Descargar Imprimir esta página

Polini kids 925 Instrucciones De Montaje página 14

Publicidad

Requisitos de segurança e regras
de conservação e utilização
- Não remova os adesivos de advertencia da cama.
- Sempre use os colchões de tamanho recomendado ou suportes de colchão, ou ambos, para
ajudar a evitar a probabilidade de aprisionamento ou quedas.
- É proibido o uso de colchões de água ou colchões com sistema de flutuação.
- NÃO PERMITA JOGOS GROSSEIROS SOBRE OU DEBAIXO DA CAMA E PROÍBA PULAR NA CAMA.
- IMPORTANTE: não deve haver espaço superior a 30 mm entre o colchão e as laterais e
extremidades da cama.
1. Familiarize-se com as especificações deste manual de instruções.
2. Proteja o produto de impactos e danos mecânicos.
3. Para a evitar lesões, antes de utilizar o produto, verifique a respectiva exactidão e fiabilidade
de acordo com os requisitos deste manual.
4. O produto deve ser armazenado em local fechado a uma temperatura abaixo de +2°C e não
acima de +40°C e humidade relativa do ar de 45 a 70%.
5. Recomenda-se a limpeza do produto com um pano húmido e, de seguida, com um pano
macio e limpo.
6. Aviso: Não coloque a cama perto de fontes de calor, janelas ou outros móveis
7. Aviso: Não coloque a cama perto de chamas abertas e outras fontes de calor forte, como
eletricidade, gás, etc.
8. Cuidado: Não use o berço se qualquer parte estiver quebrada, rasgada ou perdida, use apenas
as partes separadas aprovadas pelo fabricante.
9. Aviso: não deixe nada no berço nem coloque o berço perto de um lugar onde a criança possa
estar em risco de estrangulamento pelo cordão, persianas/cordão de cortinas, etc.
10. A cama está pronta para uso somente quando os mecanismos de bloqueio estão protegidos.
11. Se você deixar a criança no berço sem vigilância, certifique-se sempre de que a parede
lateral está fixada.
12. Todos os componentes devem ser cuidadosamente fixadas, sua condição deve ser verificada
regularmente e fixada adicionalmente, conforme necessário.
13. Se a criança já pode sair do berço (V) de forma independente, é necessário parar de usá-lo.
- Atenção!  Por favor, tome todas as precauções necessárias para evitar qualquer risco beliscar
e deslocar o produto durante a montagem.
- ATENÇÃO:  não deixe seu filho sem vigilância.
- IMPORTANTE! SIGA CUIDADOSAMENTE TODAS AS ETAPAS DE MONTAGEM DESTE PRODUTO,
CONFORME ESPECIFICADO NAS INSTRUÇÕES ATUAIS.
- GUARDAR ELEMENTOS QUE PODEM IR EM QUANTIDADES ADICIONAIS A ESTE PRODUTO.
Garantia do fabricante
1. A empresa/fabricante garante que o produto se encontra em conformidade com os requistos dos
documentos normativos sobre a condição de que o consumidor respeita as regras de armazenamento,
transporte, utilização e montagem.
2. A vida útil do produto é de 7 anos.
3. O período de garantia do produto é de 24 meses.
4. Durante o período de garantia, os defeitos são solucionados gratuitamente. Assim que o defeito for
detectado, o consumidor deve informar imediatamente o fabricante. A decisão sobre a reparação do
produto ou fornecimento de peças sobressalentes fica a critério do fabricante.
5. Este produto não é indicado para uso comercial ou industrial. A violação desta regra conduz a um
corte no período de garantia.
6. A garantia cobre apenas o material ou os defeitos de fabrico. Não estão cobertas pela garantia as
peças com sinais de desgate ou danificação causados pelo uso incorrecto, uso de força ou outras
intervenções ocorridas sem consulta prévia do nosso serviço de assistência.
7. Conserve a embalagem original durante o período de garantia para que, em caso de devolução,
tenha a possibilidade de usufruir do transporte seguro de mercadorias. Não envie o produto para o
serviço pós-venda sem a embalagem!
