRECCION ATMOSFERICA. 3.2.2 Introducir corrección por constante del prisma Los prismas Topcon tienen constante 0. Introduzca constante del prisma igual a 0. Si el prisma es de otro fabricante, se debe introducir la correspondiente constante del prisma. La constante del prisma se introduce desde la tecla estrella (), consulte el Capítulo 9-...
  • Página 35: Medida De Distancias (Medida Continua)

    3 MODO DE MEDICION NORMAL 3.2.3 Medida de distancias (Medida continua) Asegúrese que está en modo de medición angular. Proceso operativo Tecla Pantalla 90.1020 (1) Colime al centro del prisma. HD: 120.3040 PON0 FIJA P1 [F2] (2) Pulse las teclas [F1](DG) o [F2](HD). 90.1020 *1), 2) HD: 120.3040...
  • Página 36: Medida De Distancias (Simple/N-Veces)

    3 MODO DE MEDICION NORMAL 3.2.4 Medida de distancias (Simple/N-veces) Si se ha introducido un número de medidas, el instrumento mide la distancia tantas veces como se indique, y luego muestra el valor medio. Si introducimos un número de medidas igual a 1, no se muestra el valor medio, ya que se realiza una sola medida.
  • Página 37 3 MODO DE MEDICION NORMAL 90.1020 HD: 120.3040 54.321 1.234 (m) *F.N MIDE MODO P1 90.1020 HD: 120.3040 54.321 1.234 MIDE MODO P1 El valor medio se muestra en pantalla después de oír un pitido y la marca “ * “ desaparece.
  • Página 38: Modo De Medición Fino / Grueso

    3 MODO DE MEDICION NORMAL 3.2.5 Modo de medición Fino / Grueso  Modo fino : Es el modo normal de medida de distancias. Tiempo de medida modo 0.2mm : aprox. 3.1 segundos modo 1mm : aprox. 1.3 segundos La mínima lectura mostrada será 0.2mm o 1mm. ...
  • Página 39: Replanteo

    3 MODO DE MEDICION NORMAL 3.2.6 Replanteo La distancia de replanteo es la diferencia entre el valor medido y el valor teórico. Distancia replanteo = Distancia medida  Distancia teórica El valor mostrado en pantalla es la distancia que se debe mover la persona que hay en el prisma alejándose o acercándose hacia la estación total.
  • Página 40: Medida De Coordenadas

    3 MODO DE MEDICION NORMAL 3.3 Medida de coordenadas 3.3.1 Introducir las coordenadas del punto estación Se pueden introducir las coordenadas del punto estación (XYZ) para calcular las coordenadas de puntos desconocidos. Es posible también mantener las coordenadas del punto estación en memoria una vez que la estación se ha apagado si la opción XYZmem está...
  • Página 41 3 MODO DE MEDICION NORMAL C o m p l e t o < Comienza la medición. (m) *F.R REC HiPr Nmed m/ft P2 Para cancelar las coordenadas introducidas, pulse la tecla [F1](SALIR). 3-11...
  • Página 42: Introducir Altura De Prisma / Instrumento

    3 MODO DE MEDICION NORMAL 3.3.2 Introducir altura de prisma / instrumento La altura de prisma y de instrumento se utilizan para calcular la coordenada Z de los puntos medidos. Si la opción XYZmem está activada, la altura de prisma y altura de instrumento se guardan en memoria incluso apagando el instrumento.
  • Página 43: Cómo Medir Coordenadas

    3 MODO DE MEDICION NORMAL 3.3.3 ¿Cómo medir coordenadas? Se pueden conocer las coordenadas de un punto medido introduciendo la altura de instrumento y altura de prisma por un lado y las coordenadas del punto estación por otro.  Para introducir las coordenadas del punto estación, consulte el Capítulo 3.3.1 "Introducir las coordenadas del punto estación"...
  • Página 44 3 MODO DE MEDICION NORMAL 12345.6789 Se mostrará el resultado. Y : -12345.6789 10.1234 (m) *F.R MIDE MODO P1 En caso de no introducir las coordenadas del punto estación, se utilizarán las coordenadas (0,0,0) por defecto. La altura de instrumento se tomará como 0 en caso de introducir altura de instrumento. La altura de prisma se tomará...
  • Página 45: Salida De Datos

    3 MODO DE MEDICION NORMAL 3.4 Salida de datos El resultado de la medición se transmite desde la GTS-600 a un colector de datos (Serie FC). [Ejemplo: Modo de medida de distancias] Compruebe que se encuentra en medida de distancias. Proceso operativo Pantalla 90.1020...
  • Página 46: Salida De Datos. Tecla De Salida

