Descargar Imprimir esta página

Polini kids 925 Instrucciones De Montaje página 13

Publicidad

NL
Veiligheidseisen, opslag- en
de exploitatie-regels
- Verwijder de waarschuwingsstickers niet uit het bed.
- Om de mogelijkheid van klemmen en vallen uit te sluiten, moet u er altijd voor zorgen dat de
matras en / of de submatte voering die u gaat gebruiken de aanbevolen maat hebben.
- Het is verboden watermatrassen of matrassen met een drijfsysteem te gebruiken.
- STA NIET TOE DAT KINDEREN ZICH OVERGEVEN AAN NOCH AAN, NOCH ONDER HET BED,
MAAR OOK EROP SPRINGEN.
- BELANGRIJK: er mag geen ruimte van meer dan 30 mm aanwezig zijn tussen de matras en de
zijkanten en uiteinden van het bed.
1. Lees aandachtig de voorschriften van deze handleiding.
2. Houd het product tegen schokken en mechanische schade.
3. Om de schade op te heffen, voor het gebruiken controleer de juistheid en betrouwbaarheid van het
productassemblage in overeenstemming met deze handleiding.
4. Het produkt moet worden opgeslagen in gesloten ruimtes bij een temperatuur niet lager dan + 2°C
en niet boven +40°C en een relatieve vochtigheid van 45 tot 70%.
5. Het product wordt aanbevolen te vegen met een vochtige doek en daarna met een zachte schone
doek te drogen.
6. Waarshuwing: Plaats het bed niet in de buurt van warmtebronnen, ramen of ander meubilair.
7. Waarschuwing: Plaats het bed niet in de buurt van open vlammen en andere bronnen van sterke
hitte, zoals elektriciteit, gas, enz.
8. Let op: gebruik de wieg niet als er een deel ervan is gebroken, gescheurd of verloren, gebruik
alleen de door de fabrikant goedgekeurde reserveonderdelen.
9. Waarschuwing: Verlaat niets in de wieg en plaats de wieg niet dicht bij een plaats waar het kind
gevaar kan hebben voor verstoring van het koord van gordijnen/paneelgordijnen, enz.
10. De wieg is alleen klaar voor gebruik als de vergrendelingsmechanismen zijn bevestigd.
11. Als u het kind in de wieg onbewaakt laat, moet u er altijd voor zorgen dat de zijwand beveiligd is.
12. Alle onderdelen moeten zorgvuldig worden vastgezet, zijn conditie moet regelmatig worden
gecontroleerd en eventueel aangepast.
13. Als het kind zelfstandig uit de wieg (V) kan komen, is het nodig om te stoppen met het gebruik
daarvan.
- Waarschuwing! Gelieve alle nodige voorzorgsmaatregelen te nemen om elk risico op
verbrijzeling en afschuiving van het product tijdens de assemblage te vermijden.
- WAARSCHUWING: laat uw kind niet onbeheerd achter.
- BELANGRIJK! VOLG ALLE FASEN VAN DE ASSEMBLAGE VAN DIT PRODUCT ZORGVULDIG OP,
ZOALS AANGEGEVEN IN DE HUIDIGE INSTRUCTIES.
- SLA EVENTUELE EXTRA ONDERDELEN VAN DIT PRODUCT OP.
Fabrieksgarantie
1. De fabrikant garandeert dat het product aan de eisen van de normatieve documenten
voldoet, onderworpen aan de regels van de opslag, transportatie, onderhoud en montage.
2. De levensduur van het product is 7 jaar.
3. De garantieperiode van het product is 24 maanden.
4. Gedurende de garantieperiode worden eventuele gebreken kosteloos geлlimineerd. Als u een
defect vindt, informeer de fabricant erover onmiddellijk. De kwestie om het product te
repareren of onderdelen te leveren is de keuze van de fabrikant.
5. Dit product is niet geschikt voor commercieel of industrieel gebruik. Overtreding leidt tot
vermindering van de garantieperiode.