Certificado de aceitação
Produto # ______________ fabricado e promulgado de acordo com os requisitos padrão
obrigatórios em vigor e está em conformidade com a documentação de suporte e apto para ser
utilizado.
O representante do departamento de controlo de qualidade ______________________
Data de fabrico ___________________
Embalador ________________________
A reparação, substituição de peças e componentes do produto durante o período de garantia é
feita no seguinte endereço:
Polini GmbH
Dieselstraße 2, 40721 Hilden, Deutschland
tel.: +49 800 7245184, e-mail: info@polinigroup.de
Data da venda ___________________
Carimbo de venda da organização _______________________________
O fabricante reserva-se ao direito de efectuar pequenas alterações técnicas não
mencionadas neste manual.
Требования по технике безопасности,
правила хранения и эксплуатации
- Не удаляйте с кровати предупреждающие наклейки.
- Чтобы исключить риск зажатия частей тела ребенка и падений, всегда убеждайтесь в том,
что матрас, который Вы собираетесь использовать, имеет рекомендуемый размер.
- Запрещается использовать водяные матрасы или матрасы с системой флотации.
- НЕ ПОЗВОЛЯЙТЕ ДЕТЯМ ИГРАТЬ НА КРОВАТИ, А ТАКЖЕ ПРЫГАТЬ НА НЕЙ.
- ВАЖНО: Между матрасом и боковыми сторонами и торцами (спинками) кровати не должно
быть зазора более 30 мм.
1. Внимательно ознакомьтесь с требованиями настоящего руководства по эксплуатации.
2. Оберегайте изделие от ударов и механических повреждений.
3. Для исключения травмирования, перед началом эксплуатации убедитесь в правильности и
надежности сборки изделия в соответствии с требованиями настоящего руководства.
4. Изделие должно храниться в крытых помещениях при температуре не ниже +2°С и не выше
+40°С и относительной влажности воздуха от 45 до 70%.
5. Изделие рекомендуется протирать влажной тканью и затем насухо мягкой чистой тканью.
6. Предупреждение: Не ставьте кровать вблизи источника тепла, окна или другой мебели.
7. Предупреждение: Не ставьте кровать вблизи открытого огня и других источников сильного
тепла, таких как электричества, газ и т.п.
8. Внимание: Не используйте кроватку, если какая-либо часть поломана, разорвана или утеряна,
используйте только те запасные детали, которые утверждены производителем.
9. Предупреждение: Ничего не оставляйте в кроватке и не размещайте кроватку близко к месту,
откуда для ребенка может возникнуть опасность удушения от шнура, жалюзи/шнура штор и т.п.
10. Кровать готова к использованию, только когда блокирующие механизмы закреплены.
11. Если Вы оставляете ребенка в кровати без присмотра, всегда убедитесь, что боковина
закреплена.
12. Все комплектующие должны быть тщательно закреплены, их состояние необходимо регулярно
проверять и закреплять дополнительно по мере необходимости.
13. Если ребенок уже может самостоятельно выбраться из кроватки (V), необходимо прекратить ее
использование.
- Внимание! Примите, пожалуйста, все необходимые меры предосторожности во избежание
любого риска защемления и сдвига изделия при сборке.
- ВНИМАНИЕ: не оставляйте ребенка без присмотра.
- ВАЖНО! ВНИМАТЕЛЬНО СЛЕДУЙТЕ ВСЕМ ЭТАПАМ СБОРКИ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ,
УКАЗАННЫМ В ТЕКУЩЕЙ ИНСТРУКЦИИ.
- СОХРАНЯЙТЕ ЭЛЕМЕНТЫ, КОТОРЫЕ МОГУТ ИДТИ В ДОПОЛНИТЕЛЬНОМ КОЛИЧЕСТВЕ К
ДАННОМУ ИЗДЕЛИЮ.
Гарантия изготовителя
1. Предприятие-изготовитель гарантирует соответствие изделия требованиям нормативных
документов при условии соблюдения потребителем правил хранения, транспортирования,
эксплуатации и сборки.
