Troubleshooting/Dépannage/Guía de solucionar problemas
If you've followed the instructions carefully and your toilet still does not work properly, take these corrective steps.
Si vous avez suivi les instructions attentivement et que votre toilette ne fonctionne toujours pas correctement, prenez
les mesures correctives suivantes.
Si ha seguido las instrucciones cuidadosamente y el sanitario sigue sin funcionar correctamente, aplique estas
medidas correctivas.
Problem/Problème/Problema
Water dripping from supply line
connection.
Fuite d'eau au raccordement de
la ligne d'approvisionnement.
Goteo de agua de la conexión de
la tubería de suministro.
Water running.
L'eau coule.
Flujo de agua.
Water level in bowl not to correct
height.
Le niveau d'eau dans la cuvette
n'est pas à la bonne hauteur.
El nivel de agua en la taza no
está a la altura correcta.
Cause/Cause/Causa
Supply line nut loose.
L'écrou de la ligne
d'approvisionnement n'est pas
serré.
Tuerca de la tubería de
suministro suelta.
Fill valve
Flush valve flapper not
sealing.
Soupape de remplissage
Le clapet de la soupape
d'évacuation n'est pas
étanche.
Válvula de llenado
El obturador de la válvula de
vaciado no queda sellado.
Refill tube not directed into
overflow tube.
Le tube de remplissage n'est
pas dirigé vers l'intérieur du
tube de trop-plein.
El tubo de relleno no conecta
con el tubo de desborde.
Action/Correctif/Solución
Tighten by hand.
Serrez à la main.
Ajuste con la mano.
Debris in fill valve.
Water level too high and overflowing overflow tube.
Debris in seal area.
Damaged flush valve seal surface.
Chain to tank lever too tight.
Débris dans la soupape de remplissage.
Le niveau d'eau est trop élevé et elle se déverse dans
le tube de trop-plein.
Débris dans la zone d'étanchéité.
La surface du joint de la soupape d'évacuation est
endommagée.
La chaîne de la manette de la chasse est trop
Restos en la válvula de llenado.
Nivel alto de agua y desbordamiento del tubo de
desborde.
Restos en el área de cerrado.
Superficie de cierre de la válvula de vaciado dañada.
Cadena de la palanca del tanque muy ajustada.
Place refill tube into holder on overflow tube.
Placez le tube de remplissage dans le support du tube
de trop-plein.
Coloque el tubo de relleno en el contenedor del tubo
de
desborde.
courte.
9