    3 MODO DE MEDICION NORMAL 3.5 Salida de datos. Tecla de salida Es posible enviar los datos al puerto serie pulsando la tecla de función (REC). [Ejemplo: Medida de distancia geométrica] Compruebe que está en modo de medida de distancia geométrica. Proceso operativo Tecla Pantalla...
  • Página 47: Modo Programas

    4 MODO PROGRAMAS MODO PROGRAMAS [Pulse la tecla [F1].] Prog E.T. Ajus Para Modo Programas (Aplicaciones) 1. Estándar survey ( STDSVY ) 1. Introducir lectura horizontal (BS) 2. Arrastre de coordenadas (STORE) Medición de altura remota (REM) Medición sobre una línea (LINE) Medición repetida de un ángulo (REP) Layout Medición sobre una línea (LINE)
  • Página 48 4 MODO PROGRAMAS 4.1 Introducir lectura horizontal (BS) (A partir de las coordenadas del pto. estación y pto. orientación) Este programa utiliza las coordenadas introducidas del punto estación y el punto de orientación para calcular la lectura de orientación entre ambos puntos. La entrada de coordenadas del punto estación se pregunta como (BS: PUNTO ESTACION).
  • Página 49: Arrastre De Coordenadas (Store)

    4 MODO PROGRAMAS 4.2 Arrastre de coordenadas (STORE) Con este programa, se pueden almacenar en memoria las coordenadas del punto siguiente una vez medidas y aceptadas, de forma que permite al usuario moverse al siguiente punto estación y orientar con la estación anterior. Una vez estacionados en el punto siguiente y orientados al punto de partida, el instrumento tendrá...
  • Página 50 4 MODO PROGRAMAS (6) Pulse la tecla [F5](SI). [F5] Las coordenadas del punto P1 se Almacenado almacenarán. La pantalla vuelve al menú de iconos. Apague Muévase a Apague el aparato y muévase al punto P1 (El prisma se debe mover al punto P0). Programas F1.STDSVY P Encienda...
  • Página 51: Medición De Altura Remota (Rem)

    4 MODO PROGRAMAS 4.3 Medición de altura remota (REM) El programa de altura remota, calcula la diferencia de altura de un objeto tomando como referencia la distancia a un prisma situado sobre la vertical de ese objeto. Dicha altura se puede conocer sin introducir la altura de prisma, y obtendremos la altura sobre el suelo, o utilizando la altura de prisma, de forma que obtendremos la altura desde el prisma a un objeto o bien desde un ángulo vertical de referencia al vertical que tengamos al objeto.
  • Página 52 4 MODO PROGRAMAS ALTURA REMOTA (6) Pulse la tecla [F6](GRAB). [F6] La posición del prisma quedará grabada. DV : 0.234 m ABOR Pris DH Vise a K ALTURA REMOTA (7) Vise al objeto K sobre la vertical del prisma. DV : 2.356 m Se mostrará...
  • Página 53 4 MODO PROGRAMAS (6) Vise a un punto G, que se tomará como Vise a G ALTURA REMOTA origen de distancia vertical. (2)Angulo vertical 95.3040 G GRAB [F6] ALTURA REMOTA (7) Pulse la tecla [F6](GRAB). Se grabará la posición del punto G. *1) VD : 0.000 m ABOR...
  • Página 54: Medición Entre Dos Puntos (Mlm)

    4 MODO PROGRAMAS 4.4 Medición entre dos puntos (MLM) Es posible conocer la distancia horizontal (dDH), distancia geométrica (dDG) y distancia vertical (dDV) entre dos prismas. El programa MLM tiene dos modos de trabajo. 1. (A-B, A-C) : La medida es relativa al primer punto A-B, A-C, A-D,..2.
  • Página 55 4 MODO PROGRAMAS (5) Vise al prisma en B y pulse la tecla Vise a B [F1](MIDE). Se mostrará en pantalla la distancia [F1] DISTANCIA ENTRE PUNTOS 1 Distancia horizontal 2 horizontal (DH) entre el punto B y la < m DH * estación.
  • Página 56: Medición Repetida De Un Ángulo (Rep)

    4 MODO PROGRAMAS 4.5 Medición repetida de un ángulo (REP) El programa de medición repetida de ángulos suma los ángulos obtenidos y presenta el total obtenido (Ht) y la media de todas las mediciones (Hm). El programa de sobrepasar la vuelta completa al acumular medidas de un mismo ángulo.
  • Página 57 4 MODO PROGRAMAS [ 4] (11) Repita los pasos (7) al (10) para Repetir angulo CONT hasta realizar el número deseado de Ht: 481.3782 repeticiones. Hm: 120.3440 ABOR PON0 SOLT FIJA Angulo cuatro veces.  El ángulo horizontal acumulado, puede sobrepasar los (360 ...
  • Página 58: Medición Sobre Una Línea (Line)

