Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 19

Enlaces rápidos

I N S T R U CT I O N M A N UA L
AquaH
M A R I N E WAT E R H E AT E R S
O R I G I N A L I N S T R U CT I O N S / T R A N S L AT I O N O F O R I G I N A L I N S T R U CT I O N S
I B - 9 12 R 0 9 ( 2 10 - 0 3 2 9 ) ( 0 2 / 2 0 2 2 )
R E A D A N D U N D E R S TA N D T H I S M A N UA L P R I O R TO O P E R AT I N G O R S E R V I C I N G T H I S P R O D U CT

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Johnson Pump SPX FLOW AquaH

  • Página 1 I N S T R U CT I O N M A N UA L AquaH M A R I N E WAT E R H E AT E R S O R I G I N A L I N S T R U CT I O N S / T R A N S L AT I O N O F O R I G I N A L I N S T R U CT I O N S I B - 9 12 R 0 9 ( 2 10 - 0 3 2 9 ) ( 0 2 / 2 0 2 2 ) R E A D A N D U N D E R S TA N D T H I S M A N UA L P R I O R TO O P E R AT I N G O R S E R V I C I N G T H I S P R O D U CT...
  • Página 2 FIG_04-1 FIG_05-1 FIG_05-2 FIG_07-1 FIG_07-2 210-0329_ Libretto_BB_SPX_figure.docx...
  • Página 3: General Precautions

    ENGLISH GB - p. 1/5 The AquaH Marine range of water heaters includes 10 different models available with the following features to meet many installations and use requirements a) 5 storage capacities (22 - 30 - 45 - 60 - 80 liters / 5.8 - 7.9 - 11.9 - 15.8 - 21.0 gallons) b) 2 powers (550 w - 230 V / 1250 w - 230 V) 1.
  • Página 4: Packaging Contents

    ENGLISH GB - p. 2/5 3. PACKAGING CONTENTS The device is packaged and delivered in a cardboard box with adequate protection. In addition to the appliance, inside the box there are: a) the installation manual b) the fixing screws kit c) the check / safety valve 4.
  • Página 5: Electrical Connections

    ENGLISH GB - p. 3/5 • During original installation or subsequent maintenance, follow the instructions in this booklet carefully. Changes to any type of connection or failure to follow the instructions provided will void the warranty. • Before installation, maintenance or repair, disconnect the appliance from the power supply. 7.
  • Página 6: Maintenance Of The Appliance

    ENGLISH GB - p. 4/5 10. INSTRUCTIONS FOR USE The electric heating element is equipped with a thermostat that has the following dual function: 1. temperature setting. (T - FIG_9-1), cutting off the power supply to the electric heating element of the appliance when the preset temperature is reached (it is possible to adjust the thermostat between 13°...
  • Página 7 ENGLISH GB - p. 5/5 14. MAIN SPARE PARTS (FIG_14-1) 1 56-A.020-0052 PROTECTION 2 56-A.100-0086 GASKET 3 56-A.130-0057 DRAIN TAP 4 56-A.130-0081 FITTING 14x1/2" M 5 56-A.130-0092 CHECK AND SAFETY VALVE 6 56-A.130-0099 FITTING 18x1/2" M 7 56-A.140-0007 CABLE GROMMET 8 56-A.280-0014 ELECTRIC HEATING ELEMENT 550 W...
  • Página 8: Allmänna Försiktighetsåtgärder

    SVENSKA SV – s. 1/5 AquaH Marine-serien av varmvattenberedareomfattar 10 olika modeller med funktioner som uppfyller många installations- och användningskrav a) 5 lagringskapaciteter (22, 30, 45 , 60, 80 liter/5,8/7,9/11,9/15,8/21,0 gallon) b) 2 effekter (550 W–230 V/1 250–230 V) 1. ALLMÄNNA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER Följande instruktioner är viktiga för att säker installation, användning och underhåll av apparaten ska garanteras.
  • Página 9 SVENSKA SV – s. 2/5 3. FÖRPACKNINGSINNEHÅLL Enheten är förpackad och skyddad i en pappkartong. Förutom apparaten innehåller förpackningen följande: a) installationshandbok b) fästskruvssats c) backventil 4. MÅTT (se bild FIG_4-1) inch “ inch “ 56-47455-03 15,8 20,7 56-47455-01 15,8 20,7 56-47456-03 21,1...
  • Página 10: Elektriska Anslutningar

