Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

EN
Thank you for choosing the Sanus Systems HF1 speaker stand. The HF1 speaker stand is
designed to hold speakers weighing up to 4.5 kg (10lbs). Hardware for multiple mounting
configurations is included.
Do not use this product for any purpose not explicitly specified by Sanus Systems.
Improper installation may cause property damage or personal injury. If you do not
understand these directions, or have doubts about the safety of the installation,
contact Sanus Systems Customer Service or call a qualified contractor. Sanus
Systems is not liable for damage or injury caused by incorrect mounting, assembly,
or use.
Gracias por optar por el pie de altavoz HF1 de Sanus Systems. Éste está diseñado para
ES
sostener altavoces de hasta 4,5 kg de peso. Incluido material para configuraciones de
montaje múltiple.
No utilice este producto para ningún fin que no sea explícitamente especificado
por Sanus Systems. Una instalación inadecuada puede provocar daños materiales
o lesiones personales. Si no entiende las instrucciones de montaje o tiene alguna
duda sobre la seguridad de la instalación, contacte con Sanus Systems o llame a un
operario cualificado. Sanus Systems no es responsable de daños o lesiones causados
por el montaje, ensamblaje o uso incorrectos.
FR
Merci d'avoir choisi le support d'enceinte HF1 de Sanus Systems. Le support d'enceinte
HF1 a été conçu pour supporter des enceintes d'un poids maximum de 4,5 kg. Ce support
est accompagné de matériels permettant différentes configurations de montage.
N'utilisez pas ce produit à une fin non spécifiée expressément par Sanus Systems.
Une installation incorrecte peut entraîner des préjudices corporels ou des
dommages matériels. Si vous ne comprenez pas ces instructions ou si vous avez
des doutes quant à la sécurité de l'installation, veuillez contacter le service clientèle
de Sanus Systems ou un installateur qualifié. Sanus Systems n'est pas responsable
des dommages ou des préjudices causés par un montage, un assemblage ou une
utilisation incorrects.
Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA
Customer Service: 1-800-359-5520 • info@sanus.com • www.sanus.com
HF1
(6901-300010 <00>)
CauTION
PRECauTION
aTTENTION

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sanus Foundations HF 1

  • Página 1 (6901-300010 <00>) Thank you for choosing the Sanus Systems HF1 speaker stand. The HF1 speaker stand is designed to hold speakers weighing up to 4.5 kg (10lbs). Hardware for multiple mounting configurations is included. CauTION Do not use this product for any purpose not explicitly specified by Sanus Systems. Improper installation may cause property damage or personal injury.
  • Página 2 Supplied Parts and Hardware Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer; contact Sanus Systems Customer Service. Never use damaged parts! WaRNING This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from young children! Hardware and procedures for multiple mounting configurations are included.
  • Página 3 [01] x 2 [05] x 2 [02] x 2 [03] x 2 [04] x 2 [06] x 2 1/4-20 x 0.625 in. 1/4-20 x 1.0 in. 1/4-20 x 1.5 in. M6 x 20 1/4 in. [07] x 2 [08] x 2 [10] x 8 [12] x 2 [09] x 2...
  • Página 4 [05] [05] [13] [11] [10] 001420.eps Arrows 6901-300010 <00> 001421.EPS 001421.EPS HF1 - level spikes...
  • Página 5 [04] [01] [02] Choose a pillar option, 2-1 or 2-2. NOTE: The angle pillar cannot be used with speaker mounts [16] or [17]. Elegir la opción de poste 2-1 o 2-2. NOTA: El poste en ángulo no puede emplearse con los soportes de altavoz [16] o [17]. Choisissez une option de montant, 2-1 ou 2-2.
  • Página 6 [01] [04] [03] [02] [01] [02] [06] [12] [06] [01] [06] [01] 6901-300010 <00>...
  • Página 7 [01] [05] [08] [09] 001423.eps HF1 - base not aligned 6901-300010 <00>...
  • Página 8 [31] [29], [30] [07] [16], [17] [02] [29], [30] [07] [16],[17] [20], [21], [22], [02] [23], [24] 4-1: Choose speaker mount: No threaded insert or threaded insert on bottom. 4-1: Elegir el soporte de altavoz: Inserción sin roscar o inserción roscada en el fondo. 4-1: Choisissez le montage d’enceinte: Pas de broche filetée ou broche filetée en bas.
  • Página 9 [07] [18] [02], [06] [24] 4-2: Choose speaker mount: Double threaded insert on back. 4-2: Elegir el soporte de altavoz: Dos inserciones de rosca en el dorso. 4-2: Choisissez le montage d’enceinte: Broche à double filetage à l’arrière. 6901-300010 <00>...
  • Página 10 [31] [07] [14] [02], [06] [22] Screws from Klipsch foot 4-3: Choose speaker mount: Klipsch Quintet mount. 4-3: Elegir el soporte de altavoz: Soporte Klipsch Quintet. 4-3: Choisissez le montage d’enceinte: Montage Klipsch Quintet. 6901-300010 <00>...
  • Página 11 [31] [19] [07] [02], [06] [20], [21], [22], [23], [24] [26] 4-4: Choose speaker mount: Single threaded insert on back. 4-4: Elegir el soporte de altavoz: Una sola inserción de rosca en el dorso. 4-4: Choisissez le montage d’enceinte: Broche à simple filetage à l’arrière. 6901-300010 <00>...
  • Página 12 [31] [07] [15] [02], [06] Screws from Klipsch foot 4-5: Choose speaker mount: Klipsch RS mount. 4-3: Elegir el soporte de altavoz: Soporte Klipsch RS. 4-3: Choisissez le montage d’enceinte: Montage Klipsch RS. 6901-300010 <00>...
  • Página 13 [27] [25] [28] [02], [06] 4-6: Choose speaker mount: Ball mount. 4-6: Elegir el soporte de altavoz: Soporte de bola. 4-6: Choisissez le montage d’enceinte: Montage boule. 6901-300010 <00>...
  • Página 14 [02], [06] [04] [01] 001420.eps 001420.eps Arrows Arrows 001424.eps HF1 - adjust stand height 6901-300010 <00>...
  • Página 15 001425.eps HF1 - Speaker wires 001425.eps HF1 - Speaker wires CauTION Avoid potential damage to your electrical components! Disconnect the speaker wire from the receiver or amplifier before running the wires through the pillar and base. PRECauTION ¡Evite causar un posible daño a los componentes eléctricos! Desconecte el cable del altavoz del receptor o amplificador antes de introducir los cables por el poste y la base.
  • Página 16 CSAV, Inc. and its affiliated corporations and subsidiaries (collectively, “CSAV”), intend to make this manual accurate and complete. However, CSAV makes no claim that the information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possible contingency in connection with the installation or use of this product.