    4 MODO PROGRAMAS 4.7 Medición sobre una línea (LINE) El programa de medición sobre línea permite al usuario medir la altura de un punto inaccesible a partir de los datos de otros puntos. Tanto el punto inaccesible como los de referencia están situados sobre una misma línea.
  • Página 59 4 MODO PROGRAMAS [ENT] 4-13...
  • Página 60 4 MODO PROGRAMAS (5) Vise al prisma A y pulse la tecla Vise a A LINEA [F1](MIDE). [F1] <Paso 1> PTO A Comenzará la medida de distancia. DH * < m MIDE GRAB LINEA Se muestra la distancia horizontal. <Paso-1> PTO A DH * 50.234 m MIDE...
  • Página 61 4 MODO PROGRAMAS LINEA PUNTO TERRENO 90.4020 (11) Actúe sobre el tornillo de movimiento Vise T ABOR GRAB vertical y vise al punto T. LINEA [F6] (12) Pulse la tecla [F6] (GRAB), se mostrará la LH : 33.765 m altura sobre la línea y la distancia Dist: 27.521 m horizontal.
  • Página 62: Medidas Tipo ( Offsets )

    4 MODO PROGRAMAS 4.8 Medidas tipo OFFSET Hay cuatro tipos de medidas:  Offset angular  Offset de distancia  Offset para planos  Offset de columnas Proceso operativo Tecla Pantalla Programas F1 STDSVY p Pulse la tecla [F6](MAS) del menú de [F6] F2 BS programas para pasar a la siguiente...
  • Página 63: Visualización De Medidas

    4 MODO PROGRAMAS  Visualización de medidas El resultado de las medidas tipo Offset puede grabarse en el dispositivo. En el modo Offset la tecla F4 (REC) aparecerá en los resultados medidos. 4-17...
  • Página 64 4 MODO PROGRAMAS 4.8.1 Offset angular Este modo es muy usual cuando tenemos dificultad en fijar el prisma directmente, por ejemplo en el centro de un arbol . Coloque el prisma en la misma distancia horizontal desde el instrumento que al punto A0 para medir. Para medir coordenadas de la posición central, mida con el offset angular despues de colocar la altura del instrumento y del prisma.
  • Página 65 4 MODO PROGRAMAS Proceso operativo Tecla Pantalla Programas F1 STDSVY p F2 BS Pulse la tecla [F6](MAS) del menú de [F6] F3 STORE programas para pasar a la siguiente F4 REM página. Programas F1 MLM F2 REP (1) Pulse la tecla [F6](MAS) del menú de [F6] F3 LAYOUT p programas para pasar a la siguiente...
  • Página 66: Se Puede Cambiar A Medición Sin Prisma , Pulsando La Tecla Estrella

    4 MODO PROGRAMAS Proceso operativo Tecla Pantalla OFFSET ANGULAR 234.4700 Para ver la distancia geométrica del [F6] 0.3255 punto A0, pulse [ F2] DG -0.1255 SIGT (7) Para mostrar las coordenadas, pulse [F3] XYZ. OFFSET ANGULAR 234.4700 [F6] 0.3255 -0.1255 SIGT ...
  • Página 67: Offset De Distancia

    4 MODO PROGRAMAS 4.8.2 Offset de distancia Medir un punto apartado del prisma es posible fijando un desplazamiento horizontal a izquierda – derecha y delante-detrás. Proceso operativo Tecla Pantalla Programas F1 STDSVY p Pulse la tecla [F6](MAS) del menú de [F6] F2 BS programas para pasar a la siguiente...
  • Página 68 4 MODO PROGRAMAS MEDIDAS TIPO OFFSET 1.OFFSET ANGULAR 2.OFFSET DE DISTANCIA 3.OFFSET PARA PLANOS 4.OFFSET DE COLUMNAS (3) Pulse [F2] ( OFFSET DE DISTANCIA ) OFFSET DE DISTANCIA dFrent: 0.000m dDha: 0.000m EDIT 4-22...
  • Página 69 4 MODO PROGRAMAS Proceso operativo Tecla Pantalla OFFSET DE DISTANCIA dFrent: 0.000m (4) Para restablecer el valor de los OFFSET, [F6] dDha: 0.000m pulse [F6] EDIT EDIT OFFSET DE DISTANCIA (5) Colime al prisma utilizando el tornillo de mov. Horizontal , pulse [ F1 ] MEDIR [F1] MIDE OFFSET DE DISTANCIA...
  • Página 70: Offset De Plano