    SVENSKA SV – s. 3/5 7. PLACERING OCH MONTERING Det svarta plastlocket har 4 fästhål (A – FIG_7-1). På så sätt erhålls en enkel men säker installation. Sätt fast apparaten med hjälp av fästmuttersatsen (medföljer apparaten som standard). Apparaten måste installeras så att värmeväxlaren och/eller det elektriska motståndet placeras i den nedre delen (FIG_7-2). Tillåtna positioner: •...
  • Página 11 SVENSKA SV – s. 4/5 10. INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING Det elektriska värmeelementet är utrustat med en termostat som har följande dubbla funktion: 1. temperaturinställning. (T – FIG_9-1) strömförsörjningen till apparatens elektriska värmeelement stängs av när den förinställda temperaturen har uppnåtts (det går att justera termostaten mellan 13 och 65 °C efter användarens behov). 2.
  • Página 12 SVENSKA SV – s. 5/5 14. HUVUDRESERVDELAR (FIG_14-1) 1 56-A.020-0052 SKYDD 2 56-A.100-0086 PACKNING 3 56-A.130-0057 AVTAPPNING 4 56-A.130-0081 KOPPLING 14 x 1/2" M 5 56-A.130-0092 KONTROLL- OCH SÄKERHETSVENTIL 6 56-A.130-0099 KOPPLING 18 x 1/2" M 7 56-A.140-0007 KABELGENOMFÖRING 8 56-A.280-0014 ELEKTRISKT VÄRMEELEMENT 550 8 56-A.280-0016...
  • Página 13: Precauzioni Generali

    ITALIANO IT – pag. 1/6 La gamma di scaldacqua AquaH Marine comprende 10 differenti modelli disponibili con le seguenti caratteristiche per soddisfare ogni esigenza di installazione e di utilizzo a) 5 capacità di stoccaggio (22 – 30 – 45 – 60 - 80 litri / 5,8 – 7,9 – 11,9 – 15,8 – 21,0 galloni) b) 2 potenze (550 w –...
  • Página 14: Contenuto Imballo

    ITALIANO IT – pag. 2/6 3. CONTENUTO IMBALLO L’apparecchio è confezionato e consegnato in una scatola di cartone con una protezione adeguata. Oltre all'apparecchio, all'interno della scatola sono presenti : a) il manuale di installazione b) il kit viti di fissaggio c) la valvola di ritegno/sicurezza 4.
  • Página 15: Collegamenti Elettrici

    ITALIANO IT – pag. 3/6 • Prima dell'installazione, manutenzione o riparazione, togliere l'alimentazione elettrica all'apparecchio. 7. POSIZIONE E MONTAGGIO La copertura in plastica nera è dotata di 4 fori di fissaggio (A - FIG_7-1). In questo modo si ottiene un’installazione facile ma ferma e sicura.
  • Página 16 ITALIANO IT – pag. 4/6 3-210-0129_ Libretto_BB_SPX_2022-01_testo_IT.docx...
  • Página 17 ITALIANO IT – pag. 5/6 10. ISTRUZIONI PER L'USO La resistenza elettrica è dotata di un termostato che ha la seguente duplice funzione: 1. impostazione della temperatura. (T - FIG_9-1), interrompendo l'alimentazione elettrica alla resistenza elettrica dell’apparecchio quando viene raggiunta la temperatura preimpostata (è possibile regolare il termostato tra 13 °C e 65 °C, secondo le necessità...
  • Página 18 ITALIANO IT – pag. 6/6 14. PRINCIPALI RICAMBI (FIG_14-1) 1 56-A.020-0052 PROTEZIONE 2 56-A.100-0086 GUARNIZIONE 3 56-A.130-0057 RUBINETTO DI SCARICO RACCORDO 14x1/2” M 4 56-A.130-0081 5 56-A.130-0092 VALVOLA DI RITEGNO E SICUREZZA RACCORDO 18x1/2” M 6 56-A.130-0099 7 56-A.140-0007 SERRA-FILO 8 56-A.280-0014 RESISTENZA ELETTRICA 550 W 8 56-A.280-0016...
  • Página 19: Precauciones Generales