6. De garantie geldt alleen voor materiaal- of fabricagefout. Slijtage of schade veroorzaakt door
onjuist gebruik, gebruik van geweld of de interventie die plaatsvond zonder voorconsultatie
met onze service-afdeling zijn niet onder de garantie.
7. Bewaar de originele verpakking gedurende de garantieperiode zodat u in geval van terugkeer
de goederen veilig vervoeren kunt. Het product zonder verpakking moet naar de service-
afdeling niet verzonden zijn!
Certificaat van aanvaarding
Het product # ______________ is vervaardigd en aanvaard in overeenstemming met de dwingende
eisen van de normen, de huidige technische documentatie en voor de dienst geschikt bevonden
zijn.
De vertegenwoordiger van de dienst van technische controle ______________________
Fabricagedatum _____________________
Verpakker ____________________________
Het adres voor reparatie, vervanging van onderdelen en componenten producten in de periode
van garantie:
Polini GmbH
Dieselstraße 2, 40721 Hilden, Deutschland
tel.: +49 800 7245184, e-mail: info@polinigroup.de
Verkoopdatum ___________________
Stempel van de handelsorganisatie _______________________________
Wij behouden ons het recht voor om kleine technische wijzigingen te maken die in deze
handleiding niet kunnen gevonden zijn.
FR
Les exigences de sécurité, des règles
de stockage et de fonctionnement
- Ne pas décoller les étiquettes d'avertissement collées sur le lit.
- Pour exclure la possibilité de serrage et de chute, s'assurer obligatoirement que les dimensions du
matelas et/ou de la pièce mise sous le matelas correspondent aux dimensions recommandées.
- Il est interdit d'utiliser des matelas à eau ou des matelas flottants.
- NE PAS PERMETTRE AUX ENFANTS DE FAIRE LE POLISSON SUR OU SOUS LE LIT, AINSI QUE DE
SAUTER SUR LE LIT.
- IMPORTANT: aucun espace supérieur à 30 mm ne doit être présent entre le matelas et les côtés et les
extrémités du lit.
1. Lisez attentivement les exigences de ce manuel.
2. Gardez le produit contre les chocs et les dommages mécaniques.
3. Pour éliminer la blessure, avant d'utiliser assurer l' e xactitude et la fiabilité de l' e nsemble du produit
en conformité avec les exigences de ce manuel.
4. Le produit doit être conservé dans un espace fermé à la température pas inférieure à +2 °C et pas
plus de +40°C, et une humidité relative de 45 à 70%.
5. Le produit est recommandé d' e ssuyer avec un chiffon humide, puis séchez avec un chiffon doux et
propre.
6. Avertissement: Ne pas placer le lit proche d'une source de chaleur, d'une fenêtre ou d'autre meuble.
7. Avertissement: Ne pas mettre le lit près du feu nu et des autres sources de forte chaleur, telles que
l' é lectricité, le gaz etc.
8. Attention: Ne pas utiliser le lit, si un de ses éléments est cassé, déchiré ou perdu; n'utiliser que des
pièces de rechange approuvées par le fabricant.
9. Avertissement: Ne laisser rien dans le lit et ne pas mettre le lit à proximité de l' e ndroit où il existe un
risque pour l' e nfant d' ê tre étranglé par une corde persienne / corde rideau etc.
10. Le lit est prêt à l'utilisation seulement, quand les mécanismes de blocage sont fixés.
11. Si vous laissez votre enfant dans le lit sans surveillance, assurez-vous obligatoirement que le
panneau latéral est fixé.
12. Tous les composants doivent être bien fixés, il est nécessaire de vérifier régulièrement leur état et
les refixer au fur et à mesure.
13. Si l' e nfant peut déjà sortir par lui-même du lit (V), il ne faut plus l'utiliser.
- Attention veuillez prendre toutes les précautions nécessaires afin d'éviter tout risque de
pincement et de cisaillement pendant les opérations de montage.
- AVERTISSEMENT: Ne pas laisser l'enfant sans surveillance.
- IMPORTANT: POUR OBTENIR UN MONTAGE CORRECT, VEUILLEZ EFFECTUER LES OPERATIONS
DANS L'ORDRE INDIQUE ET UTILISER SCRUPULEUSEMENT LES ELEMENTS PRÉCISÉS DANS
CHAQUE PHASE DE MONTAGE.
