Descargar Imprimir esta página

Peg-Perego vivace Instrucciones De Uso página 38

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 24
Obrázky zobrazujúce detaily textilu sa môžu líšiť od
kúpenej kolekcie.
Ďalšie informácie nájdete na webe: 
www.pegperego.com
SÉRIOVÉ ČÍSLA
20 Vivace Seat : uvádza informácie týkajúce sa jeho
dátumu výroby (fig a).
Vivace Chassis: uvádza informácie týkajúce sa jeho
dátumu výroby (fig b).
_ Názov výrobku, dátum výroby a číslo rámu.
Tieto informácie sú potrebné pri akýchkoľvek reklamáciách.
THE ORIGINAL ACCESSORY PEGPEREGO
Doplnky PegPerego sú navrhnuté ako užitočné a
praktické prostriedky na uľahčenie života rodičov.
Zoznámte sa s celou sériou príslušenstva pre váš
produkt na stránkach www.pegperego.com.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Čistenie smie vykonávať len dospelá osoba
ÚDRŽBA VÝROBKU: chráňte výrobok pred
atmosférickými vplyvmi: voda, dážď alebo sneh;
nepretržité a dlhodobé vystavenie slnečnému žiareniu
môže spôsobiť zmenu farby mnohých materiálov;
uchovávajte výrobok na suchom mieste.
ČISTENIE PODVOZKU: pravidelne čistite umelohmotné
časti vlhkou handričkou; nepoužívajte rozpúšťadlá alebo
podobné prostriedky; kovové časti výrobku vysušte, aby
nedošlo k ich zhrdzaveniu; udržiavajte v čistom stave
všetky mobilné časti výrobku (regulačné mechanizmy,
úchytné mechanizmy, kolesá...), odstraňujte z nich
prach a piesok a v prípade potreby ich namažte ľahkým
olejom.
PEGPEREGO S.P.A.
PegPerego SpA používa systém riadenia kvality, ktorý
bol certifikovaný organizáciou TÜV Italia Srl v súlade s
normou ISO 9001.
Spoločnosť PegPerego môže kedykoľvek vykonať
zmeny a úpravy na modeloch, ktoré sú popísané v tejto
publikácii, ak si to budú vyžadovať technické alebo
obchodné podmienky.
ASISTENČNÁ SLUŽBA SPOLOČNOSTI
PEGPEREGO
Ak by ste náhodou časti modelu stratili alebo by sa
poškodili, používajte výhradne originálne náhradné
diely PegPerego. V prípade prípadných opráv, výmen,
informácií o výrobkoch, predaji náhradných dielov a
príslušenstva sa obráťte na servisnú sieť PegPerego,
pričom uveďte, ak by ste ho mali k dispozícii, sériové
číslo výrobku.
tel. 0039/039/60.88.213
e-mail customer.service@pegperego.com
internetová stránka www.pegperego.com
Všetka pravá duševného vlastníctva vzťahujúce sa
na obsah tejto príručky sú majetkom spoločnosti
PegPerego SpA sú chránené platnými zákonmi.
HU_Magyar
Köszönjük, hogy a PegPerego termékét választották.
FIGYELMEZTETÉS
_ FONTOS - FIGYELMESEN OLVASSA
EL ÉS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI
FELHASZNÁLÁS ESETÉRE.
Az előírások figyelmen kívül
hagyása miatt a gyermek
biztonsága kockázatnak van
kitéve.
_ A termék tervezése 1 gyermek
ülésben történő szállítására történt.
_ Ne használja ezt a terméket a
gyártó által meghatározottnál több
személlyel.
_ FIGYELMEZTETÉS: A termék
összeszerelését és előkészítését csak
felnőttek végezhetik.
_ Ne használja a terméket hiányzó
alkatrészek esetén, vagy ha sérülést
észlel rajta.
_ FIGYELMEZTETÉS: Ellenőrizze,
hogy használat előtt minden
rögzítő szerkezet be legyen
kapcsolva.
_ FIGYELMEZTETÉS: Használat előtt
ellenőrizze, hogy a babakocsi
váza vagy az ülőegység
vagy az autósülés-csatlakozó
megfelelően csatlakoztatva van.
_ Rögzítéskor, valamint a gyermek
behelyezésekor és kiemelésekor
mindig használja a féket.
_ Ne helyezze az ujját a
mechanizmusokba.
_ A terméket a fogantyúra és a karokra
helyezett terhek instabillá tehetik;
a maximális szállítható terhelésre
vonatkozóan tartsa be a gyártói
előírásokat.
_ Ne helyezzen a kosárba 7 kg - nál
nagyobb súlyt. A pohártartóba
(ha van), csak a pohártartón jelzett
súlymennyiséget helyezze el,
illetve soha ne helyezzen bele
forró italokat. Ne helyezzen a
kapucnizsebbe (ha van) 0,2 kg - nál
nehezebb dolgokat.
_ FIGYELMEZTETÉS: A sérülések
- 38 -

Publicidad

loading