2. Срок службы изделия - 7 лет.
3. Гарантийный срок эксплуатации изделия - 24 месяца.
4. В течение гарантийного срока любые дефекты устраняются бесплатно. При обнаружении
дефекта Вам необходимо немедленно сообщить об этом производителю. Решение вопроса о
ремонте изделия или поставки запасной части остается на усмотрение производителя.
5. Данный продукт не подходит для коммерческого или промышленного использования.
Нарушение приводит к сокращению срока гарантии.
6. Гарантия распространяется только на материал или производственный брак. Износ деталей
или повреждения, вызванные неправильным использованием, применением силы или
вмешательством, которые имели место без предварительной консультации с нашим
сервисным отделом, не покрываются гарантийным обслуживанием.
7. Пожалуйста, сохраните оригинальную упаковку на протяжении действия гарантийного срока,
чтобы в случае возврата иметь возможность безопасной транспортировки товара. Не
отправляйте товар в сервисный отдел без упаковки!
Свидетельство о приемке
Изделие № ______________ изготовлено и принято в соответствии с обязательными
требованиями стандартов, действующей технической документацией и признано годным
для эксплуатации.
Представитель ОТК ______________________________________
Дата изготовления __________________
Упаковщик ___________________________
Ремонт, замена деталей и узлов изделия в период гарантийного срока производится по
адресу:
427432, г. Воткинск, ул. Речная 2
СЛУЖБА СЕРВИСА
тел. +7 34145 29821, e-mail: servicevpk@topol.ru
Дата продажи ____________
Штамп торгующей организации _________________________
Изготовитель оставляет за собой право на внесение незначительных технических
изменений, не отраженных в данном руководстве.
‫ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﮫﻨﺪﺳﺔ اﻟﻮﻗﺎﺋﯿﺔ، اﻻﺣﺘﻔﺎظ، واﻻﺳﺘﺨﺪام‬