- CONSERVER LES ELEMENTS QUI POURRAIENT ETRE EN SUPPLÉMENT.
La garantie du fabricant
1. Le fabricant garantit que le produit est conforme aux exigences des documents normatifs, sous
réserve des règles de l'entreposage, le transport, l'entretien et l'assemblage par le consommateur.
2. La durée de vie du produit est de 7 Ans.
3. La période de garantie du produit est 24 mois.
4. Au cours de la période de garantie, les défauts sont éliminés gratuitement. Si elle est
défectueuse, vous devez immédiatement aviser le fabricant. La question de la réparation du
produit ou la fourniture de pièces de rechange reste à la discrétion du fabricant. Si vous découvrez
un défaut, vous devez immédiatement aviser le fabricant. La question de la réparation du produit
ou la livraison une pièce de rechange à la discrétion du fabricant.
5. Ce produit ne convient pas pour un usage commercial ou industriel. Violation conduit à une
réduction de la période de garantie.
6. La garantie couvre uniquement le matériel ou les défauts de fabrication. Les pièces d'usure ou
les dommages causés par une mauvaise utilisation, l'utilisation de la force ou de l'intervention
sans consultation préalable avec notre département de service ne sont pas couverts par la
garantie.
7. S'il vous plaît gardez l'emballage d'origine pendant la période de garantie, en cas de retour d'être
capable de transporté des marchandises en toute sécurité. Ne pas envoyez des marchandises au
service sans emballage!
Certificat d'acceptation
Le produit # ______________ est fabriqué et accepté en conformité avec les exigences obligatoires
des normes, la documentation technique actuelle et jugé apte pour le service.
Représentant du Contrôle qualité ______________________________________
Date de fabrication _________________
Emballeur __________________________
Réparation, le remplacement des pièces et composants du produit au cours de la période de
garantie à l'adresse:
Polini GmbH
Dieselstraße 2, 40721 Hilden, Deutschland
tel.: +49 800 7245184, e-mail: info@polinigroup.de
Date de vente ____________________
L' é tampe de l' o rganisation commerciale _______________________________
Le fabricant réserve le droit d'apporter des modifications techniques mineures qui ne sont
pas reflétés dans ce manuel.
ES
Requerimientos de seguridad, reglas
de almacenamiento y operación
- No quite las pegatinas de advertencia de la cama.
- Para excluir la posibilidad de atrapamiento y caída, asegúrese siempre de que el colchón y / o el forro
inferior que va a usar tenga el tamaño recomendado.
- Se prohíbe el uso de colchones de flotación de agua o de sueño.
- NO PERMITA JUEGOS BRUSCOS SOBRE O DEBAJO DE LA CAMA, Y PROHÍBALES SALTAR SOBRE LA CAMA.
- IMPORTANTE: no debe haber un espacio superior a 30 mm entre el colchón y los lados y los extremos de
la cama.
1. Por favor, lea cuidadosamente los requerimientos de este manual.
2. Proteja el producto de golpes y daños mecánicos.
3. Para evitar lesiones, antes del uso, se asegura en la corrección y la fiabilidad del conjunto del
producto según los requerimientos de este manual.
4. El producto debe almacenarse en espacios cerrados a una temperatura no menos de + 2°C y no por
encima de +40°C y una humedad relativa de 45 a 70%.
5. Se recomienda limpiar el producto con un paño húmedo y luego secarlo con un paño suave y limpio.
6. Advertencia: No coloque la cama cerca de fuentes de calor, ventanas u otros muebles.
7. Advertencia: No coloque la cama cerca del fuego abierto y otros fuentes del calor intensivo, tales
como electricidad, gas, etc.
8. Atención: No use la cama si cualquiera de sus partes está estropeada, rota o perdida, use solo las
piezas de recambio confirmadas por el fabricante.
9. Advertencia: No deje ningъn objeto en la cama y no la coloque cerca de los lugares donde se puede
provocar la estrangulación del niño con el cordón de la persiana/cortina, etc.
