Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MODEL/MODELO
059
MODEL/MODELO
WS700Y22003
Assembly Instructions
Instrucciones de ensamblaje
877-472-4296
www.medalsports.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MD SPORTS WS700Y22003

  • Página 1 MODEL/MODELO MODEL/MODELO WS700Y22003 Assembly Instructions Instrucciones de ensamblaje 877-472-4296 www.medalsports.com...
  • Página 2: Garantía Limitada De 90 Días

    WE ARE READY ESTAMOS LISTOS TO HELP AYUDA DO NOT RETURN TO STORE NO DEVOLVERLO A LA TIENDA Please Contact Por favor contactar MD SPORTS Customer Service Servicio al cliente Toll Free Llamada gratuita 877-472-4296 Mon.-Fri., Lunes a viernes, 9:00 a.m. to 5:00 p.m. EST 9:00 a.m.
  • Página 3: Important Safety Instructions

    Conserve este manual de instrucciones para consultarlo partner - it's safer and more fun. en el futuro. Le recomendamos remar siempre con un compañero, es más seguro y divertido. WS700Y22003 www.medalsports.com (Continued on the next page) (Continúe en la siguiente página)
  • Página 4: Important Notice

    Put parts in the waterproof bag (9) or backpack (10) Coloque las piezas en la bolsa impermeable (9) o en la • when not in use. mochila (10) cuando no esté en uso. WS700Y22003 (Continued on the next page) (Continúe en la siguiente página) www.medalsports.com...
  • Página 5: Identificador De Piezas

    FOR FIG. 7 FOR FIG. 7 Juego de Parche de Pegamento de Valve Llave de Repair Patch Repair Kit Repair Glue Wrench válvula reparación reparación - PVC reparación - PVC WS700Y22003 (Continued on the next page) (Continúe en la siguiente página) www.medalsports.com...
  • Página 6: Piezas Preinstaladas

    If any parts are missing, call our muestran en la lista de piezas. Si falta alguna pieza, customer service. llame a nuestro servicio al cliente. WS700Y22003 (Continued on the next page) (Continúe en la siguiente página) www.medalsports.com...
  • Página 7: Inflación - Opción

    / Paso 3: Atornille la manguera de la / Paso 4: Inserte el otro extremo en el bomba puerto inflado válvula de aire y gire en sentido horario (INFLAR). para bajar (lo). WS700Y22003 (Continued on the next page) (Continúe en la siguiente página) www.medalsports.com...
  • Página 8: Importante

    Do not point air valve towards face when inflating or deflating. IMPORTANTE • No exceda los 15 PSI. • No apunte la válvula de aire hacia la cara al inflar o desinflar. WS700Y22003 (Continued on the next page) (Continúe en la siguiente página) www.medalsports.com...
  • Página 9 Valve adapter / Adaptador de válvula Install the valve adapter to inflate using an air pump. / Instale el adaptador de válvula para inflar usando una bomba de aire. WS700Y22003 (Continued on the next page) (Continúe en la siguiente página) www.medalsports.com...
  • Página 10: Montaje

    / Paso 4: Bloquee la aleta insertando el clip en el agujero. IMPORTANT IMPORTANTE Make sure the fin is secured before paddling. Asegúrese de que la aleta esté asegurada antes de remar. WS700Y22003 (Continued on the next page) (Continúe en la siguiente página) www.medalsports.com...
  • Página 11 Nota: Abra el cierre rápido para ajustar la altura. La longitud de la paleta se puede ajustar según su altura. WS700Y22003 (Continued on the next page) (Continúe en la siguiente página) www.medalsports.com...
  • Página 12 D-Ring and fasten the correa de seguridad al anillo en D frontal y sujete el opposite end to your ankle. extremo opuesto a su tobillo. WS700Y22003 (Continued on the next page) (Continúe en la siguiente página) www.medalsports.com...
  • Página 13 A-B-C para mantener la bolsa impermeable. The waterproof bag comes with a strap for easy carrying. / La bolsa impermeable viene con una correa para facilitar su transporte. WS700Y22003 (Continued on the next page) (Continúe en la siguiente página) www.medalsports.com...
  • Página 14: Reparación De Fugasy Desgastes

    Wait 48 hours before re-inflating. durante 2 minutos. Espere 48 horas antes de volver a inflar. STEP 1 STEP 2 STEP 3 STEP 4 STEP 5 STEP 6 WS700Y22003 (Continued on the next page) (Continúe en la siguiente página) www.medalsports.com...
  • Página 15: Almacenamiento - Desmontaje De La Aleta

    Step 2: Slide the fin out of its base. / Paso 2: Deslice la aleta fuera de su base. STEP 3 Step 3: Insert the anti-deformation gasket. / Paso 3: Inserte la junta anti deformación. WS700Y22003 (Continued on the next page) (Continúe en la siguiente página) www.medalsports.com...
  • Página 16 Step 3: Roll up the SUP board and press to deflate remaining air. / Paso 3: Enrolle la tabla de SUP y presione para desinflar el aire restante. WS700Y22003 (Continued on the next page) (Continúe en la siguiente página) www.medalsports.com...
  • Página 17: Almacenamiento - Tabla

    ALMACENAMIENTO - TABLA FIG. 8 Note: When not in use, put the parts in the backpack (10). Nota: Cuando no esté en uso, coloque las piezas en la mochila (10). WS700Y22003 (Continued on the next page) (Continúe en la siguiente página) www.medalsports.com...
  • Página 18: Cómo Usar Una Tabla De Surf De Remo

    Shift your weight by moving your hips. adelante. • Face forward and avoid staring at your feet. • Cambie su peso moviendo sus caderas. • Mire hacia adelante y evite mirar sus pies. WS700Y22003 (Continued on the next page) (Continúe en la siguiente página) www.medalsports.com...
  • Página 19 Deje que sus piernas floten detrás de usted, luego tire • Let your legs float behind you, then slowly pull the lentamente de la tabla hacia usted para deslizarse board towards you to slide yourself on the board. sobre la tabla. WS700Y22003 (The last page) (La última página) www.medalsports.com...
  • Página 20 www.medalsports.com...