    4 MODO PROGRAMAS 4.8.3 Offset de Plano Se pueden hacer medidas de puntos a los que no se pueda acceder directamente, por ejemplo medidas para bordes de planos . En primer lugar tomamos 3 puntos, en un plano. Para determinar las medidas del mismo. Colimar el objetivo (P0) , entonces el instrumento calcula y muestra las coordenadas y el valor de la distancia del punto de cruce entre el eje de colimación y el plano.
  • Página 71 4 MODO PROGRAMAS Programas F1 STDSVY p Pulse la tecla [F6](MAS) del menú de [F6] F2 BS programas para pasar a la siguiente F3 STORE página. F4 REM Programas (1) Pulse la tecla [F6](MAS) del menú de [F6] F1 MLM programas para pasar a la siguiente F2 REP página.
  • Página 72 4 MODO PROGRAMAS Colime a (6) Colime a P0. se mostrarán los datos de Proceso operativo Tecla Pantalla [F2] OFFSET DE PLANOS (7) Para mostrarla distancia geométrica del 302.1560 punto P0, pulse [F2] DG 202.2240 3.799 SIGT [F3] (8) Para ver las coordenadas pulse [F3] (XYZ) (3*) OFFSET DE PLANOS...
  • Página 73: Offset De Columna

    4 MODO PROGRAMAS (1*) En caso de que el plano no se calcule correctamente por la medida de los 3 puntos, aparecera un error, empiece de nuevo desde el primer punto. (2*) Aparecerá un error si el punto que colima no cruza con el plano (Range error) (3*)La altura reflejada del objetivo P0 se fija a 0 automáticamente.
  • Página 74 4 MODO PROGRAMAS Ejemplo de medición sin prisma. Proceso operativo Tecla Pantalla Programas F1 STDSVY p Pulse la tecla [F6](MAS) del menú de [F6] F2 BS programas para pasar a la siguiente F3 STORE página. F4 REM Programas (1) Pulse la tecla [F6](MAS) del menú de [F6] F1 MLM programas para pasar a la siguiente...
  • Página 75: Carga De Programas

    4 MODO PROGRAMAS [F4] (3) Pulse [F4] ( OFFSET DE COLUMNAS ) (4) Colime al Punto P1, y pulse [F1] MIDE Colime Empezará a medir. Al acabar mostrará la pantalla de la cara izquierda P2. [F1] Colime 5) Colime a P2 y pulse PON.[F6]. [F6] Después de fijar el ángulo muestra la parte derecha P3.
  • Página 76: Menú Principal

    4 MODO PROGRAMAS página. (1) Pulse la tecla [F6](MAS) del menú de [F6] Programas programas para pasar a la siguiente F1 MLM página. F2 REP F3 LAYOUT p F4 LINE [F2] Programas F1 OFFSET p F2 LOADER p GTS-600 Application Loader Esperando conexión...
  • Página 77: Administrador De Memoria

    Memoria libre 308 KByte Caducidad batería 2-2005 Inic. Fich .DAT 1597 12-25 (1) Pulse la tecla [F6](Fich). [F6] TOPCON .DAT 1089 10-05 Se mostrará el nombre de fichero, .TXT 2450 09-11 extensión, memoria ocupada y fecha de HILL .DAT 31777 08-19 cada fichero.
  • Página 78: Proteger Un Fichero

     Prot Borr Seleccione (2) Seleccione un fichero utilizando las teclas un fichero [F5]() o [F6](). [F2] Renombrar (3) Pulse la tecla [F2](Ren). Actual [TOPCON .DAT] Nuevo Introduzca nombre   (4) Introduzca un nuevo nombre de fichero Letra [ENT] con no más de 8 caracteres.
  • Página 79: Borrar Un Fichero

    El programa de borrado elimina un fichero de memoria interna. Si un fichero está protegido, no se puede borrar. Sólo se puede borrar un fichero cada vez. Proceso operativo Tecla Pantalla .DAT 1597 12-25 (1) Proceda como se describe en el apartado TOPCON .DAT 1089 10-05 5.1 de este capítulo. .TXT 2450 09-11 HILL .DAT...
  • Página 80: Copiar Un Fichero (Solo Para La Serie Gpt-6000C)

    (3) Seleccione un fichero [ F5]( ) o [F6]( [F6] 14-02 DEFAULT.LIB 13-02 (4) Pulse la tecla [F4](Copiar). [F4] Prot Ren Borr Copiar Fichero copiado (5) Confirme el nombre del fichero y pulse [F5] [F5] ( si) [ Topcon.dat ]...
  • Página 81: Inicializar Memoria

