Descargar Imprimir esta página
AEG IKK64681FB Manual De Instrucciones

AEG IKK64681FB Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para IKK64681FB:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IKK64681FB
USER
MANUAL
PT
Manual de instruções
Placa
ES
Manual de instrucciones
Placa de cocción
2
26

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AEG IKK64681FB

  • Página 1 IKK64681FB Manual de instruções Placa Manual de instrucciones Placa de cocción USER MANUAL...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS..............25 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe proporcionar um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
  • Página 3: Segurança De Crianças E Pessoas Vulneráveis

    PORTUGUÊS ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança de crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 •...
  • Página 4 AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na • placa sem vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio. NUNCA tente extinguir um incêndio com água. Em • vez disso, desligue o aparelho e cubra as chamas, por exemplo, com uma tampa de tacho ou uma manta de incêndio.
  • Página 5: Instruções De Segurança

    PORTUGUÊS AVISO: Utilize apenas proteções de placa que tenham • sido concebidas pelo fabricante do aparelho de cozinhar ou recomendadas pelo fabricante do aparelho nas instruções de utilização, bem como as proteções de placa já incorporadas no aparelho caso existam. A utilização de proteções impróprias pode causar acidentes.
  • Página 6 • Não permita que o cabo e a ficha de • Certifique-se de que as aberturas de alimentação (se aplicável) entrem em ventilação não ficam obstruídas. contacto com partes quentes do • Não deixe o aparelho sem vigilância aparelho ou com algum tacho quente durante o funcionamento.
  • Página 7: Assistência Técnica

    PORTUGUÊS 2.5 Assistência Técnica • Não coloque uma tampa de panela quente na superfície de vidro da • Contacte o Centro de Assistência placa. Técnica Autorizado se for necessário • Não deixe que os tachos fervam até reparar o aparelho. Utilize apenas ficarem sem água.
  • Página 8: Descrição Do Produto

    500mm Encontre o tutorial em vídeo “Como 50mm instalar a sua placa de indução AEG – Instalação de balcão” introduzindo o nome completo indicado na ilustração abaixo. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg Se o aparelho estiver instalado acima de uma gaveta, a ventilação da placa pode...
  • Página 9: Disposição Do Painel De Comandos

    PORTUGUÊS 4.2 Disposição do painel de comandos Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam as funções que estão em funcionamento. Campo do Comentário sensor Como ativar e desativar a placa. Para ativar e desativar Bloquear ou Dispositivo de segurança para crianças.
  • Página 10: Optiheat Control (Indicador De Calor Residual De 3 Níveis)

    4.3 OptiHeat Control quente. Eles mostram o nível do calor residual das zonas de aquecimento que (Indicador de calor residual está atualmente a usar. de 3 níveis) O indicador também pode acender-se: • para as zonas de aquecimento AVISO! adjacentes, mesmo que não as esteja...
  • Página 11: Utilizar A Placa

    PORTUGUÊS 5.3 Definição de cozedura saber como a placa determina o modo de cozedura com base nos tachos, consulte “Superfície de cozedura de indução” abaixo. Para obter mais informações sobre tachos, consulte "Sugestões e dicas". 5.5 Superfície da placa de indução Prima a definição de cozedura desejada na barra de comandos.
  • Página 12: Utilizar O Painel De Comandos E Os Indicadores De Zona

    B = 1+2 D = 5+6 A = 3+4 C = 7+8 Os indicadores de zona indicam qual a • Os tachos com forma oval (por zona de confeção padrão que está a ser exemplo, assadeiras) devem ser controlada pela barra de comandos colocados em Bridge combinações...
  • Página 13 PORTUGUÊS comandos. O recipiente do meio é indicado pelos indicadores A B C D visíveis na terceira barra de comandos. O recipiente dianteiro direito é indicado pelo indicador C visível na quarta barra. Nesta combinação, não é possível utilizar mais de 4 tachos.
  • Página 14: Powerboost