‫ﻟﺘﻔﺎدي إﻣﻜﺎﻧﯿﺎت ﺣﺪوث اﻻﻧﻘﺒﺎض و اﻟﺴﻘﻮط ﻳﺠﺐ اﻟﺘﺄﻛﺪ داﺋﻤﺎ ﺑﺄن اﻟﻔﺮاش و/أو اﻟﺤﺸﺎء‬
‫- ﻻ ﺗﺴﻤﺤﻮا ﻟﻸوﻻد ﺑﺎﻟﻠﻌﺐ ﻋﻠﻰ و ﺗﺤﺖ اﻟﺴﺮﻳﺮ و ﻻ ﺗﺴﻤﺤﻮا ﻟﮫﻢ ﺑﺎﻟﻔﻘﺰ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﺮﻳﺮ‬
.‫- ھﺎم: ﻳﺠﺐ ﻋﺪم وﺟﻮد ﻣﺴﺎﺣﺔ أﻛﺒﺮ ﻣﻦ ٠٣ ﻣﻢ ﺑﯿﻦ اﻟﻤﺮﺗﺒﺔ وﺟﻮاﻧﺐ وﻧﮫﺎﻳﺎت اﻟﺴﺮﻳﺮ‬
.‫٣. ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺻﺤﺔ وﻣﻮﺛﻮﻗﯿﺔ اﻟﺘﺮﻛﯿﺐ ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ وﻓﻘﺎ ﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎت ھﺬا اﻟﺪﻟﯿﻞ ﻗﺒﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻟﺘﺠﻨﺐ اﻹﺻﺎﺑﺔ‬
.٪٧٠ ‫واﻟﺮطﻮﺑﺔ اﻟﻨﺴﺒﯿﺔ ﻣﻦ ٥٤٪ ﺣﺘﻰ‬C ، °٤٠+ ‫درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ ﻟﯿﺲ ﻓﻮق‬C °٢+ ‫٤. ﻳﺠﺐ أن ﻳﺘﻢ ﺗﺨﺰﻳﻦ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻓﻲ ﻏﺮف ﻣﻐﻠﻘﺔ ﺑﺪرﺟﺔ ﺣﺮارة ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ‬
‫٥. ﻳﻨﺼﺢ ﺑﻤﺴﺢ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش ﻣﺒﻠﻠﺔ، ﺛﻢ ﻣﺴﺤﻪ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش ﺟﺎﻓﺔ، ﻧﻈﯿﻔﺔ وﻧﺎﻋﻤﺔ‬
.‫أ( ﺗﺤﺬﻳﺮ: ﻻ ﺗﻀﻌﻮا اﻟﺴﺮﻳﺮ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ اﻟﻠﮫﺐ اﻟﻤﻔﺘﻮح و ﻏﯿﺮه ﻣﻦ ﻣﺼﺎدر اﻟﺘﺪﻓﺌﺔ اﻟﻘﻮﻳﺔ، ﻣﺜﻞ اﻟﻜﮫﺮﺑﺎء و اﻟﻐﺎز و ﻏﯿﺮھﺎ‬
.‫ب( ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻮا اﻟﺴﺮﻳﺮ إذا ﻛﺎن اي ﻣﻦ أﻗﺴﺎﻣﻪ ﻣﻌﻄﺐ أو ﻣﻜﺴﻮر أو ﺿﺎﺋﻊ. اﺳﺘﺨﺪﻣﻮا ﻓﻘﻂ ﻗﻄﻊ اﻟﻐﯿﺎر اﻟﺘﻲ ﺗﻢ اﻋﺘﻤﺎدھﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﻤﺼﻨﻌﺔ‬
‫ج( ﺗﺤﺬﻳﺮ: ﻻ ﺗﺘﺮﻛﻮا أي ﺷﻲء ﻋﻠﻰ اﻟﺴﺮﻳﺮ و ﻻ ﺗﺘﺮﻛﻮا اﻟﺴﺮﻳﺮ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ اﻟﻤﻜﺎن اﻟﺬي ﺗﺤﺬﻳﺮ :ﻻ ﺗﻀﻊ اﻟﺴﺮﻳﺮ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ ﻣﺼﺪر اﻟﺤﺮارة أو ﻧﺎﻓﺬة أو ﻏﯿﺮھﺎ ﻣﻦ‬
.‫ھـ( إذا ﺗﺮﻛﺘﻢ اﻟﻄﻔﻞ ﻓﻲ اﻟﺴﺮﻳﺮ ﺑﺪون اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ ﺗﺄﻛﺪوا ﺑﺸﻜﻞ داﺋﻢ ﺑﺄن اﻟﺠﺪار اﻟﺠﺎﻧﺒﻲ ﻣﺜﺒﺖ‬
