Descargar Imprimir esta página

Consignes De Sécurité - Parker Hypercool WRN Manual De Uso

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 7
1. Consignes de sécurité
Il est recommandé:
de conserver le manuel pendant toute la période de vie de l'unité;
de lire attentivement le manuel avant d'effectuer toute opération
sur l'unité;
Y
Ne pas dépasser les limites défi nies par le projet, qui sont
indiquées sur la plaque des caractéristiques.
!
Les dispositifs de sécurité sur le circuit d'air sont à la charge
de l'utilisateur.
Avant d'effectuer toute opération d'entretien quelle qu'elle soit,
s'assurer que les circuits ne sont plus sous pression.
N'utiliser l'unité que pour un usage professionnel et pour la desti-
nation prévue par le constructeur.
Il incombe à l'utilisateur d'analyser tous les aspects de l'application
pour laquelle l'unité est installée, de suivre toutes les consignes
industrielles de sécurité appliquables et toutes les prescriptions
inhérentes au produit contenues dans le manuel d'utilisation et
dans tout autre documentation réalisée et fournie avec l'unité.
La modifi cation ou l'adaptation ou le remplacement d'un compo-
sant quelconque par une personne non autorisée et/ou l'usage
impropre de l'unité dégagent le constructeur de toute responsabi-
lité et comportent l'annulation de la garantie.
Le constructeur ne saurait être tenu pour responsable pour tous
les dommages matériels aux choses ou à l'unité et pour tous les
dommages physiques aux personnes dérivant d'une négligence
des opérateurs, du non-respect de toutes les instructions de la
présente notice, de l'inapplication des normes en vigueur concer-
nant la sécurité de l'installation.
La responsabilité du constructeur est dégagée pour tous les dom-
mages ou dégâts éventuels pouvant résulter de manipulations
malveillantes et/ou de modifi cations de l'emballage.
L'utilisateur doit s'assurer que les conditions fournies pour la sé-
lection de l'unité ou de ses composants et/ou options sont par-
faitement conformes pour une utilisation correcte de cette même
unité ou de ses composants.
Pour identifi er l'unité (modèle et numéro de série), en cas de
demande d'assistance ou de pièces détachées, lire la plaquette
d'identifi cation qui se trouve sur l'extérieur de l'unité.
ATTENTION: Le fabricant se réserve le droit de modifi er sans
aucun préavis les informations contenues dans ce manuel.
Afi n de disposer d'informations complètes et actualisées, il
est recommandé à l'utilisateur de consulter le manuel présent
à bord de l'unité.
2. Introduction
Avant-propos
Il est conseillé de lire attentivement ce manuel, de façon à faire en
sorte que l'unité soit installée et mise en service selon les instruc-
tions du fabricant.
Transport / Manutention
• Ne pas laisser l'unité à l'extérieur.
• Déplacer l'unité à l'aide de moyens appropriés à son poids
(chariot élévateur. etc.).
• Une fois déballée éviter les chocs qui pourraient se répercuter
sur les composants internes.
• La responsabilité du constructeur ne sera pas engagée en
cas de dommages éventuels dus à des altérations et/ou à des
modifi cations de l'emballage.
12
Inspection
Vérifi er l'état du séparateur d'eau dès sa réception. En
cas
de
détection
informer immédiatement le transporteur, ne pas installer
ni faire fonctionner le séparateur d'eau, et le remplacer
immédiatement.
3. Montage (voir Fig. 1)
N.B.: Pour les modèles à bride, si le kit de contre-brides / joints
n'a pas été acheté, ils doivent être fournis par l'utilisateur.
3.1 - Postrefroidisseurs avec séparateur STH
(voir Fig. 3)
Vissez le séparateur sur la sortie du postrefroidisseur en utilisant
la courbe fi letée (1-Fig. 3) ou un raccord (2-Fig. 3).
3.2 - Postrefroidisseurs avec séparateur SFH
(voir Fig. 4)
a) Libérer le faisceau de tubes des disques de protection.
b) Accoupler le joint (4) et la contre-bride (5) à l'entrée d'air du
refroidisseur (3) en utilisant les boulons (11); contrôler que le
joint (2) soit correctement inséré et que les repères de montage
du faisceau de tubes (1) correspondent.
c) Accoupler le joint (6), le joint torique (7), le support (8) et le joint
(9) à la sortie d'airdu refroidisseur (3) et le monter (horizontale-
ment ou verticalement) sur le séparateur, comme indiqué dans
le manuel du séparateur (*) sur Fig. 1, le séparateur est montré
en position.
d) Attachez le joint (13) et la contre-bride (10) sur la sortie du sé-
parateur en utilisant les boulons (12).
N.B.: Raccorder le thermomètre (si fourni, voir position dans le
manuel du séparateur) uniquement après montage de l'appareil
(pour éviter des ruptures).
Avant de serrer les boulons relatifs, s'assurer que le parallélisme
est correct entre les brides d'accouplement.
3.3 - Postrefroidisseurs sans séparateur
a) Libérer le faisceau de tubes des disques de protection.
b) Accoupler le joint (4) et la contre-bride (5) à l'entrée d'air du
refroidisseur (3) en utilisant les boulons (11); contrôler que le
joint (2) soit correctement inséré et que les repères de montage
du faisceau de tubes (1) correspondent.
c) Accoupler le joint (6), le joint torique (7), le support (8), le joint
(9) et la contre-bride (10) à la sortie d'air (3) à l'aide des boulons
(12).
4. Installation (voir Fig. 2, 3, 4)
a) Ne pas installer l'unité à l'extérieur.
L'unité doit être installée dans des endroits garantissant
le respect des limites de la température indiquée sur la
plaque.
Ces limites doivent toujours être respectées.
b) L'unité doit être supportée par des soutiens appropriés.
c) Installez une ou plusieurs soupapes de sûreté si néces-
saire pour garantir que la température et la pression des
deux côtés ne dépassent pas les valeurs admissibles
inscrites sur la plaque signalétique. La température de
l'eau de sortie doit également se situer dans les limites de
température indiquées. Ces soupapes doivent être mon-
tées de manière à ce qu'il n'y ait aucun risque que le fl uide
expulsé entre en contact avec les opérateurs.
d) Si le réseau du liquide comprimé est soumis à des vibrations,
raccorder l'unité avec des tuyaux fl exibles, des amortisseurs
ou limiter le réseau de façon à éliminer ces vibrations.
Si le réseau est soumis à des pulsations de pression ayant une
ampleur de plus de 10% par rapport à la pression nominale,
WRN/WRS/WRA
d'un
endommagement
quelconque,
Français

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Hypercool wrsHypercool wra