    Os indicadores das zonas de cozedura Se o temporizador não mudam automaticamente para mostrar a estiver definido, todos os combinação possível. indicadores desaparecem Todos os triângulos individuais de um após 3 segundos. modo são controlados por uma barra de comandos que se acende.
  • Página 15: Funções Adicionais

    PORTUGUÊS Quando define a função, pode retirar o Esta função não afeta o tacho. funcionamento de qualquer Quando o tempo terminar, é emitido um zona de cozedura. som e 00 fica intermitente. Para parar o sinal, toque em Para desativar a função: toque em Os indicadores acendem-se.
  • Página 16: Gestão De Potência

    6.5 Gestão de potência funcionamento da placa e da temperatura do tacho mais quente. Se várias zonas estiverem ativas e a Também pode utilizar a ventoinha potência consumida exceder a limitação manualmente. da alimentação elétrica, esta função A maior parte dos divide a potência disponível entre todas...
  • Página 17 PORTUGUÊS Operar a velocidade da ventoinha manualmente Fervu‐ Fritura Também pode utilizar a função auto‐ manualmente. Para o fazer, prima máti‐ quando a placa estiver ativa. O símbolo fica branco. Isto desativa o Modo H5 Liga‐ Velocida‐ Velocida‐ funcionamento automático da função e de 1 da de 2 da permite-lhe alterar manualmente a...
  • Página 18: Manutenção E Limpeza

    7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA e alimentos com açúcar; caso AVISO! contrário, a sujidade pode provocar Consulte os capítulos danos na placa. Tenha cuidado para relativos à segurança. evitar queimaduras. Utilize um raspador especial para placas sobre a 7.1 Informações gerais superfície de vidro em ângulo agudo...
  • Página 19: Öko Timer (Temporizador Eco)

    PORTUGUÊS perto do painel de comandos durante AVISO! a sessão de cozedura. Isso pode Não utilize o tabuleiro para afetar o funcionamento do painel de assar. comandos ou ativar acidentalmente as funções da placa. 8.2 Ruídos durante o Consulte os "Dados funcionamento técnicos".
  • Página 20 Grau de con‐ Utilize para: Tempo Sugestões feção (min.) Manter os alimentos cozinha‐ confor‐ Coloque uma tampa no tacho. dos quentes. me ne‐ cessário 1 - 2 Molho holandês, derreter: 5 - 25 Misture regularmente. manteiga, chocolate, gelatina. 1 - 2...
  • Página 21: Resolução De Problemas

    Exaustores com a função Hob²Hood Para encontrar toda a gama de exaustores que trabalham com esta função, consulte o nosso website de produtos. Os exaustores AEG que funcionam com esta função têm o símbolo 9. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS AVISO! Consulte os capítulos...
  • Página 22 Problema Causa possível Solução É emitido um sinal acústi‐ Colocou alguma coisa sobre Retire o objeto dos campos do co e a placa desativa-se. um ou mais campos do sen‐ sensor. É emitido um sinal acústi‐ sor. co quando a placa é desa‐...
  • Página 23: Dados Técnicos

    Certifique-se de que utilizou a placa corretamente. Caso 10. DADOS TÉCNICOS 10.1 Placa de classificação Modelo IKK64681FB PNC 949 597 842 00 Tipo 62 B4A 06 AA 220 – 240 V/400 V 2N 50 – 60 Hz Indução 7.35 kW...
  • Página 24: Eficiência Energética

    Para obter mais informações sobre as dimensões recomendadas para os tachos, consulte “Superfície de cozedura de indução” em “Utilização diária”. 11. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 11.1 Informação do produto* Identificação do modelo IKK64681FB Tipo de placa Placa encastrada Número de áreas de aquecimento Tecnologia de aquecimento Indução...
  • Página 25: Poupança De Energia

