Descargar Imprimir esta página

Gude GBTS 350 Traducción Del Manual Original página 36

Ocultar thumbs Ver también para GBTS 350:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 44
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT
Les gaz d'échappement, les carburants et produits
de graissage sont toxiques.
Pendant le fonctionnement, des gaz d'échappement
contenant des hydrocarbures et des benzènes sont
produits et sont donc nocifs pour la santé. Assurez une
ventilation adéquate du lieu de
l'esprit non seulement lorsque vous travaillez à l'intérie-
ur, mais aussi lorsque vous travaillez dans des tranchées,
des cuvettes ou d'autres endroits limités dans l'espace.
Si des nausées, des maux de tête, des troubles visuels
(par ex. diminution du champ de vision), des troubles
auditifs, des étourdissements, une diminution de la
capacité de concentration se produisent, arrêtez immé-
diatement de travailler avec la machine. Ces symptômes
peuvent être causés par des concentrations excessive-
ment élevées de gaz d'échappement.
AVERTISSEMENT
Lésions auditives causées par l'exposition au bruit
Porter une protection auditive et limiter l'exposition.
Si une protection auditive est utilisée, il convient de re-
doubler d'attention et de prudence. – La perception des
sons annonçant un danger (cris, bips, etc.) est restreinte.
Faites des pauses en temps voulu
AVERTISSEMENT - Vibration
Il a été prouvé que les vibrations causées par les outils
manuels peuvent entraîner le syndrome de Raynaud
chez certains individus. Ces symptômes peuvent
inclure des tremblements, l'engourdissement et le
blanchiment des doigts, que l'on voit notamment
après exposition au froid. Des facteurs héréditaires,
l'exposition au froid et à l'humidité, le régime
alimentaire, le tabagisme et les pratiques de travail
peuvent contribuer au développement de ces
symptômes. Des mesures peuvent être prises par
l'opérateur pour réduire les effets des vibrations :
Garder son corps au chaud lorsqu'il fait froid. Lors de
l'opération de l'unité, porter des gants pour garder les
mains et les poignets au chaud.
Après chaque période d'opération, faire de l'exercice
pour augmenter la circulation sanguine.
Faire des pauses fréquentes. Limiter le nombre d'exposi-
tion par jour.
Si vous rencontrez l'un de ces symptômes, consultez
immédiatement votre médecin.
DANGER - Forces réactionnelles
Les forces réactionnelles interviennent soudainement
et peuvent causer des blessures mortelles en raison de
la perte de contrôle. Dans la plupart des cas, les forces
réactionnelles suivantes se produisent :
• Rebond: En cas de rebond (kickback), la machine est
renvoyée à l'utilisateur. Le rebond se produit lorsque
le disque de tronçonnage flotte en raison de domma-
ges, d'un déséquilibre ou d'une inclinaison, puis se
coince dans l'espace de coupe ou freine fortement
32
travail.Gardez cela à
• Happement: La machine s'éloigne de l'utilisateur vers
l'avant lorsque le disque de tronçonnage touche la
pièce à usiner par le haut.
• Chute dans le sens de la séparation: À la fin de la
coupe, la machine perd l'appui en raison du disque
de tronçonnage dans l'espace de coupe à perçage
Maintenant, l'utilisateur doit équilibrer le poids de la
machine.
Trouvez et maintenez votre corps et vos bras dans une
position où vous pouvez résister aux forces de recul.
Ne modifiez jamais la direction et l'angle de coupe par
rapport à la pièce à usiner après avoir fixé la machine.
Sécurisez suffisamment la pièce contre le déplacement.
Placez la machine de manière à ce que le disque de
tronçonnage ne puisse pas s'incliner.Pour ce faire, suivez
toutes les instructions du présent manuel
AVERTISSEMENT - Important dégagement de
poussière
Blessures oculaires et maladies respiratoires causées
par la projection de particules de matériau.
Portez des lunettes de protection.
Ajustez la plaque de protection pour le disque de
tronçonnage afin de dévier les particules de matériau
de l'utilisateur et de la machine.
Notez la direction de vol des particules de matériau
séparées.
Veillez à ce que personne ne se trouve dans la zone
dangereuse.
Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement
d'équipements pour l'extraction et la récupération des
poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correcte-
ment utilisés.
Il est interdit de travailler des matériaux dangereux
pour la santé (par ex. amiante).
DANGER
Le carburant est hautement inflammable.
Ravitaillez toujours à l'extérieur, jamais à proximité de
flammes ou cigarettes allumées. Défense de fumer, feu
ouvert interdit.
Ravitaillez avant de mettre l'appareil en marche. Il est
interdit de ravitailler ou d'ouvrir le réservoir lorsque le
moteur est en marche ou encore chaud.
Après l'utilisation, laissez l'appareil refroidir au moins 5
minutes avant de ravitailler en carburant.
La poussière peut s'accumuler sur le boîtier et peut être
entièrement absorbée par l'essence accidentellement
renversée ou échappée, créant un risque de brûlures.
Par conséquent, éliminez régulièrement la poussière de
la machine et surtout avant de faire le plein.
Une certaine pression peut se former dans le réservoir.
Otez le couvercle d'abord lentement pour que la pres-
sion puisse diminuer.
Veillez à ne pas faire déborder le carburant. Si le car-
burant déborde, il est interdit de mettre le moteur en
marche. Nettoyez l'endroit souillé et évitez tout essai de
mise en marche tant que les vapeurs de carburant ne
sont pas évacuées.
Ne mettez pas de carburant sur vos vêtements. Sinon,
changez de vêtements avant de démarrer la machine.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

55559