Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 40

Enlaces rápidos

TFA_No. 60.5015_Anl_03_22
21.03.2022
11:10 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Instruction manuals
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
Kat. Nr. 60.5015 V2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para TFA 60.5015 V2

  • Página 1 TFA_No. 60.5015_Anl_03_22 21.03.2022 11:10 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso Instruction manuals Kat. Nr. 60.5015 V2 www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals...
  • Página 2 TFA_No. 60.5015_Anl_03_22 21.03.2022 11:10 Uhr Seite 2 Fig. 1 Fig. 2...
  • Página 3 Seite 3 Radio-Projektionswecker mit USB-Ladefunktion Fig. 3 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben. 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten • Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch. So werden Sie mit Ihrem neuen Gerät vertraut, lernen alle Funktionen und Bestandteile kennen, erfahren wichtige Details für die Inbetriebnahme und den Umgang mit dem Gerät und erhalten Tipps für den Stö-...
  • Página 4 TFA_No. 60.5015_Anl_03_22 21.03.2022 11:10 Uhr Seite 4 Radio-Projektionswecker mit USB-Ladefunktion Radio-Projektionswecker mit USB-Ladefunktion • Wecken mit Radio oder Alarm • Betreiben Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Personen (auch Kindern), die mögliche Gefahren • 2 Alarmzeiten im Umgang mit elektrischen Geräten nicht richtig einschätzen können. •...
  • Página 5 TFA_No. 60.5015_Anl_03_22 21.03.2022 11:10 Uhr Seite 5 Radio-Projektionswecker mit USB-Ladefunktion Radio-Projektionswecker mit USB-Ladefunktion 6. Inbetriebnahme • Die Knopfzellen-Batterie CR2032 (inklusive) erhält bei Stromausfall die Funktion der Uhrzeit aufrecht, Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit! damit keine Neueinstellung vorgenommen werden muss. • Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und Erschütterungen aus. •...
  • Página 6 TFA_No. 60.5015_Anl_03_22 21.03.2022 11:10 Uhr Seite 6 Radio-Projektionswecker mit USB-Ladefunktion Radio-Projektionswecker mit USB-Ladefunktion • Die Stundenanzeige fängt an zu blinken und Sie können mit der ▲ oder ▼ Taste die Stunden einstellen. • Wenn die eingestellte Alarmzeit erreicht ist, beginnt der Wecker, Sie mit der ausgewählten Alarmeinstel- •...
  • Página 7 TFA_No. 60.5015_Anl_03_22 21.03.2022 11:10 Uhr Seite 7 Radio-Projektionswecker mit USB-Ladefunktion Radio-Projektionswecker mit USB-Ladefunktion • Vermeiden Sie die Nähe zu möglichen Störquellen (elektronische Geräte und Funkanlagen). 9.2 Beleuchtung • Schalten Sie das Radio mit der SNOOZE/DIMMER Taste aus. • Es gibt 3 verschiedene Beleuchtungsmodi: •...
  • Página 8 TFA_No. 60.5015_Anl_03_22 21.03.2022 11:10 Uhr Seite 8 Radio-Projektionswecker mit USB-Ladefunktion Radio-Projektionswecker mit USB-Ladefunktion • Drücken Sie die SET Taste. OFF (Voreinstellung) erscheint auf dem Display. Drücken Sie die ▲ oder ▼ • Wenden Sie beim Anschluss von USB Steckern keine Gewalt an. Der USB Stecker passt nur in einer Ori- Taste, um die zeitgesteuerte automatische Dimmfunktion zu aktivieren (ON).
  • Página 9 TFA_No. 60.5015_Anl_03_22 21.03.2022 11:10 Uhr Seite 9 Radio-Projektionswecker mit USB-Ladefunktion Radio-Projektionswecker mit USB-Ladefunktion Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktioniert, wenden Sie sich an den Händler, bei Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien und Akkus zur umweltge- dem Sie das Produkt gekauft haben.
  • Página 10 Radio- Frequenzbereich FM 76 - 108 MHz in 0,1 MHz Schritten Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die techni- schen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
  • Página 11 Seite 11 Projection alarm clock radio with USB charging function Projection alarm clock radio with USB charging function Thank you for choosing this product from TFA. • Two alarm times • Snooze function with adjustable interval 1. Before you use this product •...
  • Página 12 TFA_No. 60.5015_Anl_03_22 21.03.2022 11:10 Uhr Seite 12 Projection alarm clock radio with USB charging function Projection alarm clock radio with USB charging function • Operate the device out of reach of persons (including children) who cannot fully appreciate the potential 5.
  • Página 13: Alarm Time Setting