    PORTUGUÊS Consumo de energia medido de acordo • Quando aquecer água, utilize apenas com a ilustração: a quantidade necessária. • Sempre que possível, coloque as tampas nos tachos. • Coloque o tacho na zona de cozedura 210mm antes de a activar. 180mm •...
  • Página 26: Atención Al Cliente Y Servicio

    12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES..............49 PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes.
  • Página 27: Seguridad De Niños Y Personas Vulnerables

    ESPAÑOL responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años •...
  • Página 28 NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el • aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. ATENCIÓN: El aparato no se debe alimentar a través • de un dispositivo de conmutación externo, como un...
  • Página 29: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Solo un técnico cualificado Riesgo de incendios y puede instalar el aparato. descargas eléctricas. • Todas las conexiones eléctricas ADVERTENCIA! deben realizarlas electricistas Podría sufrir lesiones o cualificados. dañar el aparato.
  • Página 30: Uso Del Aparato

    • Los usuarios que tengan marcapasos la instalación. implantados deberán mantener una • Si la toma de corriente está floja, no distancia mínima de 30 cm de las conecte el enchufe. zonas de cocción por inducción •...
  • Página 31: Instalación

    ESPAÑOL debe utilizarse para otros fines, por por separado: Estas bombillas están ejemplo, como calefacción. destinadas a soportar condiciones físicas extremas en los aparatos 2.4 Mantenimiento y limpieza domésticos, como la temperatura, la vibración, la humedad, o están • Limpie periódicamente el aparato destinadas a señalar información para evitar el deterioro del material de sobre el estado de funcionamiento del...
  • Página 32 Para encontrar el tutorial de vídeo "Cómo instalar la placa de inducción AEG - Instalación en encimera", escriba el nombre completo indicado en el gráfico siguiente. www.youtube.com/electrolux min. www.youtube.com/aeg min. 500mm 50mm How to install your AEG Induction Hob - Worktop installation Si el aparato se instala sobre un cajón, la...
  • Página 33: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Disposición de las zonas Superficie de cocción por inducción de cocción Panel de control 4.2 Disposición del panel de control Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento. Sensor Comentario Para activar y desactivar la placa.
  • Página 34: Optiheat Control (Indicador De Calor Residual De 3 Pasos)

    Sensor Comentario Para aumentar y disminuir el tiempo. Para activar y desactivar Hob²Hood. Para activar y desactivar Pausa. Para activar PowerBoost. Para ajustar la temperatura: 0 - 9. 4.3 OptiHeat Control caliente. Muestran el nivel de calor residual de las zonas de cocción que (indicador de calor residual está...
  • Página 35: Ajuste De Temperatura

    ESPAÑOL • la placa está demasiado caliente (por ejemplo, el contenido de un recipiente ha hervido hasta agotarse el líquido). Deje que la zona de cocción se enfríe antes de utilizar la placa de nuevo. • no apaga una zona de cocción ni cambia la temperatura.
  • Página 36: Uso Del Panel De Control E Indicadores De Zona

    5.6 Uso del panel de control e entre 160 mm y 210 mm se deben colocar en un par de triángulos. indicadores de zona • Los utensilios de cocina con diámetro inferior entre 240 mm y 350 mm deben colocarse en cuatro triángulos.
  • Página 37: Posiciiones Incorrectas Del Utensilio De Cocina

    ESPAÑOL Para la combinación indicada arriba, hay cuatro barras de control activas. El utensilio frontal izquierdo se indica con un indicador visible en la primera barra de control. El utensilio posterior izquierdo se indica con el indicador B en la segunda barra de control.
  • Página 38 Para activar la función de la zona de cocción: toque . El símbolo cambia a rojo. La función se desactiva automáticamente. Consulte los valores de duración máxima en "Datos técnicos". 5.10 Temporizador 5.8 Bridge • Temporizador de cuenta atrás Puede utilizar esta función para...
  • Página 39: Funciones Adicionales