    ESPAÑOL ES – pág. 1/5 La gama de calentadores de agua AquaH Marine incluye 10 modelos diferentes disponibles con las siguientes características que cumplen con todas las necesidades de instalación y de uso. a) 5 volúmenes de almacenamiento (22 – 30- 45 – 60 – 80 litros / 5,8 – 7,9 – 11,9 – 15,8 – 21,0 galones) b) 2 potencias (550 w –...
  • Página 20: Contenido Del Embalaje

    ESPAÑOL ES – pág. 2/5 3. CONTENIDO DEL EMBALAJE El aparato está empaquetado y entregado en caja de cartón con protección adecuada. Además del aparato, en el interior de la caja se encuentran: a) Manual de instalación b) Kit fijación c) Válvula de seguridad antiretorno 4.
  • Página 21: Instrucción De Instalación

    ESPAÑOL ES – pág. 3/5 9. Salida de agua caliente 10. Revestimiento exterior de plástico 6. INSTRUCCIÓN DE INSTALACIÓN • La instalación se debe ejecutar, cumpliendo con la legislación vigente, por una persona cualificada que configurará correctamente el aparato, y también realizará las pruebas necesarias antes de poner en marcha el calentamiento del agua.
  • Página 22: Garantía

    ESPAÑOL ES – pág. 4/5 Asegúrese de conectar las polaridad correctamente (FIG_9-1): • L → fase (cable marrón) • N → neutro (cable azul) Proporcione un interruptor bipolar cerca del aparato para permitir el aislamiento. ATENCIÓN: ASEGÚRESE SUMINISTRO ELÉCTRICO ESTÉ COMPLETAMENTE DESCONECTADO ANTES DE TRABAJAR EN EL TERMOSTATO 10.
  • Página 23 ESPAÑOL ES – pág. 5/5 14. PIEZAS DE REPUESTO PRINCIPALES (FIG_14-1) 1 56-A.020-0052 PROTECCIÓN 2 56-A.100-0086 GUARNICIÓN 3 56-A.130-0057 GRIFO DE DESAGÜE GUARNICIÓN 14x1/2” M 4 56-A.130-0081 VÁLVULA DE SEGURIDAD 5 56-A.130-0092 ANTIRETORNO GUARNICIÓN 18x1/2” M 6 56-A.130-0099 7 56-A.140-0007 TORNILLO 8 56-A.280-0014 RESITENCIA ELÉCTRICA 550 W...
  • Página 24: Précautions Générales

    FRANÇAIS FR – page 1/5 La gamme de chauffe-eau Aquah Marine comprend 10 différents modèles, qui sont disponibles avec les caractéristiques suivantes pour répondre à tous les besoins d’installation et d’utilisation : a) 5 capacités de stockage (22 – 30 – 45 – 60 - 80 litres / 5,8 – 7,9 – 11,9 – 15,8 – 21,0 gallons) b) 2 puissances (550 w –...
  • Página 25: Contenu De L'EMballage

    FRANÇAIS FR – page 2/5 3. CONTENU DE L’EMBALLAGE L’appareil est conditionné et livré dans une boîte en carton avec une protection adéquate. A l’intérieur de la boîte il y a, en plus de l’appareil : a) la notice d’installation b) le kit vis de fixation c) la soupape de retenue et sécurité...
  • Página 26: Mise En Place Et Montage

    FRANÇAIS FR – page 3/5 • Avant l’installation, l’entretien ou la réparation, couper l’alimentation électrique de l’appareil. 7. MISE EN PLACE ET MONTAGE L’enveloppe en plastique noir est équipée de 4 trous de fixation (A - FIG_7-1). De cette façon, on a une installation facile, mais ferme et sûre.
  • Página 27: Entretien De L'APpareil