    5 ADMINISTRADOR DE MEMORIA 5.6 Inicializar memoria La opción de inicializar memoria borrará TODOS LOS FICHEROS en memoria interna y los ficheros no se pueden recuperar. Ejemplo: Inicializar memoria Proceso operativo Tecla Pantalla (1) Proceder como se especifica en la [F1] Memoria total 314 KByte...
  • Página 82: Modo De Comunicaciones

    6 MODO DE COMUNICACIONES MODO DE COMUNICACIONES [Pulse la tecla [F4].] Prog Ajus Para MODO COMUNICACIONES El modo de comunicaciones se utiliza para introducir los parámetros de velocidad, recibir ficheros y enviar ficheros. Se necesitará un programa de transferencia de datos en su PC que soporte el protocolo (YMODEM) para enviar o recibir ficheros.
  • Página 83: Entrada De Ficheros

    Cuando la transferencia se termina, la Recibir fichero pantalla volverá al menú principal de iconos. [TOPCON .DAT] 8676 (0%) 6.3 Salida de ficheros También se pueden transmitir ficheros de la memoria interna de la GTS-600 al PC.
  • Página 84: Parametros

    7 PARAMETROS PARAMETROS Prog E.T. Ajus Para [Pulse la tecla [F6].] PARAMETROS En esta opción, se pueden introducir los parámetros de medida, de uso de pantalla y de comunicaciones. Cuando se cambia un parámetro, el nuevo valor se almacena en memoria. Los parámetros se han clasificado en dos grupos: medida y comunicaciones.
  • Página 85 7 PARAMETROS Seleccione el tipo de pies a utilizar: Pies US 1m = 3.280833333333333 ft. 9. C.F. m/ft US.f / Intl.f Pies Internac. 1m = 3.280839895013123 ft. 10. Min. dist. NO / SI Seleccione NO o SI para medir en modo fino. NO: 1mm.
  • Página 86: Parámetros De Comunicación

    7 PARAMETROS 7.1.2 Parámetros de comunicación Se especifican los parámetros por defecto mediante subrayado. Parámetro Opciones Significado 1. Baudios 1200 / 2400 / 4800 / Seleccione la velocidad en baudios. 9600 2. Data. Bit Seleccione la longitud de los caracteres enviados. 7 / 8 3.
  • Página 87: Seleccionar Parámetros

    7 PARAMETROS 7.2 Seleccionar parámetros 7.2.1 Parámetros de medida y pantalla [Ejemplo] S/Audio: NO, unidades de presión Ud.pres: mmHg Proceso operativo Tecla Pantalla Parametros (1) Pulse la tecla [F6](Para) del menú [F6] F1 Medida principal de iconos. F2 Comunicaciones F3 Clave (2) Pulse la tecla [F1] (Medida).
  • Página 88: Parámetros De Comunicación

    7.2.1- Parámetros de medida y pantalla. *1) Pulse la tecla [F2](INIC) para inicializar los parámetros y dejarlos en su estado por defecto (protocolo de las estaciones Topcon). Los parámetros por defecto se indican subrayados en la Sección 7.1.2.-Parametros de comunicación.
  • Página 89: Contraseñas

    7 PARAMETROS 7.2.3 Contraseñas Introducir una contraseña La serie GTS-600 permite introducir una contraseña de forma que aseguremos el correcto uso del aparato. Una vez que se introduce una contraseña, el usuario puede desactivarla o bien cambiarla. Si se introduce una contraseña y la opción de contraseñas está desactivada, la contraseña permanecerá...
  • Página 90: Anular Contraseña

    7 PARAMETROS Anular contraseña Una vez que ha introducido una contraseña, puede desactivar la opción de contraseñas. Si desactiva esta opción no aparecerá la pantalla de seguridad pidiendo contraseña cada vez que encienda el aparato. Anular contraseña Proceso operativo Tecla Pantalla Parametros (1) Desde la pantalla principal de iconos,...
  • Página 91: Cambiar Contraseña

    7 PARAMETROS Cambiar contraseña Una vez que se ha introducido una contraseña, ésta se puede cambiar. La nueva contraseña se renueva con la antigua y se guarda en memoria. Cambiar una contraseña Proceso operativo Tecla Pantalla Parametros (1) Desde el menú de iconos, pulse la tecla [F6] F1 Medida [F6](Para) para acceder al menú...
  • Página 92: Comprobacion Y Ajustes

    4) Repita el procedimiento indicado arriba y mida varios puntos. Si la diferencia del modo con prisma y sin prisma esta en el rango de ± 10mm, la lectura del instrumento es normal Si las lecturas nunca quedan en este rango contacte con su distribuidor Topcon.
  • Página 93: Comprobar Eje Óptico