10. La cama está lista para el uso solo cuando los mecanismos de bloqueo estén fijados.
11. Dejando a su niño sólo en la cama siempre asegúrese de que el costado de la cama esté fijado.
12. Todos los componentes deben ser fijados firmemente, hay que inspeccionar su estado
regularmente y fijarlos adicionalmente cuando sea necesario.
13. Si el niño ya es capaz de salir de la cama (V) sin ayuda, hay que acabar su uso.
- ¡Atención! Por favor tome todas las precauciones necesarias para evitar cualquier riesgo de
aplastar y mover el producto durante el montaje.
- ATENCIÓN: no deje al niño desatendido.
- ¡IMPORTANTE! SIGA CUIDADOSAMENTE TODOS LOS PASOS DE MONTAJE DE ESTE PRODUCTO
INDICADOS EN LAS INSTRUCCIONES ACTUALES.
- GUARDE LOS ELEMENTOS QUE PUEDAN IR EN CANTIDADES ADICIONALES A ESTE
PRODUCTO.
La garantía del fabricante
1. El fabricante garantiza que el producto cumple con los requerimientos de los documentos
normativos con sujeción a las reglas del almacenamiento, transporte, operación y montaje.
2. La vida de servicio del producto es de 7 Años.
3. El período de garantía del producto - 24 meses.
4. Durante el período de garantía, cualquier defecto se elimina de forma gratuita. Si Usted
descubre un defecto, por favor, notifica al fabricante inmediatamente. El fabricante debe decidir
por si mismo, si es necesario a reparar el producto o suministrar las piezas de recambio.
5. Uso comercial o industrial de este producto es prohibido. Violación de la regla conduce a una
reducción en el periodo de garantía.
6. La garantía cubre solo los materiales o defecto de fabricación. Las piezas desgastadas o
dañadas por el uso incorrecto, el uso de la fuerza o intervención que se llevó a cabo sin
consulta previa con nuestro departamento de servicio no está cubierto por la garantía.
7. Por favor, mantenga el embalaje original durante el periodo de la garantía, para que en caso
de devolución sea posible asegurar el transporte del producto. ¡No envíe el producto al
departamento de servicio sin embalaje!
Certificado de recepción
El producto # ______________ es fabricado y recibido según los requerimientos obligatorios de las
normas, la documentación técnica actual y es declarado apto para la explotación.
El representante de DCT ______________________________________
Fecha de fabricación ________________
Empacador __________________________
La reparación, el reemplazo de piezas y componentes del producto, durante el período de
garantía, se realiza en la dirección:
Polini GmbH
Dieselstraße 2, 40721 Hilden, Deutschland
tel.: +49 800 7245184, e-mail: info@polinigroup.de
Fecha de venta ________________
El estampo de la organización de comercio ___________________________________
El fabricante reserva el derecho de realizar cambios técnicos menores que no están
reflejados en este manual.
IT
Le richieste della sicurezza, le regole
della conservazione e l'esplotazione
- Non rimuovere l' e tichetta di avvertimento dal letto.
- Utilizzare sempre il materasso della dimensione consigliata o il supporto per il materasso, o entrambi
per prevenire la probabilitа di cadere o rimanere incastrati.
- È vietato l'uso di materassi a flottazione d'acqua o di sonno.
- NON PERMETTERE GIOCHI SFRENATI SOPRA O SOTTO IL LETTO E PROIBIRE DI SALTARE SUL LETTO.
- IMPORTANTE: tra il materasso e le sponde e le estremità del letto non deve essere presente uno spazio
maggiore di 30 mm.
1. Legga attentamente le indicazione del manuale presente.
2. Premunisca il prodotto dai colpi e le rotture meccaniche.
3. Per escludere i trauma prima di cominciare ad usare il prodotto guardi se il prodotto sia messo ed
installato correttamente e sicuramente secondo le esigenze del manuale presente.
4. Il prodotto deve essere conservato negli spazi chiusi alla tempreatura non meno di +2°С e non
superiore a +40°C e l'umidità relative dell'aria da 45 a 70%.