    FRANÇAIS FR – page 4/5 10. INSTRUCTIONS D’UTILISATION La résistance électrique est pourvue d’un thermostat qui assure la double fonction suivante : 1. Réglage température (T - FIG_9-1) : il coupe l’alimentation électrique à la résistance électrique de l’appareil lorsque la température préréglée est atteinte (le thermostat peut être réglé...
  • Página 28 FRANÇAIS FR – page 5/5 14. PRINCIPALES PIECES DETACHEES (FIG_14-1) 1 56-A.020-0052 CAPUCHON 2 56-A.100-0086 JOINT 3 56-A.130-0057 ROBINET DE VIDANGE RACCORD 14x1/2” M 4 56-A.130-0081 SOUPAPE DE RETENUE ET 5 56-A.130-0092 SECURITE RACCORD 18x1/2” M 6 56-A.130-0099 7 56-A.140-0007 SERRE-FIL 8 56-A.280-0014 RESISTANCE ELECTRIQUE 550 W...
  • Página 29: Allgemeine Vorsichtsmassnahmen

    DEUTSCH DE – S. 1/5 Die Warmwasserbereiter der Reihe AquaH Marine umfassen 10 verschiedene Ausführungen, die mit folgenden Funktionen für viele Einbausituationen und Verwendungszwecke erhältlich sind: a) 5 Speicherkapazitäten (22 – 30 – 45 – 60 – 80 Liter bzw. 5,8 – 7,9 – 11,9 – 15,8 – 21,0 Gallonen) b) 2 Leistungen (550 W –...
  • Página 30: Lieferumfang

    DEUTSCH DE – S. 2/5 3. LIEFERUMFANG Das Gerät wird in einem Karton mit ausreichendem Transportschutz verpackt und geliefert. Neben dem Gerät sind im Karton enthalten: a) Installationsanleitung b) Befestigungsschraubensatz c) Rückschlag-/Sicherheitsventil 4. ABMESSUNGEN (siehe Abb. FIG_4-1) inch " inch " 56-47455-03 15,8 20,7...
  • Página 31: Elektroanschlüsse

    DEUTSCH DE – S. 3/5 6. INSTALLATIONSANLEITUNG • Die Installation muss von einer qualifizierten Person nach den geltenden Vorschriften durchgeführt werden; diese Person muss nicht nur das Gerät richtig einstellen, sondern auch die erforderlichen Prüfungen vor Inbetriebnahme der Warmwasseraufbereitung durchführen. •...
  • Página 32 DEUTSCH DE – S. 4/5 Installieren Sie einen Zweipunktschalter in der Nähe des Geräts, um die Isolierung des Geräts zu ermöglichen. ACHTUNG:VOR ARBEITEN AM THERMOSTAT SICHERSTELLEN, DASS STROMVERSORGUNG VOLLSTÄNDIG GETRENNT IST. 10. GEBRAUCHSANWEISUNG Das elektrische Heizelement ist mit einem Thermostat ausgestattet, das folgende Doppelfunktion hat: 1.
  • Página 33 DEUTSCH DE – S. 5/5 14. HAUPTERSATZTEILE (FIG_14-1) 1 56-A.020-0052 SCHUTZ 2 56-A.100-0086 DICHTUNG 3 56-A.130-0057 ABLASSHAHN 4 56-A.130-0081 FITTING 14x1/2" M 5 56-A.130-0092 RÜCKSCHLAG- UND SICHERHEITSVENTIL 6 56-A.130-0099 FITTING 18x1/2" M 7 56-A.140-0007 KABELTÜLLE 8 56-A.280-0014 ELEKTRISCHES HEIZELEMENT 550 W 8 56-A.280-0016 ELEKTRISCHES HEIZELEMENT 1250 W...
  • Página 34 FIG_08-1 FIG_09-1 FIG_13-1 FIG_13-2 FIG_14-1 210-0329_ Libretto_BB_SPX_figure.docx...
  • Página 35 AquaH M A R I N E WAT E R H E AT E R S Customer Service & Support - Johnson Pump Marine +1 800 541 1418 johnson-pump.americas.marine@spxflow.com +46 19 21 83 10 johnson-pump.marine@spxflow.com +61 03 9589 9222 ft.aus.cs@spxflow.com For more information about our worldwide locations, approvals, certifications, and local representatives, please visit www.spxflow.com/johnson-pump-marine...