    8 COMPROBACION Y AJUSTES 8.2 Comprobar eje óptico (Sólo en serie GTS-600) Para comprobar que el eje óptico de la estación y el del EDM son coincidentes, siga el procedimiento descrito a continuación. Es especialmente importante comprobar una vez que el retículo esté...
  • Página 94 Compare la lectura del ángulo vertical del centro de prima y el promedio calculado. Si la diferencia esta sobre los 2’ no hay problema para el usuario. Si la diferencia es mayor que la mencionada contacte con su distribuidor Topcon.
  • Página 95: Comprobar Y Ajustar Funciones Como Teodolito

    8 COMPROBACION Y AJUSTES Comprobar y ajustar funciones como teodolito  Puntos a tener en cuenta en los ajustes (1) Ajuste siempre el ocular del telescopio correctamente para realizar cualquier operación de ajuste. Recuerde también realizar un enfoque correcto, eliminando totalmente el paralaje. (2) Realice los ajustes según el orden establecido, tenga en cuenta que unos ajustes pueden relacionarse y depender de otros.
  • Página 96: Comprobar Y Ajustar Nivel Tórico

    8 COMPROBACION Y AJUSTES 8.3.1 Comprobar y ajustar nivel tórico Este ajuste será necesario si el eje del nivel tórico no es perpendicular al eje vertical.  Comprobación (1) Nivele la alidada en una posición tal que el eje del nivel tórico sea paralelo a la línea que definen dos de los tornillos nivelantes, por ejemplo A y B.
  • Página 97: Ajustar El Hilo Vertical Del Retículo

    8 COMPROBACION Y AJUSTES 8.3.3 Ajustar el hilo vertical del retículo Este ajuste es necesario si el hilo vertical del retículo no es perpendicular al eje horizontal del aparato (ya que se podrá utilizar el hilo vertical del retículo para medir ángulos horizontales). ...
  • Página 98: Colimación Del Instrumento

    8 COMPROBACION Y AJUSTES 8.3.4 Colimación del instrumento Es necesario que el eje de colimación sea perpendicular al eje horizontal del instrumento, en caso contrario no será posible prolongar líneas a partir de la estación por medida directa.  Comprobación (1) Coloque el instrumento en un lugar con puntos bien definidos a unos 50 o 60 m Eyepiece...
  • Página 99: Comprobar Y Ajustar Plomada Óptica

    8 COMPROBACION Y AJUSTES Nota 1: Primero, afloje el tornillo de ajuste que queda al lado hacia donde se debe mover el hilo vertical. Luego apriete el tornillo que queda al lado opuesto, de forma que la tensión de los hilos debida a la actuación sobre estos tornillos no cambie. Afloje en sentido contrario a las agujas del reloj, apriete en sentido de las agujas del reloj, cuando actúe sobre los tornillos, que sea lo mínimo posible.
  • Página 100: Compensar Los Errores Sistemáticos Del Instrumento

    8 COMPROBACION Y AJUSTES 8.4 Compensar los errores sistemáticos del instrumento Error de verticalidad de eje (Compensación en X e Y) Error de colimación Error de origen del ángulo vertical Error de horizontalidad de eje Los errores mencionados se corrigen mediante software, calculando las correcciones internamente y compensándolas.
  • Página 101 8 COMPROBACION Y AJUSTES (7) Vise de nuevo al punto A. Vise a A CARA 2 (Inverso) NIVEl 0 V:27004'20" [F6] (8) Pulse la tecla [F6](GRAB). GRAB Repita los pasos (7) y (8) tantas veces como se hizo en Círculo directo (CARA *2),3),4) (B)EJE HORIZONTAL pantalla...
  • Página 102 8 COMPROBACION Y AJUSTES 8.5 Lista de constantes, activar desactivar la compensación de errores sistemáticos. Error del instrumento [Ejemplo: Desactivar la compensación] Proceso operativo Tecla Pantalla Ajustes (1) Pulse la tecla [F5] desde el menú [F5] F1 Eje / V0 (Medida) principal.
  • Página 103: Cómo Introducir Fecha Y Hora

    8 COMPROBACION Y AJUSTES 8.6 Cómo introducir fecha y hora Proceso operativo Tecla Pantalla Ajustes (1) Pulse la tecla [F5] del menú principal. [F5] F1 Eje / V0 (Medida) F2 Eje / V0 (lista valores) F3 Fecha / hora  F4 Constante instrumento (2) Pulse la tecla [F3].
  • Página 104: Como Introducir La Constante Del Instrumento

    8 COMPROBACION Y AJUSTES 8.7 Cómo introducir la constante del instrumento Para introducir la constante obtenida en el capítulo 8.1 "Comprobar y ajustar la constante del instrumento", proceda como se especifica a continuación. Proceso operativo Tecla Pantalla Ajustes (1) Pulse la tecla [F5] desde el menú [F5] F1 Eje / V0 (Medida) principal.
  • Página 105: Introducir La Constante Del Prisma / No Prisma