.‫و( ﻳﺠﺐ ﺗﺮﻛﯿﺐ ﺟﻤﯿﻊ اﻟﻘﻄﻊ ﺑﺈﺣﻜﺎم و ﻳﺠﺐ ﻓﺤﺺ وﺿﻌﮫﻢ اﻟﻔﻨﻲ ﺑﺸﻜﻞ داﺋﻢ و ﺗﺜﺒﯿﺘﮫﻢ ﺑﺈﺣﻜﺎم ﺑﺸﻜﻞ إﺿﺎﻓﻲ ﻋﻨﺪ اﻟﻀﺮورة‬
.‫ي( إذا ﻛﺎن اﻟﻄﻔﻞ ﻳﺴﺘﻄﯿﻊ أن ﻳﺨﺮج ﺑﻤﻔﺮده ﻣﻦ اﻟﺴﺮﻳﺮ ﻓﯿﺠﺐ ﻋﺪم اﺳﺘﺨﺪام ھﺬا اﻟﺴﺮﻳﺮ‬
.‫- ﺗﺤﺬﻳﺮ! ﻳﺮﺟﻰ اﺗﺨﺎذ ﺟﻤﯿﻊ اﻻﺣﺘﯿﺎطﺎت اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﺘﺠﻨﺐ أي ﺧﻄﺮ ﻻﻧﻜﻤﺎش واﻧﺰﻳﺎح اﻟﻤﻨﺘﺞ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺠﻤﯿﻊ‬
.‫- ھﺎم! اﺗﺒﻊ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﺟﻤﯿﻊ ﻣﺮاﺣﻞ ﺗﺠﻤﯿﻊ ھﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ اﻟﻤﺤﺪدة ﻓﻲ اﻟﺘﻌﻠﯿﻤﺎت اﻟﺤﺎﻟﯿﺔ‬
.‫١. اﻟﻤﺼﻨﻊ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻳﻀﻤﻦ ﺗﻮاﻓﻖ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﻨﻈﯿﻤﯿﺔ ﺑﺸﺮط اﻟﺘﺰام اﻟﻤﺴﺘﮫﻠﻚ ﻟﺸﺮوط اﻟﺤﻔﻆ، اﻟﻨﻘﻞ، اﻻﺳﺘﺨﺪام واﻟﺘﺮﻛﯿﺐ‬
‫٤. ﻳﺘﻢ اﺳﺘﺒﻌﺎد أي ﺧﻠﻞ ﻣﺠﺎﻧﺎ ﺧﻼل ﻓﺘﺮة اﻟﻀﻤﺎن. إذ وﺟﺪت ﺧﻠﻞ، ﻓﻌﻠﯿﻚ أن ﺗﻘﻮم ﺑﺈﺧﺒﺎر‬
ً
.‫اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﻤﺼﻨﻌﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻔﻮر. ﺗﺒﻘﻰ ﻣﺴﺄﻟﺔ إﺻﻼح اﻟﻤﻨﺘﺞ أو ﺗﻮرﻳﺪ ﻗﻄﻊ اﻟﻐﯿﺎر وﻓﻘﺎ ﻟﺘﻘﺪﻳﺮ اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﻤﺼﻨﻌﺔ‬
.‫٥. ھﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻏﯿﺮ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام اﻟﺘﺠﺎري أو اﻟﺼﻨﺎﻋﻲ. اﻻﻧﺘﮫﺎك ﻳﺆدي إﻟﻰ اﻧﺨﻔﺎض ﻓﺘﺮة اﻟﻀﻤﺎن‬
‫٦. ﻳﻐﻄﻲ اﻟﻀﻤﺎن ﻓﻘﻂ اﻟﻤﺎدة أو ﺧﻠﻞ اﻟﺘﺼﻨﯿﻊ، وﻻ ﺗﻐﻄﻲ ﺧﺪﻣﺔ اﻟﻀﻤﺎن اھﺘﺮاء اﻷﺟﺰاء أو اﻷﺿﺮار اﻟﻨﺎﺟﻤﺔ ﻋﻦ اﺳﺘﺨﺪام ﻏﯿﺮ ﺳﻠﯿﻢ، اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻘﻮة أو اﻟﺘﺪﺧﻞ‬
‫٧. ﻳﺮﺟﻰ اﻻﺣﺘﻔﺎظ ﺑﺎﻟﻌﻠﺒﺔ اﻷﺻﻠﯿﺔ ﺧﻼل ﻓﺘﺮة اﻟﻀﻤﺎن، ﻟﺘﻮﻓﯿﺮ ﻧﻘﻞ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ آﻣﻨﺔ ﻓﻲ ﺣﺎل رﺟﻮﻋﻪ. ﻻ ﺗﺮﺳﻞ اﻟﺒﻀﺎﻋﺔ‬
ً
ً
.‫اﻟﻤﻨﺘﺞ رﻗﻢ _______ ﺗﻢ ﺻﻨﻌﻪ وﻗﺒﻮﻟﻪ وﻓﻘﺎ ﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎت اﻹﻟﺰاﻣﯿﺔ ﻟﻠﻤﻌﺎﻳﯿﺮ، ووﻓﻘﺎ ﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﻘﻨﯿﺔ اﻟﺤﺎﻟﯿﺔ، وﺗﻢ اﻻﻋﺘﺮاف ﺑﻪ ﺟﺎھﺰا ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎل‬