5. Si raccomanda di pulire il prodotto con la stoffa umida e poi con la stoffa secca e pulita.
6. Avvertenza: Non posizionare il letto vicino a fonti di calore, finestre o altri mobili.
7. Avvertenza: Fate attenzione a non collocare il lettino nelle vicinanze di fiamme libere e altri fonti di
forte calore quali apparecchiature elettriche, a gas, etc.
8. Attenzione: Non utulizzare il lettino se una parte и danneggiata, usurata o mancante, utilizzare solo
ricambi autorizzati dal produttore.
9. Avvertenza: Non lasciare oggetti nel lettino e non collocarlo vicino alle strutture dove corde,
saracinesche/tende, etc. possono essere causa di strangolamento del bambino.
10. Il lettino non deve essere utilizzato se uno dei meccanismi di bloccaggio è sganciato.
11. Se il bambino si trova nel lettino senza sorveglianza, controllate sempre che la sponda sia fissata.
12. Tutti i componenti devono essere saldamente fissati, essi vanno regolarmente controllati e, in caso
di necessità, fissati aggiuntivamente.
13. Quando il bambino è in grado di arrampicarsi al di fuori del lettino (V), esso non va più utilizzato.
- Attenzione! Si prega di prendere tutte le precauzioni necessarie per evitare qualsiasi rischio
d'incastro e di taglio del prodotto durante l'assemblaggio.
- ATTENZIONE:  non lasciare il bambino incustodito.
- IMPORTANTE! SEGUIRE ATTENTAMENTE TUTTE LE FASI DI ASSEMBLAGGIO DI QUESTO PRODOTTO,
COME DESCRITTO NEL MANUALE DI ISTRUZIONI.
- CONSERVARE GLI ELEMENTI AGGIUNTIVI PER QUESTO PRODOTTO.
La garanzia del produttore
1. La fabbrica produttore garantisce la conformità del prodotto alle esigenze dei documenti normativi
a condizioni che il consumatore segua le regole della conservazione, la trasportazione, l' e splotazione
e l'installazione.
2. La durata del prodotto è di 7 Anni.
3. Il periodo della garanzia dell' e splotazione del prodotto è 24 mesi.
4. Durante il period della garanzia tutti i difetti vengono eliminate gratis. Nel caso se abbia trovato un
difetto bisogna comunicarne subito al produttore. La decisione della questione della riparazione o
del consegno del pezzo di ricambio è alla responsabilità del produttore.
5. Il prodotto non conviene per l'usanza commerciale o industriale. La trasgressione provoca la
riduzione del periodo della garanzia.
6. La garanzia tocca soltanto il materiale o il difetto della produzione. L'amortizzazione dei dettagli
oppure le rotture causate dell'usanza incorretta, l'usare di troppa forza o l' e splotazione incorretta
senza la consulenza porimaria con il nostro dipartimento di servizio, non vengono coperte dal
servizio della garanzia.
7. Per favore, conserva l'imballaggio originale durante tutto il periodo della garanzia per avere la
possibilità di trasposrtare il prodotto al modo sicuro nel caso del rimborso. Non mandi il prodotto al
dipartimento di servizio senza l'imballaggio!
Il certificato dell'accettazione
Il prodotto # ______________ è prodotto ed accettato secondo le esigenze degli standard in
vigore, la documentazione tecnica valida ed è nominato buono per l' e splotazione.
Il rappresentante dell'OTK (il comitato del controllo) _____________________________
La data della produzione __________________
L'imbalattore ___________________________
La riparazione, il ricambio dei pezzi e dettagli del prodotto durante il periodo della garanzia si
fa all'indirizzo:
Polini GmbH
Dieselstraße 2, 40721 Hilden, Deutschland
tel.: +49 800 7245184, e-mail: info@polinigroup.de
La data della vendita __________________
La stampa dell' o rganizzazione venditore ___________________________________
Il produttore ha il diritto di fare i piccoli cambi tecnici non descritti nel manuale
presente.

Publicidad

loading

Productos relacionados para Polini kids 925