    9 INTRODUCIR LA CONSTANTE DEL PRISMA INTRODUCIR LA CONSTANTE DEL PRISMA La constante del prisma Topcon es cero. Cuando se utiliza otro prisma que no sea Topcon, es necesario introducir la corrección por constante del prisma específica de ese prisma.
  • Página 106: Introducir Correccion Atmosferica

    10 INTRODUCIR CORRECCION ATMOSFERICA 10 INTRODUCIR CORRECCION ATMOSFERICA La velocidad de la luz a través de la atmósfera no es constante y depende de la temperatura y presión atmosféricas. El instrumento corrige directamente las distancias cuando se introducen valor de presión y temperatura. Para aplicar una corrección de 0 ppm, las correcciones a aplicar son: 15/59F para temperatura y 1-13.25hPa/760mmHg/29.9inHg para presión.
  • Página 107 10 INTRODUCIR CORRECCION ATMOSFERICA El cursor cambia al icono de la presión automáticamente. Introduzca presión (5) Introduzca la presión y pulse la tecla [ENT] [ENT]. [Ejemplo] Presión: 1020.0hPa la pantalla vuelve al modo anterior. *1), *2) 30 a +60C (Pasos de 0.1C) Rangos: Temperatura: Presión: 420.0 a 800.0 mmHg (Pasos de 1mmHg) ó...
  • Página 108: Cuadro Para Corrección Atmosférica

    10 INTRODUCIR CORRECCION ATMOSFERICA Cuadro para corrección atmosférica El valor de la corrección atmosférica se obtiene fácilmente de del cuadro de correcciones. Busque la temperatura en la línea horizontal y la presión en el eje vertical. Lea el valor de la línea diagonal, que representa el valor de salida para la corrección atmosférica. Ejemplo: La temperatura medida es: +26C...
  • Página 109 10 INTRODUCIR CORRECCION ATMOSFERICA Temperatura (C) Temperatura (F) 10-4...
  • Página 110 10 INTRODUCIR CORRECCION ATMOSFERICA Temperatura (F) 10-5...
  • Página 111: Correccion Por Refraccion Y Curvatura Terrestre

    11 CORRECCION POR REFRACCION Y CURVATURA TERRESTRE 11 CORRECCION POR REFRACCION Y CURVATURA TERRESTRE El instrumento es capaz de medir distancias aplicando las correcciones por refracción y curvatura terrestre. Si el telescopio está situado entorno a 9 del nadir o cénit, no se podrán realizar medidas Nota: incluso si la opción de corregir por refracción y curvatura terrestre está...
  • Página 112: Alimentacion Y Carga

    12 ALIMENTACION Y CARGA 12 ALIMENTACION Y CARGA Batería recargable BT-50Q  Para extraerla del aparato Extraiga la batería pulsando ambos botones de cierre. BT-50Q BC-27BR/CR Botones de cierre Toma de corriente AC  Para cargar Enchufe el cargador a la toma de corriente. Conecte el conector del cargador a la batería, comenzará...
  • Página 113 12 ALIMENTACION Y CARGA Roja parpadeando rápido : Proceso anormal La luz roja parpadeará rápido si la batería se ha estropeado. Cambie la batería.  Para instalar la batería Ponga la batería frente a su alojamiento en el instrumento. Pulse suavemente los botones de seguridad y empuje la batería hacia la estación. ...
  • Página 114: Extraer / Colocar Base Nivelante

    13 EXTRAER / COLOCAR BASE NIVELANTE 13 EXTRAER / COLOCAR BASE NIVELANTE La base nivelante se puede extraer o colocar fácilmente en el instrumento, gracias a un tornillo dispuesto para esta función, que puede estar asegurado o no.  Extracción (1) Afloje el tornillo de fijación de la base nivelante girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj.
  • Página 115: Accesorios Especiales

     Peso: 1.0kg Batería BT-3Q Cable alimentación PC-5  Tensión de salida: DC 8.4V (Para BT-3Q serie de colectores TOPCON FC)  Capacidad: 1.8AH  Conector a estación en L.  Duración por carga:  Longitud del cable: 2m aprox.
  • Página 116 14 ACCESORIOS ESPECIALES Adaptador para coche AC-5 Cable alimentación PC-3 (Para AC-5)  Tensión de entrada: 12V DC  Con conector en forma de L  Tensión de salida:  Longitud: 2m aprox. DC 8.4V  Longitud del cable: 3m aprox. ...
  • Página 117 14 ACCESORIOS ESPECIALES Estuche para prismas Modelo 3 Bolsas de transporte de prismas, Modelo Estuche plástico pata almacenar y transportar varios juegos de prismas. Se puede introducir un juego de 9 prismas fijos o Se pueden introducir los siguientes juegos: bien 3 juegos de 3 prismas.
  • Página 118: Sistema De Baterias