    ESPAÑOL función empieza automáticamente tras 4 Para activar la función: toque segundos. Los indicadores veces. El indicador cambia a rojo, el temporizador arranca automáticamente. desaparezca. permanece en rojo. Cuando ajuste la función, ya puede Para desactivar la función: toque retirar el utensilio. Cuando los indicadores se encienden, Cuando ha transcurrido el tiempo, se toque...
  • Página 40: Offsound Control (Activación Y Desactivación De Los Sonidos)

    6.4 OffSound Control distribuir la alimentación entre las zonas de cocción. (Activación y desactivación de los sonidos) Apague la placa de cocción. Pulse durante 3 segundos. La pantalla se encienda y se apaga. Pulse durante 3 segundos. aparece. Toque...
  • Página 41 ESPAÑOL Modos automáticos 5. Toque para seleccionar un modo automático. Hervir Freír Para utilizar la campana de auto‐ extracción directamente en máti‐ el panel de la campana de extracción, desactive el modo automático de la Modo H0 Apa‐ Apagado Apagado función.
  • Página 42: Mantenimiento Y Limpieza

    Para ello, ajuste el modo La luz de la campana automático en H1 – H6. extractora se desactiva 2 minutos después de apagar la placa de cocción. 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA contengan azúcar, la suciedad puede ADVERTENCIA! dañar la placa. Tenga cuidado para Consulte los capítulos sobre...
  • Página 43 ESPAÑOL Consulte "Superficie de El utensilio de cocina debe cocción por inducción" en cubrir 3 o 4 triángulos "Uso diario". sencillos. • Las zonas de cocción por inducción se adaptan automáticamente al tamaño de la base de los utensilios de cocina. •...
  • Página 44: Ejemplos De Aplicaciones De Cocción

    8.4 Ejemplos de aplicaciones aumento del consumo de potencia. Significa que una zona de cocción con el de cocción ajuste de temperatura medio usa menos de la mitad de su potencia. La relación entre el ajuste de temperatura y el consumo de potencia Los datos de la tabla son de la zona de cocción no es lineal.
  • Página 45: Solución De Problemas

    Hob²Hood Para encontrar toda la gama de campanas extractoras que usan esta función, consulte nuestro sitio web del consumidor. Las campanas extractoras AEG que usan esta función deben tener el símbolo 9. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad.
  • Página 46 Problema Posible causa Solución Hay agua o grasa en el pa‐ Limpie el panel de control. nel de control. No puede seleccionar el Las otras zonas consumen Reduzca la temperatura de las nivel de calor máximo de la potencia máxima disponi‐...
  • Página 47: Datos Técnicos

    Asegúrese de que manipula la placa 10. DATOS TÉCNICOS 10.1 Placa de datos técnicos Modelo IKK64681FB Número de producto (PNC) 949 597 842 00 Tipo 62 B4A 06 AA 220-240 V / 400 V 2N 50-60 Hz Inducción 7.35 kW...
  • Página 48: Eficacia Energética

    Para obtener más información sobre las dimensiones recomendadas del utensilio de cocina, consulte "Superficie de cocción por inducción" en "Uso diario". 11. EFICACIA ENERGÉTICA 11.1 Información del producto* Identificación del modelo IKK64681FB Tipo de placa Placa empotrada Número de áreas de cocción Tecnología de calentamiento Inducción...
  • Página 49: Ahorro De Energía

    ESPAÑOL * Para la Unión Europea de coformidad con EU 66/2014. Para el Bielorrusia de conformi‐ dad con la STB 2477-2017, Anexo A. Para Ucrania, de conformidad con la 742/2019. EN 60350-2 - Aparatos electrodomésticos: encimeras eléctricas - Parte 2: Placas - Méto‐ dos de medición del rendimiento Consumo de energía medido según la •...
  • Página 52 www.aeg.com/shop...