.‫ﻳﺤﻖ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ إدراج اﻟﺘﻐﯿﯿﺮات اﻟﺘﻘﻨﯿﺔ اﻟﻄﻔﯿﻔﺔ، اﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﻨﻌﻜﺲ ﻓﻲ ھﺬا اﻟﺪﻟﯿﻞ‬
.‫- ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ ﻣﻠﺼﻖ اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ ﻣﻦ اﻟﺴﺮﻳﺮ‬
‫- ﺗﺤﺖ اﻟﻔﺮاش و اﻟﺘﻲ ﺳﻮف ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻮﻧﮫﻢ ﻟﮫﻢ ﻗﯿﺎس ﻣﻮﺻﻰ ﺑﻪ‬
.‫- ﻳﺤﻈﺮ اﺳﺘﺨﺪام ﻣﺮاﺗﺐ أو ﻣﺮاﺗﺐ ﻣﺎﺋﯿﺔ ﻣﻊ ﻧﻈﺎم ﻋﺎﺋﻢ‬
.‫١. ﻗﺮاءة ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت دﻟﯿﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام‬
.‫٢. اﻟﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﻦ اﻟﺼﺪﻣﺎت واﻷﺿﺮار اﻟﻤﯿﻜﺎﻧﯿﻜﯿﺔ‬
ً
.‫اﻷﺛﺎﺛﻲ ﻣﻜﻦ أن ﻳﻈﮫﺮ ﻣﻨﻪ ﺧﻄﺮ اﺧﺘﺎق اﻟﻄﻔﻞ ﺑﺸﺮﻳﻂ اﻟﺴﺘﺎﺋﺮ و ﻣﺎ ﺷﺎﺑﻪ ذﻟﻚ‬
.‫د( ﺳﻮف ﻳﻜﻮن اﻟﺴﺮﻳﺮ ﺟﺎھﺰا ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪ ﺗﺜﺒﯿﺖ آﻟﯿﺴﺎت اﻟﻌﺮﻗﻠﺔ‬
‫- ﺗﻨﺒﯿﻪ: ﻻ ﺗﺘﺮك طﻔﻠﻚ دون ﻣﺮاﻗﺒﺔ‬
.‫- اﺣﻔﻆ اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﺪﺧﻞ ﻛﻜﻤﯿﺔ إﺿﺎﻓﯿﺔ ﻟﮫﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ‬
‫اﻟﺼﺎﻧﻊ اﻟﻀﻤﺎن‬
.‫٢. ﻋﻤﺮ اﻟﻤﻨﺘﺞ ٧ ﺳﻨﺔ‬
ً . ‫٣.ﻓﺘﺮة اﻟﻀﻤﺎن ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ – ٤٢ ﺷﮫﺮا‬
ً
.‫دون ﺗﺸﺎور ﻣﺴﺒﻖ ﻣﻊ ﻗﺴﻢ ﺧﺪﻣﺎﺗﻨﺎ‬
!‫١إﻟﻰ ﻗﺴﻢ اﻟﺨﺪﻣﺎت ﺑﺪون اﻟﻌﻠﺒﺔ‬
‫ﺷﮫﺎدة اﻟﻘﺒﻮل‬
ً
‫ﻣﻤﺜﻞ ﺿﺒﻂ اﻟﺠﻮدة‬
‫ﻣﻦ ﻗﺎم ﺑﺎﻟﺘﻐﻠﯿﻒ‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺼﻨﻊ‬
:‫ﻋﻨﻮان ﻹﺻﻼح، اﺳﺘﺒﺪال اﻷﺟﺰاء وﻣﻜﻮﻧﺎت اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت ﺧﻼل ﻓﺘﺮة اﻟﻀﻤﺎن‬
Polini GmbH
Dieselstraße 2, 40721 Hilden, Deutschland
tel.: +49 800 7245184, e-mail: info@polinigroup.de
‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺒﯿﻊ‬
‫ﺧﺘﻢ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ‬

Publicidad

loading

Productos relacionados para Polini kids 925