    15 SISTEMA DE BATERIAS 15 SISTEMA DE BATERIAS En caso de utilizar la batería recargable En caso de utilizar batería externa BT50Q AC-5 Carga de baterías Tiempo de carga Rápido BC-27BR para AC 120V Aprox. 1.8h BC-27CR para AC 230V BC-27BR/CR BT-50Q Normal...
  • Página 119: Sistema De Prismas

    16 SISTEMA DE PRISMAS 16 SISTEMA DE PRISMAS Es posible realizar cualquier combinación de acuerdo con sus necesidades. Jalón - 2 (no se utiliza con 9 prismas) Prisma-2 Soporte Soporte triple Soporte Soporte triple Soporte Soporte para 9 inclinable mod-2 fijo mod-2 simple fijo-2 inclinable -3...
  • Página 120: Precauciones

    En caso de producirse alguna situación anormal, no intente nunca desmontar o engrasar el instrumento usted mismo. Consulte siempre a TOPCON o a su distribuidor. Para eliminar el polvo del estuche no utilice nunca gasolina ni disolventes. Utilice un paño limpio humedecido con un detergente neutro.
  • Página 121: Mensajes De Error

    Backup Se muestra cuando la batería de Contacte con su distribuidor o con battery seguridad está gastada. TOPCON. empty AF Range El contraste entre el prisma y el fondo es Enfoque manualmente utilizando el Over muy pobre o demasiado fuerte para tornillo de enfoque.
  • Página 122 Excepcionalmente en sistema de medida Si el error persiste, envíe a servicio de ángulos. técnico.  Si estos errores continúan una vez que ha intentado eliminarlos, contacte con su distribuidor Topcon o bien con la oficina TOPCON más cercana. 18-2...
  • Página 123: Caracteristicas

    19 CARACTERISTICAS 19 CARACTERISTICAS Telescopio Longitud : 150 mm Diámetro del objetivo : 45 mm (EDM: 50mm) Aumentos : 30 Imagen : Directa Campo de vista : 130' Poder de resolución : 2.5" Enfoque mínimo : 1.3 m Medida de distancias Rango de medidas Modo sin prisma Modo con prisma...
  • Página 124 19 CARACTERISTICAS Sistema de sensores: Horizontal : 2 lados Vertical : 2 lados Mínima lectura GTS-601/601AF : 1"/0.5" (0.5mgon / 0.1mgon, 5mmil / 2mmil) GTS-602/602AF : 1"/0.5" (0.5mgon / 0.1mgon, 5mmil / 2mmil) GTS-603/603AF : 5"/1" (1mgon / 0.2mgon, 20mmil / 5mmil) GTS-605/605AF : 5"/1"...
  • Página 125 19 CARACTERISTICAS Batería recargable BT-50Q Tensión de salida : 7.2 V Capacidad : 2.7 AH (Ni-MH) Duración máxima (con carga total) a +20C (+68F) Serie GTS-600 Incluyendo medida de distancias : 6.5 horas Sólo medida angular : 14 horas Uso normal : 11 horas (Calculado en proporción de 1 (medida de distancia ) : 3 (medidas angulares) Serie GTS-600AF (Usando el enfoque automático cada 30 segundos.)
  • Página 126: Apendice

    APENDICE Compensador del doble eje La inclinación del eje vertical del aparato respecto a la vertical real, producirá medidas incorrectas de los ángulos horizontales. La corrección en la medida de ángulos horizontales depende de tres factores:  la magnitud de la inclinación del eje ...
  • Página 127 APENDICE Viendo esta tabla está claro que el compensador de doble eje es más efectivo cuando las elevaciones (alturas de horizonte) del objeto visado son mayores de 30 y el eje está inclinado más de 10". Los resultados mostrados en negrita demuestran que en la mayoría de las aplicaciones topográficas, con elevaciones <30°...
  • Página 128: Precauciones Al Cargar Y Almacenar Baterías

    APENDICE Precauciones al cargar y almacenar baterías La capacidad de la batería y el tiempo de vida útil se pueden evr alterados por alguna de las siguientes causas mientras se carga, descarga, o almacena. Carga La Figura 1 nos muestra cómo afecta la temperatura en la eficiencia de la carga y descarga de la batería.
  • Página 129 APENDICE Fig. 1.- Temperatura ambiente (C) mientras se carga la batería. Fig. 2.- Temperatura ambiente mientras se descarga la batería. Fig 3.- Almacenamiento por meses APENDICE-4...