    TFA_No. 60.5015_Anl_03_22 21.03.2022 11:10 Uhr Seite 13 Projection alarm clock radio with USB charging function Projection alarm clock radio with USB charging function • Re-attach the battery cover carefully. 7.2 Alarm time setting • Plug the supplied USB-cable into the designated port on the device and connect the unit to the mains •...
  • Página 14: Sleep Mode

    TFA_No. 60.5015_Anl_03_22 21.03.2022 11:10 Uhr Seite 14 Projection alarm clock radio with USB charging function Projection alarm clock radio with USB charging function • Press the ▲ or ▼ button to set the desired sleep time (5, 10, 15, 20, 30, 45, 60, 75, 90 minutes or OFF). •...
  • Página 15 TFA_No. 60.5015_Anl_03_22 21.03.2022 11:10 Uhr Seite 15 Projection alarm clock radio with USB charging function Projection alarm clock radio with USB charging function 2) Automatic dimming mode (via light sensor) Setting time interval • Press and hold the SNOOZE/DIMMER button to activate the automatic dimming mode via light sensor. •...
  • Página 16 TFA_No. 60.5015_Anl_03_22 21.03.2022 11:10 Uhr Seite 16 Projection alarm clock radio with USB charging function Projection alarm clock radio with USB charging function 12. Troubleshooting Disposal of the electrical device Problem Solution Remove non-permanently installed batteries and rechargeable batteries from the device and dis- pose of them separately.
  • Página 17 Batteries containing lithium can explode No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are correct at the • Batteries and rechargeable batteries containing lithium (Li=lithium) present a high risk of fire and explo- time of going to print and may change without prior notice.
  • Página 18 Seite 18 Radio-réveil projecteur avec fonction de chargement USB Radio-réveil projecteur avec fonction de chargement USB Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la société TFA. • Deux horaires d'alarme • Fonction de répétition avec intervalle réglable 1. Avant d'utiliser votre appareil •...
  • Página 19 TFA_No. 60.5015_Anl_03_22 21.03.2022 11:10 Uhr Seite 19 Radio-réveil projecteur avec fonction de chargement USB Radio-réveil projecteur avec fonction de chargement USB • Commencez par brancher le câble USB à l'appareil et l'adaptateur secteur, branchez ensuite la fiche dans 5. Composants la prise secteur.
  • Página 20: Réglage Du Réveil

    TFA_No. 60.5015_Anl_03_22 21.03.2022 11:10 Uhr Seite 20 Radio-réveil projecteur avec fonction de chargement USB Radio-réveil projecteur avec fonction de chargement USB • Enlevez le film de protection de la pile. Assurez-vous que la pile est insérée selon la bonne polarité (pola- •...
  • Página 21: Mode De Sommeil

    TFA_No. 60.5015_Anl_03_22 21.03.2022 11:10 Uhr Seite 21 Radio-réveil projecteur avec fonction de chargement USB Radio-réveil projecteur avec fonction de chargement USB • Appuyez sur la touche AL ou RADIO/SLEEP pour éteindre le réveil. 8.1 Mode de sommeil • Si le réveil n'est pas coupé, il s'arrêtera automatiquement après 5 minutes et sera de nouveau activé •...
  • Página 22 TFA_No. 60.5015_Anl_03_22 21.03.2022 11:10 Uhr Seite 22 Radio-réveil projecteur avec fonction de chargement USB Radio-réveil projecteur avec fonction de chargement USB 1) Mode d'éclairage manuel (par défaut) • Si l'ajustement automatique de la luminosité par intervalle de temps est activé (ON), l’éclairage faible (LOW) s'allume automatiquement de 18 à...
  • Página 23 TFA_No. 60.5015_Anl_03_22 21.03.2022 11:10 Uhr Seite 23 Radio-réveil projecteur avec fonction de chargement USB Radio-réveil projecteur avec fonction de chargement USB 11. Entretien et maintenance 13. Traitement des déchets • Pour le nettoyage de votre appareil, utilisez un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de solvants ou Ce produit et son emballage ont été...
  • Página 24 TFA_No. 60.5015_Anl_03_22 21.03.2022 11:10 Uhr Seite 24 Radio-réveil projecteur avec fonction de chargement USB Radio-réveil projecteur avec fonction de chargement USB Élimination des piles • Les piles et les batteries rechargeables contenant du lithium (Li = lithium) présentent un risque élevé d'incendie et d'explosion dû...
  • Página 25 La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'accord explicite de TFA Dost- • Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti dal mancato rispetto delle presenti istruzioni mann.
  • Página 26 TFA_No. 60.5015_Anl_03_22 21.03.2022 11:10 Uhr Seite 26 Radiosveglia a proiezione con funzione di ricarica USB Radiosveglia a proiezione con funzione di ricarica USB • 2 orari di sveglia • Utilizzate il dispositivo fuori dalla portata di persone (per esempio i bambini) che potrebbero non ricono- scere adeguatamente il rischio derivante dall’uso di apparecchi elettrici.
  • Página 27 TFA_No. 60.5015_Anl_03_22 21.03.2022 11:10 Uhr Seite 27 Radiosveglia a proiezione con funzione di ricarica USB Radiosveglia a proiezione con funzione di ricarica USB 5. Componenti • Rimuovere la striscia d’interruzione dalla batteria. Rispettare le corrette polarità (polo + verso l'alto). •...
  • Página 28: Impostazione Della Sveglia

    TFA_No. 60.5015_Anl_03_22 21.03.2022 11:10 Uhr Seite 28 Radiosveglia a proiezione con funzione di ricarica USB Radiosveglia a proiezione con funzione di ricarica USB 7.2 Impostazione della sveglia • Il simbolo della sveglia resta fisso sul display. • Con il tasto SNOOZE/DIMMER si attiva la funzione snooze. •...
  • Página 29 TFA_No. 60.5015_Anl_03_22 21.03.2022 11:10 Uhr Seite 29 Radiosveglia a proiezione con funzione di ricarica USB Radiosveglia a proiezione con funzione di ricarica USB • Sul display vengono visualizzati SL e 05 (predefinita). 2) Modalità funzione automatica di oscuramento con sensore di luce •...
  • Página 30 TFA_No. 60.5015_Anl_03_22 21.03.2022 11:10 Uhr Seite 30 Radiosveglia a proiezione con funzione di ricarica USB Radiosveglia a proiezione con funzione di ricarica USB • Nota: Premere il tasto SNOOZE/DIMMER, il display cambia automaticamente nella modalità di illumina- 12. Guasti zione manuale. Problema Risoluzione del problema Impostazione intervallo di tempo...
  • Página 31 TFA_No. 60.5015_Anl_03_22 21.03.2022 11:10 Uhr Seite 31 Radiosveglia a proiezione con funzione di ricarica USB Radiosveglia a proiezione con funzione di ricarica USB Smaltimento del dispositivo elettrico Riducete l’accumulo di rifiuti utilizzando batterie più durature o batterie ricaricabili adatte. Com- battete l’inquinamento ambientale causato dai rifiuti e non lasciate batterie o dispositivi elettrici o Rimuovere dal dispositivo le batterie e le batterie ricaricabili estraibili e smaltirle separatamente.
  • Página 32 • Volg met name de veiligheidsinstructies op! È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I • Deze gebruiksaanwijzing goed bewaren a.u.b.! dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al momento della stampa e possono cambiare senza preavviso.
  • Página 33 TFA_No. 60.5015_Anl_03_22 21.03.2022 11:10 Uhr Seite 33 Radio projectie wekker met USB oplaadfunctie Radio projectie wekker met USB oplaadfunctie • Alarm met twee wektijden • Verbind eerst de USB-kabel met het apparaat en de stroomadapter en steek daarna de stekker in het •...
  • Página 34: Inbedrijfstelling

    TFA_No. 60.5015_Anl_03_22 21.03.2022 11:10 Uhr Seite 34 Radio projectie wekker met USB oplaadfunctie Radio projectie wekker met USB oplaadfunctie 5. Onderdelen • Verwijder de batterijstrip. Controleer of de poolrichting van de batterij correct is (+ pool naar boven). • Schroef het batterijdeksel weer zorgvuldig vast. 5.1 LCD-display (Fig.
  • Página 35 TFA_No. 60.5015_Anl_03_22 21.03.2022 11:10 Uhr Seite 35 Radio projectie wekker met USB oplaadfunctie Radio projectie wekker met USB oplaadfunctie 7.2 Alarm instelling • Het alarmsymbool blijft op het display. • De snooze-functie kunt u met de SNOOZE/DIMMER toets in gang zetten. •...
  • Página 36 TFA_No. 60.5015_Anl_03_22 21.03.2022 11:10 Uhr Seite 36 Radio projectie wekker met USB oplaadfunctie Radio projectie wekker met USB oplaadfunctie • Met de ▲ of ▼ toets kunt u de gewenste inslaaptijd (5, 10, 15, 20, 30, 45, 60, 75, 90 minuten of OFF) 2) Automatische dimfunctie (via lichtsensor) instellen.
  • Página 37 TFA_No. 60.5015_Anl_03_22 21.03.2022 11:10 Uhr Seite 37 Radio projectie wekker met USB oplaadfunctie Radio projectie wekker met USB oplaadfunctie • Opmerking! Druk op de SNOOZE/DIMMER toets, het display schakelt automatisch in de handmatige 12. Storingswijzer verlichtingsmodus. Probleem Oplossing Instelling tijdsinterval ➜...
  • Página 38 TFA_No. 60.5015_Anl_03_22 21.03.2022 11:10 Uhr Seite 38 Radio projectie wekker met USB oplaadfunctie Radio projectie wekker met USB oplaadfunctie Afvoeren van het elektrisch apparaat Verminder afval van batterijen door batterijen met een langere levensduur of geschikte oplaadba- re batterijen te gebruiken. Vermijd milieuvervuiling en laat batterijen of elektrische en elektroni- Verwijder niet vast ingebouwde batterijen en accu’s uit het apparaat en voer die gescheiden af.
  • Página 39 • Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro. EU-Konformitätserklärung 2. Entrega Hierbij verklaart TFA Dostmann dat het type radioapparatuur 60.5015 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige • Radio despertador de proyección • Cable micro USB y adaptador de red tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: •...
  • Página 40 TFA_No. 60.5015_Anl_03_22 21.03.2022 11:10 Uhr Seite 40 Radio despertador de proyección con función de carga USB Radio despertador de proyección con función de carga USB • Despertador con radio o alarma • Utilice el dispositivo fuera de alcance de las personas (también niños) que no puedan evaluar los riesgos con el manejo de dispositivos eléctricos.
  • Página 41: Ajuste Del Reloj Y Del Intervalo De Repetición De Alarma

    TFA_No. 60.5015_Anl_03_22 21.03.2022 11:10 Uhr Seite 41 Radio despertador de proyección con función de carga USB Radio despertador de proyección con función de carga USB 5. Componentes • Quite la tira de interrupción de la pila. Asegúrese que la pila esté colocada con la polaridad correcta (polo "+”...
  • Página 42: Ajuste De La Alarma

    TFA_No. 60.5015_Anl_03_22 21.03.2022 11:10 Uhr Seite 42 Radio despertador de proyección con función de carga USB Radio despertador de proyección con función de carga USB • Pulse otra vez la tecla SET y puede sucesivamente dirigir los minutos, el sistema 12 horas o 24 horas •...
  • Página 43: Modo De Sueño

    TFA_No. 60.5015_Anl_03_22 21.03.2022 11:10 Uhr Seite 43 Radio despertador de proyección con función de carga USB Radio despertador de proyección con función de carga USB 8.1 Modo de sueño 2) Modo ajuste de iluminación automático con sensor de luz • Pulse dos veces la tecla RADIO/SLEEP para encender la radio y llegar al modo de sueño. •...
  • Página 44 TFA_No. 60.5015_Anl_03_22 21.03.2022 11:10 Uhr Seite 44 Radio despertador de proyección con función de carga USB Radio despertador de proyección con función de carga USB • Nota: Pulse la tecla SNOOZE/DIMMER, la pantalla cambia automáticamente al modo de iluminación 12. Averías manual.
  • Página 45 TFA_No. 60.5015_Anl_03_22 21.03.2022 11:10 Uhr Seite 45 Radio despertador de proyección con función de carga USB Radio despertador de proyección con función de carga USB Eliminación de los dispositivos eléctricos Reduzca la generación de residuos de pilas, utilizando pilas de mayor duración o baterías recar- gables adecuadas.
  • Página 46 216 g (solo dispositivo) Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso.